Search Movie Subtitles results for Million Dollar Baby by relevance:
- Million Dollar Baby - Eng - 25fps - 2004 - (AC3-DplaneT).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,075 --> 00:00:45,995
Do it!
2
00:00:49,195 --> 00:00:50,315
You got him! You got him!
3
00:01:04,435 --> 00:01:07,035
<i>I only ever met one man</i>
<i>I wouldn't wanna fight.</i>
4
00:01:07,195 --> 00:01:08,715
I can't stop that.
5
00:01:09,075 --> 00:01:10,635
Get out of here, you useless tit.
6
00:01:10,795 --> 00:01:13,635
<i>When I met him, he was already the best</i>
<i>cut man in the business.</i>
7
00:01:13,795 --> 00:01:14,955
Can you stop it?
8
00:01:15,155 --> 00:01:18,315
<i>Started training and managing</i>
<i>in the '60s, but he never lost his gift.</i>
9
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,700 --> 00:01:30,000
??? ?????, ??? ?????.
2
00:01:44,700 --> 00:01:48,100
??? ???? ???? ????????? ??? ?????
?? ?? ????? ??? ?? ????? ?? ?????? ????.
3
00:01:48,135 --> 00:01:51,100
- ??? ????? ?? ?? ????????????.
- ???? ??? ?? ???????
4
00:01:51,300 --> 00:01:55,365
???? ??? ????????? ???? ?
????????? ??? ???????.
5
00:01:55,400 --> 00:02:00,400
?????? ????????????? ??? ?????????????
??'60,??? ????? ???? ?? ??????? ???.
6
00:02:08,800 --> 00:02:10,765
?????? ?? ??? ???????.
7
00:02:10,800 --> 00:02:12,865
????? ???????, ????? ???????.
8
00:02:12,900 --> 00:02:17,900
?????
- Million.Dollar.Baby.2004.720p.HDDVD.x2 64-CSHD.srt.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
9 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,285 --> 00:00:41,914
MILLI? DOLL?ROS B?BI
2
00:01:10,567 --> 00:01:13,153
<i>Van egy tag,
akivel nem buny?zn?k.</i>
3
00:01:13,362 --> 00:01:16,448
- Nem ?ll el.
- T?n?s, balf?k!
4
00:01:17,074 --> 00:01:19,827
<i>Mindig is ? volt a legjobb
sebtapaszt? a szakm?ban.</i>
5
00:01:19,952 --> 00:01:21,078
El?ll?
6
00:01:21,286 --> 00:01:25,833
<i>A 60-as ?vekben lett edz?,
de a tehets?ge kitartott.</i>
7
00:01:34,299 --> 00:01:36,176
Hadd n?zzem!
8
00:01:36,677 --> 00:01:38,345
J?l van. Mehet.
9
00:01:38,679 --> 00:01:40,723
Nem, ha nem ?ll?tja el a v?rz?st.
10
00:01:4
- Million Dollar Baby ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
3 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,960 --> 00:00:50,598
You got him! You got him!
2
00:01:04,120 --> 00:01:07,237
Only ever met one man I wouldn't want to fight.
3
00:01:07,320 --> 00:01:08,673
I can't stop that.
4
00:01:08,760 --> 00:01:10,591
Here. Get out of here, you useless tit.
5
00:01:10,680 --> 00:01:13,797
When I met him, he was already
the best cut man in the business.
6
00:01:13,880 --> 00:01:15,074
Can you stop it?
7
00:01:15,160 --> 00:01:18,630
Started training and managing in the '60s,
but he never lost his gift.
8
00:01:18,720 --> 00:01:19,755
No.
9
00:01:27,680 --> 00:01:29,511
Let me ha
- Million.Dollar.Baby.LiMITED.DVD.SCREEN ER.XViD-MPAA-cd1.srt
- Million.Dollar.Baby.LiMITED.DVD.SCREEN ER.XViD-MPAA-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:03.42,00:00:06.55
Billie je bila bivša prostitutka iz istoènog Berlina.
00:00:06.55,00:00:11.56
Imala je reputaciju najprljavijeg borca u kategoriji.
00:00:29.16,00:00:34.12
Nije je bilo briga što tako može nekog ubiti.
00:00:34.25,00:00:39.25
Mnoštvo ju je obožavalo.
00:00:39.54,00:00:42.63
Odbio ju je bez objašnjenja.
