Search Movie Subtitles results for Mind by relevance:
- A Beautiful Mind - Eng - 23,976fps - 2001.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
7 x
95 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2158}{2217}Mathematicians|won the war.
{2239}{2308}Mathematicians broke|the Japanese codes-
{2309}{2367}and built the A-bomb.
{2369}{2449}Mathematicians...|like you.
{2463}{2565}The stated goal of the Soviets|is global Communism.
{2567}{2620}In medicine or economics,
{2621}{2676}in technology or space,
{2677}{2721}battle lines are being drawn.
{2735}{2812}To triumph,|we need results-
{2813}{2881}publishable,|applicable results.
{2882}{2986}Now who among you|will be the next Morse?
{2988}{3043}The next Einstein?
{3045}{3091}Who among you will be|the vanguard...
{3100}{3184}of democracy, freedom,|and discovery?
{3189}{3247}Today, we bequ
- A.Beautiful.Mind.2001.DVDRip.Xvid.A C3.TR-ENG.MYE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
39 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,400 --> 00:01:24,392
PRINCETON UNIVERSITY - SEPTEMBER 1947
2
00:01:26,240 --> 00:01:28,595
Mathematicians won the war.
3
00:01:29,360 --> 00:01:32,238
Mathematicians broke
the Japanese codes...
4
00:01:32,440 --> 00:01:34,271
...and built the A-bomb.
5
00:01:34,640 --> 00:01:37,234
Mathematicians, like you.
6
00:01:38,600 --> 00:01:42,036
The stated goal of the Soviets
is global Communism.
7
00:01:42,760 --> 00:01:44,478
In medicine or economics...
8
00:01:44,600 --> 00:01:46,511
...in technology or space...
9
00:01:46,800 --> 00:01:48,791
...battle lines are being draw
- eternal.sunshine.of.the.spotless.mind.2004.dvdrip.xvid.a c3.6ch.English.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
11 x
37 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,846 --> 00:00:48,814
[Door closes]
2
00:01:54,347 --> 00:01:56,679
<i>[Public address system]</i>
3
00:01:56,850 --> 00:02:02,083
<i>[Joel] Random thoughts</i>
<i>for Valentlne's Day, 2004.</i>
4
00:02:02,922 --> 00:02:06,881
<i>Today is a holiday</i>
<i>Invented by greetlng card companies</i>
5
00:02:07,060 --> 00:02:09,893
<i>to make people feel like crap.</i>
6
00:02:13,066 --> 00:02:15,432
<i>I ditched work today.</i>
7
00:02:17,337 --> 00:02:19,305
<i>Took a train out to Montauk.</i>
8
00:02:19,472 --> 00:02:21,099
[Bell rings]
9
00:02:21,908 --> 00:02:23,739
<i>I
- Beautiful Mind A ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2598}{2645}Mathematicians won the war.
{2686}{2754}Mathematicians broke the|Japanese's codes
{2776}{2815}and built the atom bomb.
{2839}{2912}Mathematicians... like you.
{2957}{3051}The stated goal of the Soviets|is the global communists.
{3082}{3121}The medicine or economics.
{3138}{3186}ln techonology or space.
{3204}{3238}Battlelines are being drawn.
{3281}{3350}To try on, we need results.
{3365}{3436}Publishable,|applicable results.
{3455}{3537}Now who among you would|be the next Morse...
{3581}{3607}the Einstien.
{3641}{3783}Who among you would be the|Van Gogh of democracy, freedom...
{3819}{3933}Today we bequeath the Americans
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,663 --> 00:01:27,429
Princeton University
September 1947
2
00:01:29,503 --> 00:01:31,994
Mathematicians
won the war.
3
00:01:32,739 --> 00:01:35,731
Mathematicians broke
theJapanese codes...
4
00:01:35,809 --> 00:01:38,209
and built the A-bomb.
5
00:01:38,278 --> 00:01:41,679
Mathematicians...
like you.
6
00:01:42,416 --> 00:01:46,443
The stated goal of the Soviets
is global communism.
