Search Movie Subtitles results for Mermaid Chronicles Part 1: She Creature by relevance:
- Mermaid Chronicles Part 1 She Creature ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
********************
2
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
CRONICILE SIRENELOR - PARTEA I
CREATURA
3
00:02:02,831 --> 00:02:05,125
Spectacolul e gata sã înceapã.
4
00:02:05,417 --> 00:02:07,461
Cumpãraþi bilete, doamnelor ºi domnilor,
5
00:02:07,669 --> 00:02:10,506
pentru cel mai înfricoºãtor spectacol
pe care l-aþi vãzut vreodatã.
6
00:02:10,756 --> 00:02:12,508
Veniþi.
7
00:02:14,009 --> 00:02:16,637
Acolo e închis pentru moment, domnule.
8
00:02:19,640 --> 00:02:20,807
Pe aici, vã rog.
9
00:02:26,640 --> 00:02:30,107
UNDEVA ÃN IRLA
- Mermaid Chronicles part. 1 - She Creature.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1480}{1580}CRONICILE SIRENELOR - PARTEA I|CREATURA
{2943}{3018}Spectacolul e gata sã înceapã.
{3015}{3065}Cumpãraþi bilete, doamnelor ºi domnilor,
{3062}{3137}pentru cel mai înfricoºãtor spectacol|pe care l-aþi vãzut vreodatã.
{3134}{3184}Veniþi.
{3230}{3280}Acolo e închis pentru moment, domnule.
{3350}{3375}Pe aici, vã rog.
{3518}{3618}UNDEVA ÃN IRLANDA|ANUL 1905
{3614}{3714}Doamnelor ºi domnilor,|înainte de a începe,
{3734}{3809}trebuie sã rog persoanele emotive
{3830}{3905}sau care au probleme cu inima,|sã plece.
{3926}{4001}ªi copiii, doamnã.
{4117}{4242}Aþi auzit cu toþii zvonuri înfricoºãtoare|despre cei
- Mermaid Chronicles part. 1 - She Creature.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1480}{1580}CRONICILE SIRENELOR - PARTEA I|CREATURA
{2943}{3018}Spectacolul e gata sã înceapã.
{3015}{3065}Cumpãraþi bilete, doamnelor ºi domnilor,
{3062}{3137}pentru cel mai înfricoºãtor spectacol|pe care l-aþi vãzut vreodatã.
{3134}{3184}Veniþi.
{3230}{3280}Acolo e închis pentru moment, domnule.
{3350}{3375}Pe aici, vã rog.
{3518}{3618}UNDEVA ÃN IRLANDA|ANUL 1905
{3614}{3714}Doamnelor ºi domnilor,|înainte de a începe,
{3734}{3809}trebuie sã rog persoanele emotive
{3830}{3905}sau care au probleme cu inima,|sã plece.
{3926}{4001}ªi copiii, doamnã.
{4117}{4242}Aþi auzit cu toþii zvonuri înfricoºãtoare|despre cei întorºi din morþi.
{4261}{4386}Ãn In
- Mermaid Chronicles Part 1 She Creature ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{2945}{3000}The show begins in a few minutes.
{3007}{3056}Get your tickets here...
{3061}{3129}... for the scariest show|you've ever seen.
{3135}{3177}Step right up.
{3213}{3276}That one is closed right now, sir.
{3348}{3376}This way.
{3619}{3713}Ladies and gentlemen,|before we go on...
{3718}{3812}... I must ask|that anyone easily impressed...
{3818}{3908}... or suffering of a weak heart,|leave the tent now.
{3914}{3996}And the children too, madam.|For shame. For shame.
{4119}{4242}Now, you have all heard bone-chilling|rumours of the walking dead.
{4266}{4379}In the West Indies, they are|baffled by gruesome crime sprees.
- Mermaid Chronicles Part 1- She Creature.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2729}{2833}POSLEDN? P?EDSTAVEN?|P?ED AMERICK?M TURN?
{2846}{2928}POULI?N? ATRAKCE|ANGUSE SHAWA
{2945}{3000}P?edstaven? za??n?|za p?r minut.
