Search Movie Subtitles results for Mask, The by relevance:
- Man in the Iron Mask The.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,251 --> 00:00:19,446
Some of this is legend,
2
00:00:19,531 --> 00:00:22,125
but at least
this much is fact -
3
00:00:22,211 --> 00:00:26,602
when rioting citizens of France
destroyed the Bastille,
4
00:00:26,691 --> 00:00:30,809
they discovered in its records
this mysterious entry...
5
00:01:09,571 --> 00:01:11,482
You dead yet?
6
00:02:17,244 --> 00:02:18,996
Aramis!
7
00:02:23,244 --> 00:02:25,917
Porthos is...
8
00:02:26,004 --> 00:02:30,600
I'm sorry, my dears.
You would have enjoyed it.
9
00:02:30,684 --> 00:02:33,278
He's hung like a donkey.
10
00:02:33,364
- Man in the Iron Mask The.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,251 --> 00:00:19,446
Some of this is legend,
2
00:00:19,531 --> 00:00:22,125
but at least
this much is fact -
3
00:00:22,211 --> 00:00:26,602
when rioting citizens of France
destroyed the Bastille,
4
00:00:26,691 --> 00:00:30,809
they discovered in its records
this mysterious entry...
5
00:01:09,571 --> 00:01:11,482
You dead yet?
6
00:02:17,244 --> 00:02:18,996
Aramis!
7
00:02:23,244 --> 00:02:25,917
Porthos is...
8
00:02:26,004 --> 00:02:30,600
I'm sorry, my dears.
You would have enjoyed it.
9
00:02:30,684 --> 00:02:33,278
He's hung like a donkey.
10
00:02:33,364
- Behind-the-Mask---The-Rise-of-Leslie-Vern on-(2006)731473.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,306 --> 00:01:36,306
Traducerea: noni
2
00:02:13,800 --> 00:02:17,800
Ãn spatele mãºtii
Povestea lui Leslie Vernon
3
00:02:21,200 --> 00:02:30,200
Bine aþi venit în Glenn Eco.
O comunitate ca toate celelalte.
4
00:02:31,300 --> 00:02:37,100
Dar aici este un rãu care spulberã
liniºtea acestui oraº.
5
00:02:37,100 --> 00:02:42,800
Acelaºi rãu care a existat ºi în
alte comunitãþi pentru mai mult timp.
6
00:02:42,800 --> 00:02:45,100
Poveºtile sunt foarte bine cunoscute.
7
00:02:45,200 --> 00:02:49,800
La Cristal Lake, un nebun pe nume
Jason Vorhees a omorât sute
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.1080p.Bluray.X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,100 --> 00:00:50,700
Ãversättning: EarlOfOxford
2
00:00:52,500 --> 00:00:57,300
3
00:02:20,100 --> 00:02:25,100
<i>Välkommen till Glen Echo,
ett idylliskt samhälle som liknar-</i>
4
00:02:25,135 --> 00:02:30,300
<i>-tusentals andra samhällen
runtom i Amerika.</i>
5
00:02:30,600 --> 00:02:36,765
<i>Men finns här en ofattbar ondska
som hotar lugnet i denna idyll?</i>
6
00:02:36,800 --> 00:02:42,365
<i>Samma slags ondska som härskat i
liknande samhällen de senaste 30 åren.</i>
7
00:02:42,400 --> 00:02:47,900
<i>Historierna är kända: Vid Crystal Lake
har galningen Ja
- Behind the Mask The Rise of Leslie Vernon.DVDRip.es.SRT
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,350 --> 00:02:21,784
Bienvenidos a Glenn Echo, una comunidad
2
00:02:21,785 --> 00:02:24,218
de asemeja la imagen de una postal
3
00:02:24,621 --> 00:02:26,867
y que representa miles
de pueblos pequeños
4
00:02:26,868 --> 00:02:29,113
que se hallan en toda Norteamérica.
5
00:02:29,524 --> 00:02:32,141
¿Acaso existe una marca de hechos
6
00:02:32,142 --> 00:02:34,759
indescriptibles que
amenazan la tranquilidad
7
00:02:34,998 --> 00:02:36,845
de este mundo celestial?