7
00:01:46,520 --> 00:01:48,715
In medicine
or economics,
8
00:01:48,789 --> 00:01:51,053
in technology or space,
9
00:01:51,124 --> 00:01:52,955
battle lines are being drawn.
10
- A Beautiful Mind 2001 dvdrip.(www.USABIT.com).srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
4 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,006 --> 00:01:32,467
Mathematicians won the war.
2
00:01:33,384 --> 00:01:36,262
Mathematicians broke
the Japanese codes-
3
00:01:36,304 --> 00:01:38,723
And built the A-Bomb.
4
00:01:38,806 --> 00:01:42,143
Mathematicians... like you.
5
00:01:42,727 --> 00:01:46,981
The stated goal of the
Soviets is global Communism.
6
00:01:47,065 --> 00:01:49,275
In medicine or economics,
7
00:01:49,317 --> 00:01:51,611
In technology or space,
8
00:01:51,653 --> 00:01:53,488
Battle lines are being drawn.
9
00:01:54,072 --> 00:01:57,283
To triumph, we need results-
10
00:01:57,325
- Eternal.Sunshine.of.the.Spotless.Mind.(2004).DVDRip.XviD -DVL.srt
1 file(s), added on: 2008-08-01
Relevance
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:34,883
<i>Le train pour Montauk</i>
<i>sur la voie "B."</i>
2
00:01:34,961 --> 00:01:39,295
<i>Id?e diverses</i>
<i>pour la Saint-Valentin, 2004.</i>
3
00:01:40,700 --> 00:01:43,635
<i>Cette f?te a ?t? invent?e par les</i>
<i>compagnies de cartes de v?ux...</i>
4
00:01:45,004 --> 00:01:48,201
<i>pour que les gens se sentent</i>
<i>comme de la merde.</i>
5
00:01:50,877 --> 00:01:52,868
<i>Je ne suis pas all?</i>
<i>travailler aujourd'hui.</i>
6
00:01:55,248 --> 00:01:57,375
<i>J'ai pris un train</i>
<i>jusqu'? Montauk.</i>
7
00:01:59,152 --> 00:02:01,746
<i>Je ne
- Eternal Sunshine Of The Spotless Mind ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
5 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- A Beautiful Mind [Eng][XviD][2001].srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,425 --> 00:01:21,952
UMA MENTE BRILHANTE
2
00:01:23,697 --> 00:01:27,793
Universidade de Princeton
Setembro de 1947
3
00:01:29,903 --> 00:01:32,167
Matem?ticos venceram a guerra.
4
00:01:33,073 --> 00:01:36,201
Matem?ticos decifraram
os c?digos japoneses...
5
00:01:36,276 --> 00:01:38,039
...e constru?ram a bomba A.
6
00:01:38,545 --> 00:01:41,708
Matem?ticos como voc?s.
7
00:01:42,582 --> 00:01:46,518
O objetivo expl?cito dos
sovi?ticos ? o comunismo global.
8
00:01:47,020 --> 00:01:51,116
Na medicina ou na economia,
na tecnologia ou no espa?o...
9
00:01:51,191 --> 00
- Eternal.Sunshine.Of.The.Spotless.Mind.DVDrip.XViD-DVL.PT .srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,409 --> 00:01:25,313
"Muito Obrigado!"
2
00:01:34,961 --> 00:01:36,629
Pensamentos aleatórios...
3
00:01:36,629 --> 00:01:39,695
no Dia dos Namorados de 2004.
4
00:01:40,843 --> 00:01:44,138
Hoje é um feriado inventado pelas
companhias que fazem cartões.
5
00:01:44,890 --> 00:01:47,893
Para fazer as pessoas
se sentirem um lixo.
6
00:01:50,939 --> 00:01:52,816
Não fui trabalhar hoje.
7
00:01:55,194 --> 00:01:57,279
Apanhei um comboio para Montauk.
8
00:01:59,616 --> 00:02:01,576
Eu não sei porquê.
9
00:02:03,162 --> 00:02:05,164
Não sou uma
pessoa impulsiva.
1
- Beautiful Mind A cd1 ( English Subtitles )
- Beautiful Mind A cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{222}{240}Now, go easy now.