{3007}{3056}Kupte si vstupenky
{3061}{3129}na nejstra?ideln?j?? p?edstaven?.
{3135}{3177}P?istupte bl??e.
{3213}{3276}Tahle je zrovna zav?en?, pane.
{3348}{3376}Tudy.
{3619}{3713}D?my a p?nov?, ne? za?neme,|po??d?m ty, kte?? se snadno vyd?s?
{3785}{3849}N?KDE V IRSKU|1905
{3854}{3909}nebo maj? slab? srdce,|a? odejdou.
{3914}{3996}A d?ti tak?, madam.|To je hanba. Hanba.
{4119}{4242}V?ichni jste sly?eli hr?zostra?n?|p??b?hy o chod?c? smrti.
{4266}{4379}V z?padn? lndii jsou bezradn?|z hr?zn?ho dov?d?n?
- Mermaid Chronicles part. 1 - She Creature.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1480}{1580}CRONICILE SIRENELOR - PARTEA I|CREATURA
{2943}{3018}Spectacolul e gata sã înceapã.
{3015}{3065}Cumpãraþi bilete, doamnelor ºi domnilor,
{3062}{3137}pentru cel mai înfricoºãtor spectacol|pe care l-aþi vãzut vreodatã.
{3134}{3184}Veniþi.
{3230}{3280}Acolo e închis pentru moment, domnule.
{3350}{3375}Pe aici, vã rog.
{3518}{3618}UNDEVA ÃN IRLANDA|ANUL 1905
{3614}{3714}Doamnelor ºi domnilor,|înainte de a începe,
{3734}{3809}trebuie sã rog persoanele emotive
{3830}{3905}sau care au probleme cu inima,|sã plece.
{3926}{4001}ªi copiii, doamnã.
{4117}{4242}Aþi auzit cu toþii zvonuri înfricoºãtoare|despre cei
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2735}{2839}POSLEDN? P?EDSTAVEN?|P?ED AMERICK?M TURN?
{2853}{2935}POULI?N? ATRAKCE|ANGUSE SHAWA
{2951}{3007}P?edstaven? za??n?|za p?r minut.
{3013}{3062}Kupte si vstupenky
{3067}{3135}na nejstra?ideln?j?? p?edstaven?.
{3141}{3183}P?istupte bl??e.
{3219}{3300}Tahle je zrovna zav?en?, pane.
{3354}{3383}Tudy.
{3625}{3719}D?my a p?nov?, ne? za?neme,|po??d?m ty, kte?? se snadno vyd?s?
{3791}{3855}N?KDE V IRSKU|1905
{3860}{3915}nebo maj? slab? srdce,|a? odejdou.
{3921}{4003}A d?ti tak?, madam.|To je hanba. Hanba.
{4125}{4249}V?ichni jste sly?eli hr?zostra?n?|p??b?hy o chod?c? smrti.
{4272}{4385}V z?padn? Indii jsou bezradn?|z hr?zn?ho dov?d?n?
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2645}{2705}www.titulky.com
{2725}{2826}POSLEDN? P?EDSTAVEN?|P?ED AMERlCK?M TURN?
{2842}{2922}POULl?N? ATRAKCE|ANGUSE SHAWA
{2941}{2994}P?edstaven? za??n?|za p?r minut.
{3003}{3049}Kupte si vstupenky
{3052}{3122}na nejstra?ideln?j?? p?edstaven?.
{3131}{3170}P?istupte bl??e.
{3209}{3269}Tahle je zrovna zav?en?, pane.
{3344}{3370}Tudy.
{3615}{3706}D?my a p?nov?, ne? za?neme,|po??d?m ty, kte?? se snadno vyd?s?
{3781}{3842}N?KDE V lRSKU|1905
{3845}{3902}nebo maj? slab? srdce,|a? odejdou.
{3905}{3990}A d?ti tak?, madam.|To je hanba. Hanba.
{4115}{4236}V?ichni jste sly?eli hr?zostra?n?|p??b?hy o chod?c? smrti.
