Search Movie Subtitles results for Monsters Vs Aliens 2009 Posted By Laur Cam Devise by relevance:
- Monsters.Vs.Aliens.2009.CAM.XViD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-04-14
Relevance
6 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,500 --> 00:01:31,370
Oye, Jerry
2
00:01:31,380 --> 00:01:34,630
Mejor ven a ver esto
Lo detectaron en Palomar
3
00:01:34,790 --> 00:01:37,900
Es como un tipo de OVNI
que viene hacia acá
4
00:01:37,950 --> 00:01:43,010
Cuantas veces debo decÃrtelo
Los ovnis no existen y jamás veremos...
5
00:01:43,450 --> 00:01:46,400
Vaya
6
00:01:46,440 --> 00:01:49,370
Ay, mamá ¿Qué hacemos?
Nadie nos dijo qué hacer...
7
00:01:49,400 --> 00:01:51,620
acepté este empleo
porque no habÃa que hacer nada
8
00:01:51,620 --> 00:01:54,970
¡ Cálmate !
Calcularé el punto de impacto
- Monsters.Vs.Aliens.2009.CAM.XViD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,500 --> 00:01:31,370
Oye, Jerry
2
00:01:31,380 --> 00:01:34,630
Mejor ven a ver esto
Lo detectaron en Palomar
3
00:01:34,790 --> 00:01:37,900
Es como un tipo de OVNI
que viene hacia acá
4
00:01:37,950 --> 00:01:43,010
Cuantas veces debo decÃrtelo
Los ovnis no existen y jamás veremos...
5
00:01:43,450 --> 00:01:46,400
Vaya
6
00:01:46,440 --> 00:01:49,370
Ay, mamá ¿Qué hacemos?
Nadie nos dijo qué hacer...
7
00:01:49,400 --> 00:01:51,620
acepté este empleo
porque no habÃa que hacer nada
8
00:01:51,620 --> 00:01:54,970
¡ Cálmate !
Calcularé el punto de impacto
- Monsters.Vs.Aliens.2009.CAM.XViD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,500 --> 00:01:31,370
Oye, Jerry
2
00:01:31,380 --> 00:01:34,630
Mejor ven a ver esto
Lo detectaron en Palomar
3
00:01:34,790 --> 00:01:37,900
Es como un tipo de OVNI
que viene hacia acá
4
00:01:37,950 --> 00:01:43,010
Cuantas veces debo decÃrtelo
Los ovnis no existen y jamás veremos...
5
00:01:43,450 --> 00:01:46,400
Vaya
6
00:01:46,440 --> 00:01:49,370
Ay, mamá ¿Qué hacemos?
Nadie nos dijo qué hacer...
7
00:01:49,400 --> 00:01:51,620
acepté este empleo
porque no habÃa que hacer nada
8
00:01:51,620 --> 00:01:54,970
¡ Cálmate !
Calcularé el punto de impacto