00:00:42.63,00:00:47.43
Druga je bila borba s britanskom šampionkom,[br]jamajkankom Billie "Udaraèicom".
00:00:47.43,00:00:52.43
Halo? Nisam zainteresiran.
00:
- Million Dollar Baby CD1.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,700 --> 00:01:49,700
<i>Pouze jednou jsem poznal mu?e, se
kter?m jsem necht?l z?pasit.</i>
2
00:01:51,300 --> 00:01:55,400
<i>a kdy? jsem ho poznal u? byl
ten nejlep?? mu? v oboru.</i>
3
00:01:55,400 --> 00:02:00,400
<i>Za?al tr?novat a d?lat managera v
60 letech a nikdy neztratil sv?j dar.</i>
4
00:02:08,800 --> 00:02:10,800
Pot?ebuji se na n?j kouknout.
5
00:02:10,800 --> 00:02:12,900
Je v pohod?, je v pohod?.
6
00:02:12,900 --> 00:02:17,900
I kdy? nezastav?te krv?cen?,
tak v?m d?m jen jedno kolo.
7
00:02:18,300 --> 00:02:19,800
Honem. Do toho.
8
00:02:19,800 --> 00:02:22
- Million Dollar Baby ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:03,880 --> 00:01:06,080
Am întâlnit doar un bãrbat
cu care nu am vrut sã lupt.
2
00:01:06,200 --> 00:01:08,760
- Nu pot opri sângerarea.
- Pleacã de aici.
3
00:01:09,320 --> 00:01:12,920
Când l-am întâlnit era
deja cel mai bun în meserie.
4
00:01:13,880 --> 00:01:18,080
A început sã antreneze în anii '60,
dar nu ºi-a pierdut niciodatã darul.
5
00:01:26,400 --> 00:01:29,320
- Trebuie sã mã uit la el.
- E bine.
6
00:01:29,360 --> 00:01:32,280
Nu e dacã nu-i opreºti sângerarea.
7
00:01:32,800 --> 00:01:34,800
Ãi mai dau o rundã.
8
00:01:34,840 --> 00:01
- Million.Dollar.Baby[2004]DvDrip[Eng]-T B.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,960 --> 00:00:50,598
You got him! You got him!
2
00:01:04,120 --> 00:01:07,237
Only ever met one man I wouldn't want to fight.
3
00:01:07,320 --> 00:01:08,673
I can't stop that.
4
00:01:08,760 --> 00:01:10,591
Here. Get out of here, you useless tit.
5
00:01:10,680 --> 00:01:13,797
When I met him, he was already
the best cut man in the business.
6
00:01:13,880 --> 00:01:15,074
Can you stop it?
7
00:01:15,160 --> 00:01:18,630
Started training and managing in the '60s,
but he never lost his gift.
8
00:01:18,720 --> 00:01:19,755
No.
9
00:01:27,680 --> 00:01:29,511
Let me ha
- Million.Dollar.Baby.DVDRiP.XViD-DoNE.1 .srt
- Million.Dollar.Baby.DVDRiP.XViD-DoNE.2 .srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,230 --> 00:01:10,030
Sreo sam samo jednog èovjeka
s kojim se ne bih borio.
2
00:01:11,530 --> 00:01:15,430
Kad sam ga sreo veæ je bio najbolji u poslu,
3
00:01:15,430 --> 00:01:20,230
postao je trener i manager u 60-ima,
nikad nije izgubio svoj talent.
4
00:01:28,330 --> 00:01:30,230
Moram ga pogledati.
5
00:01:30,230 --> 00:01:32,230
Dobro je, dobro je.
6
00:01:32,230 --> 00:01:37,030
Ãak i ako ne zaustaviÅ¡ krvarenje,
pustit æu te još jednu rundu.
7
00:01:37,430 --> 00:01:38,830
Sekunda je prošla, idemo!
8
00:01:38,830 --> 00:01:41,330
Što da radimo? Reci mi što d
- Million Dollar Baby (2004) - CD2.srt
- Million Dollar Baby (2004) - CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,100
Billy was a former prostitue out of east Berlin,
2
00:00:06,100 --> 00:00:11,100
had a reputation for being
the dirtiest fighter in the ranks.
3
00:00:28,700 --> 00:00:33,700
Didn't seem to matter to her that something
like that could kill a person
4
00:00:33,800 --> 00:00:38,800
and the crowds loved her.
5
00:00:39,100 --> 00:00:42,200
He turned her down without even telling her.
