Search Movie Subtitles results for Marine, The by relevance:
- The.Marine[2006][Unrate d.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,935 --> 00:01:21,048
THE MARINE
2
00:01:23,049 --> 00:01:26,541
<i>Fantoma Doi, aici Ecou Unu.
Fantoma Doi, aici Ecou Unu.</i>
3
00:01:26,653 --> 00:01:29,622
<i>Timp estimativ rãmas, patru minute.
Repet, patru minute.</i>
4
00:01:40,582 --> 00:01:46,581
Traducerea ºi adaptarea:
Jimmy_X & alin022 @ www.titrãri.ro
5
00:01:56,583 --> 00:01:58,483
Informaþii confirmate.
Noua inamici, trei infanteriºti.
6
00:01:58,585 --> 00:02:01,486
<i>Fantoma Doi, sã nu acþionezi.
Echipa Alfa e pe drum.</i>
7
00:02:01,588 --> 00:02:04,386
Nu e timp.
8
00:03:04,307 --> 00:03:06,537
-
- The.Marine[2006][Unrate d.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,556 --> 00:01:18,542
Edited By
Tameem666
2
00:01:23,215 --> 00:01:26,707
<i>[Man On Radio] Ghost Two,
this is Echo One. Ghost Two, this is Echo One.</i>
3
00:01:26,819 --> 00:01:29,788
<i>E.T.A.: four minutes.
Repeat: four minutes.</i>
4
00:01:37,463 --> 00:01:41,297
<i>- [Both Grunting]
- [Man Shouting In Foreign Language]</i>
5
00:01:43,969 --> 00:01:46,870
[Continues In Foreign Language]
6
00:01:56,749 --> 00:01:58,649
Intel confirmed.
Nine hostiles, three marines.
7
00:01:58,751 --> 00:02:01,652
<i>[Man On Radio] Ghost Two, you are not
to engage. Alpha Team is on its way.
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,935 --> 00:01:21,048
THE MARINE
2
00:01:23,049 --> 00:01:26,541
<i>Fantoma Doi, aici Ecou Unu.
Fantoma Doi, aici Ecou Unu.</i>
3
00:01:26,653 --> 00:01:29,622
<i>Timp estimativ r?mas, patru minute.
Repet, patru minute.</i>
4
00:01:40,582 --> 00:01:46,581
Traducerea ?i adaptarea:
Jimmy_X & alin022 @ www.titr?ri.ro
5
00:01:56,583 --> 00:01:58,483
Informa?ii confirmate.
Noua inamici, trei infanteri?ti.
6
00:01:58,585 --> 00:02:01,486
<i>Fantoma Doi, s? nu ac?ionezi.
Echipa Alfa e pe drum.</i>
7
00:02:01,588 --> 00:02:04,386
Nu e timp.
8
00:02:55,307 --> 00:02:57,537
- Sunte?
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,160 --> 00:02:05,750
?? ??? ???? ???? ???? ????
?? ??? ????????? ???? ????? ????????
2
00:02:06,080 --> 00:02:07,250
?? ???? ??? ????
3
00:02:59,580 --> 00:03:01,660
?? ??? ????? ?????? ??? ??????
???
4
00:03:24,160 --> 00:03:26,160
????? ?? ???? ?? ??????
?? ?? ????
5
00:03:29,160 --> 00:03:30,750
????? ?? ??? ?? ??????
6
00:03:42,830 --> 00:03:44,000
??????
7
00:03:44,330 --> 00:03:46,500
??? ??? ???? ????????
8
00:03:46,330 --> 00:03:48,500
?????? ????? ???? ??????
9
00:03:49,580 --> 00:03:50,660
(????)
10
00:03:51,910 --> 00:03:52,750
????
11
00:03:53,660
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
2
00:01:16,860 --> 00:01:21,700
<b>M A R I N A C</b>
3
00:01:22,793 --> 00:01:26,700
Ghost dva, ovde Echo 1.
Ghost dva, ovde Echo 1.
4
00:01:26,740 --> 00:01:29,948
Procenjeni dolazak za èetiri minuta,
ponavljam, èetiri minuta.
5
00:01:32,116 --> 00:01:36,903
IRAK
Logor Al Quaede 150 km izvan Tikrita
6
00:01:56,142 --> 00:01:59,058
Sve je potvrðeno.
Devet talaca i tri marinca.
7
00:01:59,098 --> 00:02:01,887
Naredba je da ne ulazite u sukobe.
Alpha tim je na putu ka tamo.