Los mismos hechos
8
00:02:36,846 --> 00:02:38,694
que han colmado comunidades similares
9
00:02:39,000
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.1080p.Bluray.X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,100 --> 00:00:50,700
Ãversättning: EarlOfOxford
2
00:00:52,500 --> 00:00:57,300
www.divxsweden.net
-bästa svenska undertexterna på nätet
3
00:02:20,100 --> 00:02:25,100
<i>Välkommen till Glen Echo,
ett idylliskt samhälle som liknar-</i>
4
00:02:25,135 --> 00:02:30,300
<i>-tusentals andra samhällen
runtom i Amerika.</i>
5
00:02:30,600 --> 00:02:36,765
<i>Men finns här en ofattbar ondska
som hotar lugnet i denna idyll?</i>
6
00:02:36,800 --> 00:02:42,365
<i>Samma slags ondska som härskat i
liknande samhällen de senaste 30 åren.</i>
7
00:02:42,400 --> 00:02:47,900
<i>
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,720 --> 00:02:17,360
Glenn Echo'ya hoþ geldiniz.
Amerika'nýn her köþesinde kurulu olan...
2
00:02:17,760 --> 00:02:21,400
...kartpostallarý andýran
minik kasabalarýn tipik bir örneði.
3
00:02:22,480 --> 00:02:26,240
Ama, bu cennet bahçesi diyara
ölüm sessizliði çöktüren dile gelmez...
4
00:02:26,360 --> 00:02:27,720
...bir kötülüðün damgasý mý vuruluyor?
5
00:02:27,760 --> 00:02:29,440
Son 30 yýIýn büyük bir kýsmýnda...
6
00:02:29,560 --> 00:02:33,200
...benzer mahallelilerin baþýna
musallat olan damganýn aynýsý.
7
00:02:33,200 --> 00:02:35,160
- Behind the Mask The Rise of Leslie Vernon.DVDRip.NEPTUNE.pl.txt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{150}Synchro do wersji:|Behind.The.Mask.2006.LiMiTED.DVDRip.XviD-NEPTUNE|by falcon1984
{1079}{1179}T³umaczenie i napisy: Quentin|Korekta: johnass
{3062}{3121}BEHIND THE MASK
{3122}{3270}BEHIND THE MASK|The Rise of Leslie Vernon
{3337}{3377}/Witajcie w Glen Echo,
{3378}{3482}/modelowym miasteczku,|/które niczym nie ró¿ni siê...
{3483}{3583}/od tysiêcy ma³ych miasteczek|/rozsianych po Stanach Zjednoczonych.
{3584}{3649}/Czy jednak mo¿emy znaleŸæ tu|/niewypowiedziane z³o,
{3650}{3723}/które tylko czeka, by zachwiaÃ
- Mask The cd1 ( Polish - Polski napisy )
- Mask The cd2 ( Polish - Polski napisy )
2 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{75}movie info: XVID 704x384 25.0fps 700.4 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{2693}{2783}Mam bilety na koncert| o które prosi³aÅ.
{2783}{2819}¯artujesz!
{2819}{2864}Na pi¹tkowy wieczór?
{2864}{2916}Stanley, to Åwietnie.
{2954}{2999}O której mam po ciebie wpaÅæ?
{3047}{3138}Moja przyjació³ka jest w mieÅcie| i te¿ chcia³aby pójÅæ.
{3138}{3209}Mo¿e dostaniemy dla niej| dodatkowy bilet?
{3243}{3320}Wszystkie ju¿ wyprzedane.
{3378}{3464}Nie mogê pozwoliæ| by siedzia³a w domu sama.
{3534}{3587}IdŸ ze swoj¹ przyjació³k¹.
{3590}{3641}Nie mog³abym tego zrobiæ.
{3657}{3700}Nie, daj spokój.
{3724}{37
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.1080p.Bluray.X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,100 --> 00:00:50,700
Ãversättning: EarlOfOxford
2
00:00:52,500 --> 00:00:57,300
www.divxsweden.net
-bästa svenska undertexterna på nätet
3
00:02:20,100 --> 00:02:25,100
<i>Välkommen till Glen Echo,
ett idylliskt samhälle som liknar-</i>
4
00:02:25,135 --> 00:02:30,300
<i>-tusentals andra samhällen
runtom i Amerika.</i>
5
00:02:30,600 --> 00:02:36,765
<i>Men finns här en ofattbar ondska
som hotar lugnet i denna idyll?</i>
6
00:02:36,800 --> 00:02:42,365
<i>Samma slags ondska som härskat i
liknande samhällen de senaste 30 åren.</i>
7
00:02:42,400 --> 00:02:47,900
<i>
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.x264.DTS-WAF.Chs.srt
1 file(s), added on: 2011-01-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,680 --> 00:01:10,008
ìÃû£ºÃæ¾Ãîºó
2
00:02:11,607 --> 00:02:16,475
»¶ÃÂôµ½¸ñÃÃ.°¬¿Ã£¬Ã»¸öµäÃõÃÃçÃÃáÃò
3
00:02:16,877 --> 00:02:21,370
ÃäûûÃ÷ò¼ÃÃÃùúÃÃç¸öÃà ÃÃáÃòµÃû¸ö
4
00:02:21,781 --> 00:02:27,013
ÃâÃïôÃÃÃò»¿Ã¸æÃõÃð¶ñÃüþ£¬ÃþòÃôô¦µÃºÃý
5
00:02:27,252 --> 00:02:30,949
Ãà ÃõÃÃüþ·¢ÃúÃýü£³£°ÃêÃÃ
6
00:02:31,256 --> 00:02:35,521
Ãâé¹ÃÃö¼Ãü«Ãä³öÃûµÃ
7
00:02:35,893 --> 00:02:39,828
ÃÃ
- Man in the Iron Mask The.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,251 --> 00:00:19,446
[Aramis]
Some of this is legend,
2
00:00:19,531 --> 00:00:22,125
but at least
this much is fact -
3
00:00:22,211 --> 00:00:26,602
when rioting citizens of France
destroyed the Bastille,
4
00:00:26,691 --> 00:00:30,809
they discovered in its records
this mysterious entry...