{240}{310}The inJects take a while to wear off.
{365}{406}Sorry about the restrains.
{437}{468}You have got one hell|the right hook.
{541}{577}Where am I?
{617}{652}Arcatic Psychiatric Hospital.
{735}{785}I find that I don't like it.
{806}{834}For making a mistake.
{875}{923}My work is not a military|application.
{949}{981}Which work is that, John?
{1053}{1088}I don't know anything.
{1115}{1154}It's no good in keeping secrets,|you know.
{1633}{1654}Charles?
{1664}{1673}Charles?
{1792}{1817}I don't mean to get|you involve in this.
{1817}{1842}I'm sorry...
{1976}{2017}Charles?
{2197}{2234}The Portugal ro
- Eternal.Sunshine.Of.The.Spotless.Mind.2004.DVDrip.XViD-D VL.EN.NO.HEARING.NO.ITALIC.srt
- Eternal.Sunshine.Of.The.Spotless.Mind.2004.DVDrip.XViD-D VL.EN.NO.HEARING.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,432 --> 00:00:05,987
dj-oRi.
2
00:01:32,342 --> 00:01:34,845
<i>Montauk train on track "B."</i>
3
00:01:34,928 --> 00:01:39,266
<i>Random thoughts</i>
<i>for Valentine's Day, 2004.</i>
4
00:01:40,684 --> 00:01:43,604
<i>Today is a holiday invented</i>
<i>by greeting card companies...</i>
5
00:01:43,687 --> 00:01:45,606
<i>Last call...</i>
6
00:01:45,689 --> 00:01:48,192
<i>to make people</i>
<i>feel like crap.</i>
7
00:01:50,861 --> 00:01:52,863
<i>I ditched work today.</i>
8
00:01:54,281 --> 00:01:56,283
<i>Took a train out to Montauk.</i>
9
00:01:56,366 --> 00:01:59,0
- Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) [ENG] [DVDrip] CD1.srt
- Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) [ENG] [DVDrip] CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
I'll give you a sign.
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,331
I wanna call it off!
3
00:00:10,744 --> 00:00:13,679
Can you hear me?
I don't want this anymore!
4
00:00:13,747 --> 00:00:16,113
I wanna call it off!
5
00:00:16,183 --> 00:00:20,017
<i>[Stereo: Man]
When you ain't got nothing to do</i>
6
00:00:20,087 --> 00:00:22,078
<i>I think I'll marry you</i>
7
00:00:22,155 --> 00:00:25,921
[Screaming]
Is anybody there?
8
00:00:27,861 --> 00:00:32,264
[Loud Groaning]
9
00:00:32,332 --> 00:00:34,823
<i>Clementine?
Joel?</i>
10
00:00:34,901 --> 00:00:37,1
- Bbc.The.Human.Mind.1Of3.Get.Smart.Xvi d.Mp3-Newmov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Bbc.The.Human.Mind.3Of3.Get.Smart.Xvi d.Mp3-Newmov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Bbc.The.Human.Mind.2Of3.Get.Smart.Xvi d.Mp3-Newmov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
3 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,500
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,570 --> 00:00:10,339
Why can this man sense danger
when others can't?
2
00:00:10,810 --> 00:00:14,075
l suddenly thought it is time
l have got to get the lads out.
3
00:00:16,816 --> 00:00:23,619
How can an experience like this help us
know whether to trust people?
4
00:00:28,895 --> 00:00:38,736
And how can this woman master complicated
moves just by thinking about it?
5
00:00:43,343 --> 00:00:50,749
The answers lie in the most wondrous part
of each and every one of us, our mind.
6
00:00:52,852 --> 00:00:55,912
- Eternal.Sunshine.Of.The.Spotless.Mind.REPACK.DVDSCr.XViD -DvP.[shareprovider.com].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,500 --> 00:01:34,400
2004 sevgililer günü hakkýnda
akla gelen fikirler
2
00:01:36,200 --> 00:01:39,700
Bugün posta kartý þirketleri
tarafýndan...
3
00:01:40,200 --> 00:01:43,200
...insanlar kendilerini kötü
hissetsinler diye bulunmuþ bir gündür.