8
00:02:01,927 --> 00:02:03,016
Nema vremena.
9
00:03:03,636 --> 00:03:0
- The.Marine.UNRATED.DVDR ip.XviD-NeDiVx
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,550 --> 00:01:27,837
Fantasma 2 aqui ? Eco1,
fantasma 2 aqui ? Eco1.
2
00:01:27,937 --> 00:01:31,924
Tempo proximado de Chegada
em 4 minutos, repito 4 minutos.
3
00:01:33,021 --> 00:01:34,816
IRAQUE
4
00:01:35,215 --> 00:01:38,206
Composto da Al Qaeda
100 milhas fora de Tikrit.
5
00:01:57,248 --> 00:02:00,139
Est? tudo confirmado.
9 ref?ns e 3 fuzileiros.
6
00:02:00,239 --> 00:02:03,229
Fantasma 2 voc? n?o ? para prosseguir.
A time de assalto est? ? caminho.
7
00:02:03,330 --> 00:02:04,326
N?o h? tempo.
8
00:02:10,108 --> 00:02:12,103
Agora, quem est? se divertindo?!
9
- Marine The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:15,935 --> 00:01:21,048
THE MARINE
2
00:01:23,049 --> 00:01:26,541
<i>Fantoma Doi, aici Ecou Unu.
Fantoma Doi, aici Ecou Unu.</i>
3
00:01:26,653 --> 00:01:29,622
<i>Timp estimativ rãmas, patru minute.
Repet, patru minute.</i>
4
00:01:40,582 --> 00:01:46,581
Traducerea ºi adaptarea:
Jimmy_X & alin022
5
00:01:56,583 --> 00:01:58,483
Informaþii confirmate.
Noua inamici, trei infanteriºti.
6
00:01:58,585 --> 00:02:01,486
<i>Fantoma Doi, sã nu acþionezi.
Echipa Alfa e pe drum.</i>
7
00:02:01,588 --> 00:02:04,386
Nu e timp.
8
00:02:55,307 --> 00:02:57,537
- Sunteþi gata
- TheMarineunratedfulldvd .srt
- The Marine unrated full dvd.srt
- The.Marine.Unrated.REPA CK.DVDR-MPTDVD.srt
3 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,247 --> 00:01:26,683
Ghost Two, ovdje Echo One.
Ghost Two, ovdje Echo One.
2
00:01:26,792 --> 00:01:29,714
Sastanak: èetiri minute.
Ponavljam: èetiri minute.
3
00:01:56,244 --> 00:01:58,114
Podaci potvrðeni.
Devet neprijatelja, tri marinca.
4
00:01:58,214 --> 00:02:01,069
Ghost Two, ne kreæi u akciju.
Ekipa Alpha je na putu.
5
00:02:01,169 --> 00:02:03,922
Nema vremena.
6
00:03:07,330 --> 00:03:09,525
Jeste li spremni iæi kuæi?
-Da.
7
00:03:30,510 --> 00:03:33,163
Kako æemo ih zaobiæi?
-Neæemo.
8
00:03:36,289 --> 00:03:38,909
Proæi æemo kroz njih.
9
00:03:
- The.Marine.UNRATED.DVDR ip.XviD-NeDiVx.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,200 --> 00:01:56,200
THE MARINE
2
00:01:56,200 --> 00:01:58,600
Este confirmat. Nici un ostatic.
3
00:01:59,000 --> 00:02:00,400
Nu trebuie sa ataci
4
00:02:01,700 --> 00:02:02,900
Nu este timp.
5
00:02:08,700 --> 00:02:09,700
Haide.
6
00:02:55,000 --> 00:02:56,700
-Esti pregatit sa mergi acasa?
-Da.
7
00:03:19,200 --> 00:03:20,400
Cum ii ocolim?
8
00:03:20,800 --> 00:03:22,400
Nu ii ocolim.
9
00:03:24,800 --> 00:03:26,000
Trecem prin ei.
10
00:03:38,300 --> 00:03:39,600
Atentie!
11
00:03:40,100 --> 00:03:41,300
Oficilii marinei.
12
00:03:41,900 --> 00:03:4
- the marine.srt
- Novo Documento de texto (2).txt
2 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,442
Confirmado. Est? conforme esper?vamos.
2
00:00:10,810 --> 00:00:12,249
Temos que entrar.
3
00:00:13,488 --> 00:00:14,682
N?o h? tempo.
4
00:00:20,495 --> 00:00:21,519
Agora.
5
00:01:06,708 --> 00:01:08,471
-Pronto para entra na casa?