6
00:00:42,200 --> 00:00:47,000
The next was to fight, the british champ,
the jamaican girl billy just beat.
7
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Hello? Not interested.
8
00:00:53,8
- Million.Dollar.Baby.CD2.LiMITED.DVD.SC REENER.XViD-MPAA.srt
- Million.Dollar.Baby.CD1.LiMITED.DVD.SC REENER.XViD-MPAA.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,316 --> 00:00:47,316
This subtitle is brought to you by Althotas
-=TLF-DivX SubTeam=- http://tlfsubs.eastgame.net
2
00:00:47,317 --> 00:00:50,318
No commercial use of this subtitle
3
00:01:44,700 --> 00:01:49,700
Ãà ìî âåäÃúæ äîñåãà ñúì ñðåùà ë ÷îâåê
ñ êîéòî ÃÃ¥ áèõ èñêà ë äà ñå áèÿ
4
00:01:51,300 --> 00:01:55,400
êîãà òî ãî ñðåùÃà õ òîé âå÷å áåøå
Ãà é-äîáðèÿ ðåçà ÷ â áèçÃåñÃ
5
00:01:55,400 --> 00:02:00,400
çà ïî÷Ãà ë äà òðåÃèðà è ìåÃà æèðÃ
îò 60-òå, è äîñåãà ÃÃ
- Million.Dollar.Baby[2004]DVDRip[Eng]CD 2-vik13.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,100
Billy was a former prostitue out of east Berlin,
2
00:00:06,100 --> 00:00:11,100
had a reputation for being the dirtiest fighter in the ranks.
3
00:00:28,700 --> 00:00:33,700
Didn't seem to matter to her that something like that could kill a person
4
00:00:33,800 --> 00:00:38,800
and the crowds loved her.
5
00:00:39,100 --> 00:00:42,200
He turned her down without even telling her.
6
00:00:42,200 --> 00:00:47,000
The next was to fight, the british champ, the jamaican girl billy just beat.
7
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Hello? Not interested.
8
00:00:53,800
- Million Dollar Baby - Fin - 23,976fps - 2004.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{240}{360}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:~WWW.DIVXFINLAND.ORG||
{365}{485}Suomentaja: ardentti||
{500}{600}Oikoluku: RollonTollo||
{1752}{1813}Olen tavannut vain yhden miehen,|jonka kanssa en ottelisi.
{1821}{1853}En saa sitä loppumaan.
{1862}{1908}Anna kun näytän, kuinka|noita käytetään.
{1909}{1983}Kun tapasin hänet,|hän oli jo alan paras paikkaaja.
{1985}{2011}Saatko sen loppumaan?
{2012}{2081}Hän aloitti valmennuksen|jo 60-luvulla, mutta -
{2082}{2130}hän ei ole menettänyt lahjojaan.|- En.
{2322}{2357}Anna kun vilkaisen.
{2375}{2410}Hän on kunnossa.
{2411}{2466}Ei ole, ellet pysäytä vuotoa.
{2467}{2518}Sa
- Million Dollar Baby CD2.sub
- Million Dollar Baby CD1.sub
- Million.Dollar.Baby.2004.720p.HDDVD.x2 64-CSHD.srt
- Million Dollar Baby (2004) cd1.srt
- Million Dollar Baby (2004) cd2.srt
- Million_Dollar_Baby_(2004)-29_97_FPS.s rt
6 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{690}{800}Nu mai poþi munci aici în seara asta.|Am fãcut rezervãri.
{846}{930}Poate vrei sã faci un dus.
{1417}{1505}Poftim.
{1530}{1619}- Ce e asta?|- ªtiu ce îþi doreºti.
{1659}{1749}Hai sufla.
{1819}{1857}Mulþumesc.
{1967}{2091}33 nu e atât de mult.|Eu încã luptãm la 39.
{2137}{2220}Acum 23 de ani.
{2282}{2391}- Cum mai merge, Scrap?|- Nu prea bine Mickey.
{2472}{2533}- Ce doreºti?|- Cafea.
{2666}{2773}- Vrei sã vorbeºti cu el?|- Nu-l prea cunosc.
{2901}{2990}Când l-am întâlnit pe Frankie imediat|dupã aniversarea a 37 de ani...
{3025}{3173}... fãcea treaba buna. Mã peticea|când credeam cã e imposibil.
{3232}{3342}- Un om bun sã-l ai în colþul tãu.