{4262}{4372}V z?padn? lndii jsou
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2725}{2826}POSLEDN? P?EDSTAVEN?|P?ED AMERlCK?M TURN?
{2842}{2922}POULl?N? ATRAKCE|ANGUSE SHAWA
{2941}{2994}P?edstaven? za??n?|za p?r minut.
{3003}{3049}Kupte si vstupenky
{3052}{3122}na nejstra?ideln?j?? p?edstaven?.
{3131}{3170}P?istupte bl??e.
{3209}{3269}Tahle je zrovna zav?en?, pane.
{3344}{3370}Tudy.
{3615}{3706}D?my a p?nov?, ne? za?neme,|po??d?m ty, kte?? se snadno vyd?s?
{3781}{3842}N?KDE V lRSKU|1905
{3845}{3902}nebo maj? slab? srdce,|a? odejdou.
{3905}{3990}A d?ti tak?, madam.|To je hanba. Hanba.
{4115}{4236}V?ichni jste sly?eli hr?zostra?n?|p??b?hy o chod?c? smrti.
{4262}{4372}V z?padn? lndii jsou bezradn?|z hr?zn?ho dov?d?n?
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,169 --> 00:01:53,321
POSLEDN? P?EDSTAVEN?
P?ED AMERICK?M TURN?
2
00:01:53,849 --> 00:01:57,159
POULl?N? ATRAKCE
ANGUSE SHAWA
3
00:01:57,809 --> 00:02:00,039
P?edstaven? za??n?
za p?r minut.
4
00:02:00,289 --> 00:02:02,245
Kupte si vstupenky
5
00:02:02,449 --> 00:02:05,168
na nejstra?ideln?j?? p?edstaven?.
6
00:02:05,409 --> 00:02:07,081
P?istupte bl??e.
7
00:02:08,529 --> 00:02:11,043
Tahle je zrovna zav?en?, pane.
8
00:02:13,929 --> 00:02:15,078
Tudy.
9
00:02:24,769 --> 00:02:28,523
D?my a p?nov?, ne? za?neme,
po??d?m ty, kte?? se snadno vyd?s?
10
00:02:31,409 --
- she creature lei la creatura.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,240 --> 00:01:01,869
LEl, LA CREATURA
2
00:01:49,120 --> 00:01:53,272
ULTlMO SPETTACOLO
PRlMA DEL TOUR AMERlCANO
3
00:01:57,760 --> 00:01:59,990
Lo spettacolo comincer?
tra pochi minuti.
4
00:02:00,239 --> 00:02:02,196
Acquistate i biglietti qui...
5
00:02:02,400 --> 00:02:05,119
...per lo spettacolo pi? terrificante
che abbiate mai visto.
6
00:02:05,359 --> 00:02:07,032
Fatevi avanti.
7
00:02:08,479 --> 00:02:10,994
Questo ? chiuso, signore.
8
00:02:13,879 --> 00:02:15,029
Da questa parte.
9
00:02:24,719 --> 00:02:28,156
Signore e signori,
prima di procedere...
10
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2655}{2715}www.titulky.com
{2735}{2839}POSLEDN? P?EDSTAVEN?|P?ED AMERICK?M TURN?
{2853}{2935}POULI?N? ATRAKCE|ANGUSE SHAWA
{2951}{3007}P?edstaven? za??n?|za p?r minut.
{3013}{3062}Kupte si vstupenky
{3067}{3135}na nejstra?ideln?j?? p?edstaven?.
{3141}{3183}P?istupte bl??e.
{3219}{3300}Tahle je zrovna zav?en?, pane.
{3354}{3383}Tudy.
{3625}{3719}D?my a p?nov?, ne? za?neme,|po??d?m ty, kte?? se snadno vyd?s?
{3791}{3855}N?KDE V IRSKU|1905
{3860}{3915}nebo maj? slab? srdce,|a? odejdou.
{3921}{4003}A d?ti tak?, madam.|To je hanba. Hanba.