-Sim.
6
00:01:30,899 --> 00:01:32,093
Como vamos?
7
00:01:32,501 --> 00:01:34,093
N?o sei.
8
00:01:36,538 --> 00:01:37,732
Isto est? mau.
9
00:01:50,018 --> 00:01:51,246
Sentido.
10
00:01:51,820 --> 00:01:53,014
Oficial da Marinha.
11
00:01:53,622 --> 00:01:55,249
Sentem-se meus senhores.
12
00:01:56,925 --
- The Marine 2.2009.DvdRip.Xvid {1337x}-Noir.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,945 --> 00:01:21,313
Aaah!
2
00:01:21,314 --> 00:01:24,979
[Laughing, Yelling]
3
00:01:30,490 --> 00:01:32,915
Heart of Darkness.
4
00:01:33,994 --> 00:01:36,428
- [Laughing, Yelling Continue]
- It.
5
00:01:36,429 --> 00:01:40,666
Wow. Do you read anything
besides Stephen King?
6
00:01:40,667 --> 00:01:42,768
Hell, no.
7
00:01:42,769 --> 00:01:44,837
Journey to the Center of the Earth.
8
00:01:44,838 --> 00:01:46,939
Now, that was a classic.
9
00:01:46,940 --> 00:01:50,503
Man, how does your wife
put up with you?
10
00:01:52,645 --> 00:01:55,377
All right, here we
- The Marine - Fin - 23,976fps - 2006 - (Unrated) - (aXXo).sub
- The Marine - Fin - 23,976fps - 2006 - (Unrated) - (NeDiVx) - (ver 2).sub
- The Marine - Fin - 23,976fps - 2006 - (Unrated) - (NeDiVx).sub
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 02.02.2007
{56}{176}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{181}{302}Suomennos: koiruus, ketoneN,|juzze86, Chip, nrautava ja punisher
{307}{379}Oikoluku: Juuseri
{1991}{2074}Haamu kaksi, täällä Kaiku yksi.
{2078}{2158}Saapumisaika 4 minuuttia.|Toistan, 4 minuuttia.
{2191}{2316}Irak|Al-Qaidan leiri 160 km Tikritistä.
{2795}{2851}Tiedustelutieto varmistettu.|Yhdeksän vihollista, kolme omaa.
{2855}{2925}Haamu kaksi, taistelu on kielletty.|Alfa-tiimi on matkalla.
{2929}{2977}Ei ole aikaa.
{4206}{4281}- Oletteko valmiit lähtemään kotiin?|- Kyllä vain.
{4784}{4
- The Marine (23.976fps) 2006 - (Unrated)DvDrip-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen |Päiväys: 28.06.2007
{56}{176}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{181}{302}Suomennos: ketoneN,|juzze86,, nrautava ja punisher
{307}{379}Oikoluku:
{1991}{2074}Haamu kaksi, täällä Kaiku yksi.
{2078}{2158}Saapumisaika 4 minuuttia.|Toistan, 4 minuuttia.
{2191}{2316}Irak|Al-Qaidan leiri 160 km Tikritistä.
{2795}{2851}Tiedustelutieto varmistettu.|Yhdeksän vihollista, kolme omaa.
{2855}{2925}Haamu kaksi, taistelu on kielletty.|Alfa-tiimi on matkalla.
{2929}{2977}Ei ole aikaa.
{4421}{4496}- Oletteko valmiit lähtemään kotiin?|- Kyllä vain.
{4999}{5071}- Kuinka kierrämme heidät?|- Em
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,454 --> 00:01:21,953
<b>O MARINE</b>
2
00:01:22,887 --> 00:01:26,587
Fantasma 2, daqui eco 1.
Fantasma 2, daqui eco 1.
3
00:01:26,588 --> 00:01:29,488
ETA daqui a 4 minutos,
repito 4 minutos.
4
00:01:31,816 --> 00:01:33,716
Iraque
5
00:01:33,717 --> 00:01:37,017
Composto Al Qaeda,
160 km fora de Tikrit.
6
00:01:56,598 --> 00:01:58,990
Foi tudo confirmado.
9 ref?ns e 3 Marines.
7
00:01:59,358 --> 00:02:01,698
Fantasma 2 n?o podes prosseguir.
A equipa delta est? a caminho.
8
00:02:02,039 --> 00:02:03,234
N?o h? tempo.
9
00:02:09,055 --> 00:02:10,080
Agora.
10
00:02
- The.Marine[2006][Unrate d.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo.el.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,762 --> 00:01:26,282
???????? ???
