Search Movie Subtitles results for Mission: Impossible Iii by relevance:
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
32 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge
in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies.
9
- Mission Impossible III.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge
in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies.
9
- 6568-Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,400 --> 00:00:32,400
??? ?????? ??? ????????? ??????? ??? ??????.
2
00:00:39,700 --> 00:00:42,700
??? ??????? ???? ????;
3
00:00:43,700 --> 00:00:46,600
??? ????? ?? ? rabbit?s foot ?(?????????????);
4
00:00:46,700 --> 00:00:49,600
??? ?? ?????.
5
00:00:49,700 --> 00:00:52,700
???? ??? ????? ?? ?rabbit?s foot ?;
6
00:00:53,700 --> 00:00:56,700
?? ???,
??? ???? ???? ??? ??? ?????;
7
00:00:57,700 --> 00:00:59,600
????????? ?? ??????? ????? ????.
8
00:00:59,700 --> 00:01:02,600
??? ??? ?? ??? ???? ???
????? ?? ?rabbit?s foot?.
9
00:01:02,700 --> 00:01:05,700
? ?? ???????
- Mission Impossible Iii cd1 ( English Subtitles )
- Mission Impossible Iii cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge</i>
<i>in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she
- mission impossible III.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
3 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,201 --> 00:00:31,170
we put You an explosive load in the head.
2
00:00:37,989 --> 00:00:40,917
Te recalls something?
3
00:00:41,920 --> 00:00:44,768
Where is the leg of rabbit?
4
00:00:44,848 --> 00:00:47,696
I gave it You.
5
00:00:47,776 --> 00:00:50,704
Ethan, where is the leg of rabbit?
6
00:00:51,707 --> 00:00:54,635
Whay you say, was not that what I gave you?
7
00:00:55,598 --> 00:00:57,443
I Am going to count until ten.
8
00:00:57,563 --> 00:01:00,371
And you are going to say me where is the leg of rabbit.
9
00:01:00,492 --> 00:01:03,420
Or I kill it.
10
00:01:1
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge
in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies.
9
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:34,672
We hebben een explosief
in je hoofd geplaatst.
2
00:00:38,837 --> 00:00:40,961
Klinkt dat bekend?
3
00:00:43,775 --> 00:00:46,410
Waar is de Rabbit's Foot?
4
00:00:47,078 --> 00:00:51,867
Ik heb het aan jou gegeven.
- Waar is de Rabbit's Foot?
5
00:00:52,516 --> 00:00:56,170
Wat bedoel je?
Was dat het niet?
6
00:00:56,285 --> 00:00:59,488
Wat ik je heb gegeven...
- Ik tel tot tien.
7
00:00:59,588 --> 00:01:04,859
Je vertelt me waar de Rabbit's Foot is
of ze sterft.
8
00:01:11,700 --> 00:01:14,465
Jules, alles komt goed.
9
00:01:15,237 --> 00:01:1
- Mission.Impossible.III.(2006).DvDrip.[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge</i>
<i>in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies
- Mission-Impossible.III.2006.DVDRip.XviD.AC 3.CD2-JUPiT.sub
- mvn-mi3tsxvid01.sub
- mvn-mi3tsxvid02.sub
- zn-mi3pra.sub
- zn-mi3prb.sub
- cj-mi3.cd1.dvdrip.xvid.sub
- cj-mi3.cd2.dvdrip.xvid.sub
- Mission.Impossible.3.TS.ZN-DivX . fps- 25.sub
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.sub
- Mission-Impossible.III.2006.DVDRip.XviD.AC 3.CD1-JUPiT.sub
10 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.7|Päiväys: 30.01.2007
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Cromwell, unltd,|Tuke, Dille, jasa, Axeman, Shafty, -
{289}{389}Platypus, randomName, atw,|Finnplayer, DonMeduza ja Indigo
{393}{493}Oikoluku: Sampomies
{761}{840}Olemme asettaneet hänen|päähänsä räjähteen.
{980}{1060}Kuulostaako tutulta?
{1105}{1221}- Jäniksenkäpälä, missä se on?|- Annoin sen sinulle.
{1229}{1310}Ethan, missä Jäniksenkäpälä on?
{1351}{1429}Mitä? Mistä sinä puhut?|Eikö se, jonka annoin...