- Million.Dollar.Baby.FS.DVDRip.XviD-DVL .EN.cd1.srt
- Million.Dollar.Baby.FS.DVDRip.XviD-DVL .EN.cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,530 --> 00:00:48,519
Do it!
2
00:00:51,835 --> 00:00:53,029
You got him! You got him!
3
00:01:07,751 --> 00:01:10,447
<i>I only ever met one man</i>
<i>I wouldn't wanna fight.</i>
4
00:01:10,620 --> 00:01:12,212
I can't stop that.
5
00:01:12,555 --> 00:01:14,182
Get out of here, you useless tit.
6
00:01:14,357 --> 00:01:17,326
<i>When I met him, he was already the best</i>
<i>cut man in the business.</i>
7
00:01:17,494 --> 00:01:18,722
Can you stop it?
8
00:01:18,895 --> 00:01:22,228
<i>Started training and managing</i>
<i>in the '60s, but he never lost his gift.</i>
9
- Million.Dollar.Baby.2004.DVDRip.XviD.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,255 --> 00:00:51,214
Do it!
2
00:00:54,592 --> 00:00:55,760
You got him! You got him!
3
00:01:10,441 --> 00:01:13,194
<i>I only ever met one man
I wouldn't wanna fight.</i>
4
00:01:13,319 --> 00:01:14,946
I can't stop that.
5
00:01:15,280 --> 00:01:16,906
Get out of here, you useless tit.
6
00:01:17,115 --> 00:01:20,076
<i>When I met him, he was already the best
cut man in the business.</i>
7
00:01:20,243 --> 00:01:21,411
Can you stop it?
8
00:01:21,619 --> 00:01:24,914
<i>Started training and managing
in the '60s, but he never lost his gift.</i>
9
00:01:25,206 --> 00:0
- Million Dollar Baby cd1 ( English Subtitles )
- Million Dollar Baby cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,100
Billy was a former prostitue out of east Berlin,
2
00:00:06,100 --> 00:00:11,100
had a reputation for being the dirtiest fighter in the ranks.
3
00:00:28,700 --> 00:00:33,700
Didn't seem to matter to her that something like that could kill a person
4
00:00:33,800 --> 00:00:38,800
and the crowds loved her.
5
00:00:39,100 --> 00:00:42,200
He turned her down without even telling her.
6
00:00:42,200 --> 00:00:47,000
The next was to fight, the british champ, the jamaican girl billy just beat.
7
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Hello? Not interested.
8
00:00:53,
- Million Dollar Baby (2004) [ENG] [DVDrip] [FS] CD2.srt
- Million Dollar Baby (2004) [ENG] [DVDrip] [FS] CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,600 --> 00:00:26,400
Here you go, here YOU go.
2
00:00:26,400 --> 00:00:28,300
What's this?
3
00:00:28,300 --> 00:00:33,300
Well it aint no big secret (...) for. Go ahead and blow em.
4
00:00:38,600 --> 00:00:43,600
Thank you.
5
00:00:44,400 --> 00:00:49,400
33 aint so old, I was still fighting the 39,
6
00:00:51,600 --> 00:00:56,600
fought for 23 years.
7
00:00:58,000 --> 00:00:59,900
How's it going scrap?
8
00:00:59,900 --> 00:01:04,900
Doing good nicky, doing good.
9
00:01:05,700 --> 00:01:07,000
what'll ya have?
10
00:01:07,000 --> 00:01:12,000
Coffee.
11
00:
- Million Dollar Baby (CD2).srt
- Million Dollar Baby (CD1).srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,986 --> 00:01:15,626
Menina de ouro
2
00:01:29,130 --> 00:01:29,930
Apanhas-te-o!
3
00:01:44,640 --> 00:01:46,070
Eu só conheci um homem...
4
00:01:46,110 --> 00:01:47,490
com quem não
ia querer lutar.
5
00:01:47,530 --> 00:01:48,850
Não consigo parar isso.
6
00:01:49,240 --> 00:01:51,170
Ainda não aprendeu a usar
esse cotonete
7
00:01:51,210 --> 00:01:51,790
Quando eu o conheci,
8
00:01:51,830 --> 00:01:54,130
ele já era o melhor
"homem dos cortes" do ramo.
9
00:01:54,470 --> 00:01:55,490
Consegues parar?
10
00:01:55,500 --> 00:01:58,360
Ele começou a trein
There are more subtitles available for Million Dollar Baby
Click here to view them