5
00:01:09,571 --> 00:01:11,482
You dead yet?
6
00:02:17,244 --> 00:02:18,996
[Man] Aramis!
7
00:02:21,284 --> 00:02:23,161
Aramis!
8
00:02:23,244 --> 00:02:25,917
Porthos is...
9
00:02:26,004 --> 00:02:30,600
[Porthos] I'm sorry, my dears.
You would have enjoyed it.
10
00:
- Mask The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:41,520 --> 00:00:44,512
"Edge City"
2
00:00:48,060 --> 00:00:49,960
Mai coboarã una.
3
00:00:50,028 --> 00:00:51,222
Stai puþin.
4
00:01:37,242 --> 00:01:41,042
M A S C A
5
00:01:52,724 --> 00:01:55,124
Am douã...
6
00:01:55,193 --> 00:01:56,421
bilete la concertul acela.
7
00:01:56,495 --> 00:01:57,928
Glumeºti!
8
00:01:57,996 --> 00:01:59,793
Pentru vineri seara?
9
00:01:59,865 --> 00:02:02,732
StanIey, eºti grozav.
10
00:02:03,635 --> 00:02:05,432
La cât sã vin sã te iau?
11
00:02:05,504 --> 00:02:07,438
Uite care e problema.
12
00:02:07,506 -->
- Behind The Mask - The Rise of Leslie Vernon (23.976fps) 2006 - (LiMiTED.DVDRip.XviD-NEPTUNE).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,072 --> 00:02:23,868
Tervetuloa Glen Echoon, pittoreskiin
yhteiskuntaan, joka edustaa -
2
00:02:24,119 --> 00:02:28,206
koko USA:n tuhansia
pikkukaupunkeja.
3
00:02:29,290 --> 00:02:34,796
Onko olemassa sanoin kuvaamatonta
pahuutta joka voisi tuhota idyllin?
4
00:02:35,338 --> 00:02:40,677
Pahuutta, joka on kiusannut
vastaavia yhteiskuntia liki 30 vuotta.
5
00:02:41,302 --> 00:02:46,307
Tarinat ovat tuttuja. Jason Vorhees
murhasi Crystal Lakellä -
6
00:02:46,599 --> 00:02:50,687
30 vuoden aikana kymmeniä ihmisiä
ja jätti jälkeensä tuhotun -
7
00:02:50,937 --> 00:02:54,77
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.Limited.720p.Bluray.X264-DIMENSI ON.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,300 --> 00:00:40,206
<i>..::Sci Fi Team::..</i>
2
00:00:40,211 --> 00:00:45,211
<i>Tradução: CiCiNHA, Elendil,
Bereuza e Mirtaum.</i>
3
00:00:45,216 --> 00:00:50,216
<i>Sincronia: Play</i>
4
00:00:50,221 --> 00:00:55,221
<i>Revisão: CiCiNHA, Bereuza
e Elendil</i>
5
00:00:56,930 --> 00:01:00,338
sincronia 720p.Bluray.X264-DIMENSION:
cvntutu
6
00:01:01,517 --> 00:01:04,720
.:TTF - A LENDA CONTINUA:.