{4125}{4249}V?ichni jste sly?eli hr?zostra?n?|p??b?hy o chod?c? smrti.
{4272}{4385}V z?padn? Indii jsou
- Mermaid Chronicles Part 1 - She Creature.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2945}{3000}Predstava poèinje za nekoliko minuta.
{3007}{3056}Dajte ovdje vaše katre...
{3061}{3129}... za najstrašniju predstavu|koju ste ikada vidjeli.
{3135}{3177}Zakoraèite pravo gore.
{3213}{3276}Taj je trenutno zatvoren, gospodine.
{3348}{3376}Ovuda, hvala.
{3619}{3713}Dame i gospodo,|prije nego što nastavimo...
{3718}{3812}... moram da pitam da li je netko|previše osjetljiv...
{3818}{3908}... ili ima slabo srce,|da odmah napusti šator.
{3914}{3996}I djeca takoðer, madam.|Zbog sramote. Zbog sramote.
{4119}{4242}A sad, svi ste èuli užasne glasine|o hodajuæim mrtvacima.
{4266}{4379}U Zapadnoj Indiji, bili su zbunjeni|uža
- Mermaid Chronicles Part 1 (TV) - She Creature - Eng - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,433 --> 00:02:07,765
Getyour tickets here,
ladies and gentlemen...
2
00:02:07,835 --> 00:02:10,360
for the most frightening show
you've ever seen in your life!
3
00:02:10,438 --> 00:02:12,372
Step right up!
4
00:02:14,375 --> 00:02:16,309
That one is closed right now, sir.
5
00:02:20,048 --> 00:02:21,481
This way, please.
6
00:02:30,958 --> 00:02:34,655
Ladies and gentlemen,
before we go on...
7
00:02:34,729 --> 00:02:35,821
I must ask...
8
00:02:35,897 --> 00:02:38,866
that anyone easily impressed...
9
00:02:38,933 --> 00:02:41,663
or suffering ofa weak heart,
leave
- Mermaid Chronicles Part 1 - She Creature - 2001 - Eng DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,335 --> 00:01:05,102
SIRENA SALVAJE
2
00:01:53,655 --> 00:01:57,591
"Ãltima Función
Antes de la Gira por EE.UU."
3
00:01:57,659 --> 00:02:01,595
"Las Atracciones Teatrales
de Angus Shaw"
4
00:02:05,433 --> 00:02:07,765
¡Compren sus boletos aquÃ,
damas y caballeros...
5
00:02:07,835 --> 00:02:10,360
para el espectáculo más aterrador
que hayan visto jamás!
6
00:02:10,438 --> 00:02:12,372
¡Acérquense!.
7
00:02:14,375 --> 00:02:16,309
Ãsa está cerrada ahora, señor.
8
00:02:20,048 --> 00:02:21,481
Por aquÃ, por favor.
9
00:02:30,958 --> 00:02:34,655
Damas y ca
- [69629] Mermaid Chronicles Part 1: She Creature (2001).txt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2729}{2833}POSLEDNÃ PÃEDSTAVENÃ|PÃED AMERICKÃM TURNÃ
{2846}{2928}POULIÃNÃ ATRAKCE|ANGUSE SHAWA
{2945}{3000}Pøedstavenà zaèÃná|za pár minut.
{3007}{3056}Kupte si vstupenky
{3061}{3129}na nejstraÅ¡idelnìjšà pøedstavenÃ.
{3135}{3177}Pøistupte blÞe.
{3213}{3276}Tahle je zrovna zavøená, pane.
{3348}{3376}Tudy.
{3619}{3713}Dámy a pánové, než zaèneme,|požádám ty, kteøà se snadno vydìsÃ
{3785}{3849}NÃKDE V IRSKU|1905
{3854}{3909}nebo majà slabé srdce,|a odejdou.
{3914}{3996}A dìti také, madam.|To je hanba. Hanba.
{4119}{4242}VÅ¡ichni jste slyÅ¡eli hrùzostraÅ¡né|pøÃbìhy o chodÃcà smrti.
{4266}{4