4
00:01:46,100 --> 00:01:47,600
Bugün iþi astým.
5
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
Trene atlayýp Montauk'a gittim.
6
00:01:54,400 --> 00:01:55,300
Neden bilmiyorum.
7
00:01:57,600 --> 00:01:59,100
Ben aklýna eseni yapan
biri deðilim aslýnda.
8
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
Bu sabah kötü kalktýðým için herhald
- Columbo.3x06.Mind.Over.Mayhem.AC3.DV DRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,432
¿HeroÃna? ¿TenÃa heroÃna?
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,731
¡Está mintiendo!
3
00:00:03,804 --> 00:00:05,795
Tendré que desenmascararlo yo mismo.
4
00:00:05,873 --> 00:00:06,999
Eres un tonto.
5
00:00:07,074 --> 00:00:08,564
No es muy buena mintiendo.
6
00:00:08,642 --> 00:00:09,734
No estoy ocultando nada.
7
00:00:09,810 --> 00:00:12,370
Sospeché de usted
a los 10 minutos de conocerlo.
8
00:00:12,446 --> 00:00:13,811
Está bien, Teniente, usted gana.
9
00:00:13,881 --> 00:00:14,905
Estás detrás de esto.
10
00:00:14,982 --> 00:00:16,006
- Eternal.Sunshine.Of.A.Spotless.Mind-En.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,200 --> 00:01:26,560
"Thank you"
2
00:01:31,200 --> 00:01:32,600
Random thoughts...
3
00:01:32,800 --> 00:01:35,440
In the day of San Valentin of the 2004.
4
00:01:36,840 --> 00:01:39,800
The day is a holiday invented by greeting card companies.
5
00:01:40,720 --> 00:01:43,400
To make people feel like crap.
6
00:01:46,520 --> 00:01:48,120
I ditched the work today.
7
00:01:50,600 --> 00:01:52,400
Took a train on to the Montauk.
8
00:01:54,840 --> 00:01:56,520
I don't know why.
9
00:01:58,240 --> 00:02:00,160
I am not an impulsive person.
10
00:02:07,520 --> 00:02:10,08
- Eternal Sunshine of the Spotless Mind.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,358 --> 00:01:34,883
<i>Le train pour Montauk
sur la voie "B".</i>
2
00:01:34,961 --> 00:01:39,295
<i>Idée diverses
pour la Saint-Valentin, 2004.</i>
3
00:01:40,700 --> 00:01:43,635
<i>Cette fête a été inventée par les
compagnies de cartes de vÃÅux...</i>
4
00:01:45,004 --> 00:01:48,201
<i>pour que les gens se sentent
comme de la merde.</i>
5
00:01:50,877 --> 00:01:52,868
<i>Je ne suis pas allé
travailler aujourd'hui.</i>
6
00:01:55,248 --> 00:01:57,375
<i>J'ai pris un train
jusqu'ÃÂ Montauk.</i>
7
00:01:59,152 --> 00:02:01,746
<i>Je ne sais pas pourquoi
- A Beautiful Mind - CD 1.srt
- A Beautiful Mind - CD 2.srt
- subtitles.nfo
3 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,400 --> 00:00:09,135
Now, go easy now.
2
00:00:09,135 --> 00:00:12,075
The inJects take a while to wear off.
3
00:00:14,386 --> 00:00:16,102
Sorry about the restrains.
4
00:00:17,431 --> 00:00:18,727
You have got one hell
the right hook.
5
00:00:21,773 --> 00:00:23,313
Where am l?
6
00:00:24,993 --> 00:00:26,429
Arcatic Psychiatric Hospital.
7
00:00:29,930 --> 00:00:32,031
l find that l don't like it.
8
00:00:32,906 --> 00:00:34,026
For making a mistake.
9
00:00:35,741 --> 00:00:37,772
My work is not a military
application.
10
00:00:38,857 --> 00:00:40,222
Which work is that, John?
11
00:00:43,233 --> 00:00:44,703
l don't know
- Beautiful Mind A ( Arabic Subtitle )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
There are more subtitles available for Mind
Click here to view them