{1433}{1493}Lasken kymmeneen.
{1498}{1598}Kerrot, missä Jä
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
- Mission.Impossible.3.HD.DVDRip. 720p.x264-UHD.srt
- Mission.Impossible.III.2006.DVDRip.XviD-Cu riousJotos.zip
- Mission.Impossible.III.2006.RO.zip
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,000 --> 00:00:28,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & BlackM00N
2
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>Am implantat o încãrcãturã de explozibil
în capul tãu.</i>
3
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Sunã cunoscut?
4
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
Piciorul De Iepure. Unde e?
5
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
Ãi l-am dat þie.
6
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, unde e Piciorul De Iepure?
7
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Aºteaptã... Ce tot zici?
Nu acela era?
8
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- Ce þi-am dat eu þie, a fost acel...
- Voi numãra pânã la 10.
9
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
Ãmi vei spune unde e Piciorul
de Iepure
- Mission Impossible Iii ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
Ti-am pus un dizpozitiv explozibil in cap .
2
00:00:33,001 --> 00:00:38,001
Este ceva familiar ?
3
00:00:38,002 --> 00:00:40,002
Unde este ?
4
00:00:41,003 --> 00:00:43,003
Ti l-am dat .
5
00:00:44,004 --> 00:00:45,004
Ethan
6
00:00:45,005 --> 00:00:47,005
Unde este Piciorul Iepurelui ?
7
00:00:48,006 --> 00:00:49,006
Asteapta . Ce ??
8
00:00:49,007 --> 00:00:51,007
Ce spui ? Am fost eu ...
9
00:00:51,008 --> 00:00:53,008
-Ce am dat eu ...
-Unde este Ethan ?
10
00:00:54,109 --> 00:01:00,009
O sa-mi spui unde este sau ea o sa moara .
11
0
- Mission Impossible 3 - CD1 - Eng - 23,976fps - 2006 - (CuriousJotos).srt
- Mission Impossible 3 - CD2 - Eng - 23,976fps - 2006 - (CuriousJotos).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,901 --> 00:00:07,163
Ethan!
2
00:00:39,830 --> 00:00:41,320
You all right?
3
00:00:48,939 --> 00:00:50,873
Someone call for help!
4
00:00:51,942 --> 00:00:54,240
Does anyone have a cell phone?
5
00:01:27,778 --> 00:01:29,575
Everybody, get down!
6
00:01:30,147 --> 00:01:33,446
Get down! Get down, get down!
Everybody, get down!
7
00:01:49,767 --> 00:01:52,235
- There's a woman down.
- I see her.
8
00:02:09,753 --> 00:02:12,051
Get down! Get down! Stay down!
9
00:02:13,324 --> 00:02:15,918
Everybody, get down! Get down!
Stay down!
10
00:02:16,026 --> 00:02:17,391
Ge
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge</i>
<i>in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
Colocámos uma carga
explosiva na tua cabeça.
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Este som é-te familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
A "Pata do Coelho", onde está?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
Eu dei-ta.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, onde está
a Pata do Coelho?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Espera... O que estás a dizer?
Não foi isso o que eu te dei?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- O que te dei foi...
- Vou contar até dez.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
Tu vais dizer-me onde está a
Pata do Coelho ou ela morre.
9
00:01:11,
- Mission.Impossible.III.DVDRip.XviD-TSH.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge</i>
<i>in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,663 --> 00:00:33,131
<i>We've put an explosive charge
in your head.</i>
2
00:00:39,338 --> 00:00:41,033
Does that sound familiar?
3
00:00:44,277 --> 00:00:46,472
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,580 --> 00:00:49,207
I gave it to you.
5
00:00:49,348 --> 00:00:52,340
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:53,019 --> 00:00:56,216
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,789 --> 00:00:59,986
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:01:00,092 --> 00:01:04,153
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies.
9
- Mission Impossible III 2006.DVDRip.XviD.AC3.CD2-JUPiT.English.s rt
- Mission Impossible III 2006.DVDRip.XviD.AC3.CD1-JUPiT.English.s rt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,918
Ethan, there's a G36 in the truck!
2
00:00:01,968 --> 00:00:02,992
I know! I know!
