Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:21,481 --> 00:01:23,210
Du-te la preot !
2
00:01:23,850 --> 00:01:26,751
Pãrinte... Pãrinte...
3
00:01:49,375 --> 00:01:54,674
Aici.
Aici... asta e.
4
00:02:04,190 --> 00:02:05,282
Pãrinte, unde pleacã ?
5
00:02:05,391 --> 00:02:07,416
Noi lucrãm.
6
00:02:35,755 --> 00:02:39,247
A fost declaratã leproasã.
Au dreptul ãsta.
7
00:02:39,359 --> 00:02:42,760
Va fi testatã din nou
în Honolulu.
8
00:02:42,862 --> 00:02:45,228
Dacã este curatã,
va fi eliberatã.
9
00:02:45,331 --> 00:02:47,128
Da ? Jumãtate din timp
ei i-au spus leprã.
10
00:02:47,233 --> 00:02:48,825
Nu e deloc leprã !
11
00:03:45,291 --> 00:03:49,890
C