7
00:02:19,600 --> 00:02:21,233
<i>Bem-vindos a Glen Echo,</i>
8
00:02:21,234 --> 00:02:24,527
<i>uma comunidade como
fotografia de cartão postal,</i>
9
00:02:24,532 -->
- Behind the Mask The Rise of Leslie Vernon.DVDRip.NEPTUNE.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,711 --> 00:00:44,711
<i>Tradução:
Elendil e Bereuza.</i>
2
00:00:44,716 --> 00:00:49,716
<i>Sincronia: Play</i>
3
00:02:19,100 --> 00:02:20,733
<i>Bem-vindos a Glen Echo,</i>
4
00:02:20,734 --> 00:02:24,027
<i>uma comunidade como
fotografia de cartão postal,</i>
5
00:02:24,032 --> 00:02:28,680
<i>que representa centenas de
pequenas cidades por toda América.</i>
6
00:02:29,300 --> 00:02:31,993
<i>Mas existe uma atmosfera
de mal indescritÃvel...</i>
7
00:02:31,998 --> 00:02:35,041
<i>ameaçando quebrar
a paz desse paraÃso.</i>
8
00:02:35,090 --> 00:02:38,131
<i>A mesm
- Behind the Mask The Rise of Leslie Vernon.DVDRip.[KooKoo].fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,693 --> 00:02:09,862
DERRIÃRE LE MASQUE
2
00:02:19,205 --> 00:02:20,790
Bienvenue à Glen Echo.
3
00:02:20,873 --> 00:02:24,127
Cette communauté pittoresque
4
00:02:24,210 --> 00:02:28,506
ressemble à des milliers
d'autres petites villes américaines.
5
00:02:29,465 --> 00:02:32,009
Des forces maléfiques sont-elles à l'Åuvre
6
00:02:32,093 --> 00:02:35,221
pour ébranler la sérénité
de ce havre de paix rural ?
7
00:02:35,304 --> 00:02:38,766
Ces mêmes forces qui ont déjà tourmenté
un grand nombre de villes
8
00:02:38,850 --> 00:02:40,935
ces 30 dernières anné
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.Limited.720p.Bluray.X264-DIMENSI ON.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,806 --> 00:02:10,806
Traducerea : CdManiac
2
00:02:12,807 --> 00:02:16,894
Ãn spatele mãºtii
Povestea lui Leslie Vernon
3
00:02:20,147 --> 00:02:29,198
Bine aþi venit în Glenn Eco.
O comunitate ca toate celelalte.
4
00:02:30,366 --> 00:02:36,163
Dar aici este un rãu care spulberã
liniºtea acestui oraº.
5
00:02:36,163 --> 00:02:41,877
Acelaºi rãu care a existat ºi în
alte comunitãþi pentru mai mult timp.
6
00:02:41,877 --> 00:02:44,171
Poveºtile sunt foarte bine cunoscute.
7
00:02:44,213 --> 00:02:48,884
La Cristal Lake, un nebun pe nume
Jason Vorhees a omorât
- Behind the Mask The Rise of Leslie Vernon (2006).tr.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,607 --> 00:02:24,475
Glenn Echo'ya hoþ geldiniz.
Amerika'nýn her köþesinde kurulu olan...
2
00:02:24,877 --> 00:02:28,664
...kartpostallarý andýran
minik kasabalarýn tipik bir örneði.
3
00:02:29,781 --> 00:02:33,733
Ama, bu cennet bahçesi diyara
ölüm sessizliði çöktüren dile gelmez...
4
00:02:33,833 --> 00:02:35,261
...bir kötülüðün damgasý mý vuruluyor?
5
00:02:35,296 --> 00:02:37,073
Son 30 yýlýn büyük bir kýsmýnda...
6
00:02:37,173 --> 00:02:40,968
...benzer mahallelilerin baþýna
musallat olan damganýn aynýsý.
7
00:02:40,969 --> 00:02:43,030
- Behind.the.Mask.The.Rise.of.Leslie.Vern on.2006.720p.Bluray.X264-DIMENSION531550 .srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,800 --> 00:02:10,800
Sincronizare : BlackOxyRo
2
00:02:12,800 --> 00:02:16,800
Ãn spatele mãºtii
Povestea lui Leslie Vernon
3
00:02:20,200 --> 00:02:29,200
Bine aþi venit în Glenn Eco.
O comunitate ca toate celelalte.
4
00:02:30,300 --> 00:02:36,100
Dar aici este un rãu care spulberã
liniºtea acestui oraº.
5
00:02:36,100 --> 00:02:41,800
Acelaºi rãu care a existat ºi în
alte comunitãþi pentru mai mult timp.
6
00:02:41,800 --> 00:02:44,100
Poveºtile sunt foarte bine cunoscute.
7
00:02:44,200 --> 00:02:48,800
La Cristal Lake, un nebun pe nume
Jason Vorhees a omor
There are more subtitles available for Mask, The
Click here to view them