3
00:00:33,429 --> 00:00:36,295
Turn the drone around.
There's an IMF agent in the truck.
4
00:00:44,204 --> 00:00:46,434
Ethan! Get out of the truck!
5
00:00:53,879 --> 00:00:55,312
Ethan, move!
6
00:03:05,761 --> 00:03:08,160
- Hello?
- Rick, this is Ethan. Is Julia home?
7
00:03:08,262 --> 00:03:11,356
Hey, man. Look, I hope you're not mad
I'm here. It's just...
8
00:03:11,466 --> 00:03:12,763
Rick, I'm not mad. Is Julia home?
9
00:03:12,867 --> 00:03:14,800
I tri
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:34,672
We hebben een explosief
in je hoofd geplaatst.
2
00:00:38,837 --> 00:00:40,961
Klinkt dat bekend?
3
00:00:43,775 --> 00:00:46,410
Waar is de Rabbit's Foot?
4
00:00:47,078 --> 00:00:51,867
Ik heb het aan jou gegeven.
- Waar is de Rabbit's Foot?
5
00:00:52,516 --> 00:00:56,170
Wat bedoel je?
Was dat het niet?
6
00:00:56,285 --> 00:00:59,488
Wat ik je heb gegeven...
- Ik tel tot tien.
7
00:00:59,588 --> 00:01:04,859
Je vertelt me waar de Rabbit's Foot is
of ze sterft.
8
00:01:11,700 --> 00:01:14,465
Jules, alles komt goed.
9
00:01:15,237 --> 00:01:1
- Mission.Impossible.III.2006.DVDRip.XviD-Cu riousJotos.zip
- Mission.Impossible.III.2006.RO.zip
- Mission.Impossible.3.HD.DVDRip. 720p.x264-UHD.srt
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK+d05Ãâ¹Ãºâ¦9ÃÅ?Mission.Impossible.III.2006.DVDRip.XviD-CuriousJotos.CD2.RO.srtÂ}ÃŽÃF²æ½½}.vnÃ
ââ¢Ã¼âºâ¹5dÞñÂe#ÃÃÃâ]ÃnQSU,°ÃÃâ¢~$?âÃÂp.T÷zâÃÃâ¢JÅ¡ÆÃâÃâ,32â¢Ã¿â¢?âeÃÿôÃòäêê&ú NóÃ=öÃü¶;~õüÃógExõiã2ó®ÃSWdôîûyHnâ cÿ5Ãwá}äÂkÃûeâ65ýüæâìÃöâ¡>ÃÃËâ¡.éÃ-ó8ñd>.ó´õâ¦Ã¬ÃÃÃd/¦8n9&»~¿ì»â°'.elþç¢Nëºâ°céAâºâ5ýüÃÃÃâd¿ú.Mö]rº>gž¸
Æ]âæ¾6ÆÂK½§Ÿÿs<â¢ÃiòŽþë¿V`¾MëÃ+â¹Â´p´â«ä§ä޶`èâ.¹Ãs2]ŽÃ|¹âŸ.·ÃàâÃ*]Tü9/ìÃÃU}â¢Â¼â¢Â»Â§AÃöüYFæŽÃÃâtäyóoÃÃÃèÅ6Ãò
- Mission Impossible Iii cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Mission Impossible Iii cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Translated By SudTeamRomania | sudteamromania@yahoo.com
{600}{682}Am pus un dispozitiv | explozibil în capul tãu.
{801}{871}Ãþi sunã cunoscut ?
{917}{981}"Piciorul Iepurelui", unde este ?
{1001}{1113}- Ãi l-am dat þie. | - Ethan, unde e PI ?
{1169}{1272}- Vrei sã spui cã PI nu era ceea ce | þi-am dat.... ? - Voi numãra pânã la 10.
{1291}{1410}Ãmi vei spune unde e PI sau ea moare.
{1587}{1724}Jules, va fi totul în regulã. | Va fi totul bine, înþelegi ?
{1775}{1887}- 1.... | - - Ãi-am adus ce ai cerut. Vreai altceva ?
{1938}{2033}- Ãþi pot aduce ce vrei tu. | - 2....
{2110}{2213}Ascultã, vorbeºte cu mine,
There are more subtitles available for Mission: Impossible Iii
Click here to view them