??? ????????? ???. ???????? ???, ??? ????????? ???
2
00:01:26,362 --> 00:01:29,362
???????: ??????? ?????.
?????????: ??????? ?????.
3
00:01:56,322 --> 00:01:58,202
????????? ?????????????.
????? ??????, ????? ??????????.
4
00:01:58,322 --> 00:02:01,202
???????? ???, ??? ?????? ??????.
? ????? ???? ????? ???????
5
00:02:01,322 --> 00:02:04,122
??? ??????? ??????.
6
00:03:03,922 --> 00:03:06,162
- ??????? ?? ???? ?????;
- ???.
7
00:03:27,522 --> 00:03:30,162
- ??? ??????? ???? ????;
- ??? ?? ???????.
8
00:03:33,362 --> 00:03:36,042
??????
- The Marine_GR_marios1909.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,049 --> 00:01:26,541
???????? ???
??? ????????? ???. ???????? ???, ??? ????????? ???
2
00:01:26,653 --> 00:01:29,622
??????? : ??????? ?????.
?????????: ??????? ?????.</i>
3
00:01:37,297 --> 00:01:41,131
4
00:01:43,803 --> 00:01:46,704
5
00:01:56,583 --> 00:01:58,483
????????? ?????????????.
????? ??????, ????? ??????????.
6
00:01:58,585 --> 00:02:01,486
???????? ???, ??? ?????? ??????.
? ????? ???? ????? ???????
7
00:02:01,588 --> 00:02:04,386
??? ??????? ??????.
8
00:02:55,307 --> 00:02:57,537
- ??????? ?? ???? ?????;
- ???.
9
00:03:18,864 --> 00:03:21,560
- ???
- gfw-tm2.srt
- the.marine.2.(3610104). nfo
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,590 --> 00:01:32,615
Heart of Darkness.
2
00:01:35,094 --> 00:01:36,426
It.
3
00:01:37,529 --> 00:01:40,659
Do you read anything
besides Stephen King?
4
00:01:40,767 --> 00:01:42,758
Hell, no.
5
00:01:42,869 --> 00:01:44,837
Journey to the Center of the Earth.
6
00:01:44,938 --> 00:01:46,929
Now, that was a classic.
7
00:01:47,040 --> 00:01:50,203
Man, how does your wife put up with you?
8
00:01:52,745 --> 00:01:55,077
All right, here we go. Look.
9
00:01:57,383 --> 00:02:00,409
Bravo, this is Sierra.
We have a black S.U.V. approaching.
10
00:02:00,520 --> 00:02:02,
- The[1].Marine.UNRATED.D VDRip.XviD-NeDiVx.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,049 --> 00:01:26,541
???????? ???
??? ????????? ???. ???????? ???, ??? ????????? ???
2
00:01:26,653 --> 00:01:29,622
??????? : : ??????? ?????.
?????????: : ??????? ?????.</i>
3
00:01:37,297 --> 00:01:41,131
subtitles by kots
4
00:01:43,803 --> 00:01:46,704
www.allforums.gr
5
00:01:56,583 --> 00:01:58,483
????????? ?????????????.
????? ??????, ????? ??????????.
6
00:01:58,585 --> 00:02:01,486
???????? ???, ??? ?????? ??????.
? ????? ???? ????? ???????
7
00:02:01,588 --> 00:02:04,386
??? ??????? ??????.
8
00:02:55,307 --> 00:02:57,537
- ??????? ?? ???? ?????;
- ???.
9
- The.Marine.UNRATED.DVDR ip.XviD-NeDiVx.srt
- The Marine.sub
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,935 --> 00:01:21,048
THE MARINE
2
00:01:23,049 --> 00:01:26,541
<i>Fantoma Doi, aici Ecou Unu.
Fantoma Doi, aici Ecou Unu.</i>
3
00:01:26,653 --> 00:01:29,622
<i>Timp estimativ rãmas, patru minute.
Repet, patru minute.</i>
4
00:01:40,582 --> 00:01:46,581
Traducerea ºi adaptarea:
Jimmy_X & alin022
5
00:01:56,583 --> 00:01:58,483
Informaþii confirmate.
Noua inamici, trei infanteriºti.
6
00:01:58,585 --> 00:02:01,486
<i>Fantoma Doi, sã nu acþionezi.
Echipa Alfa e pe drum.</i>
7
00:02:01,588 --> 00:02:04,386
Nu e timp.
8
00:02:55,307 --> 00:02:57,537
- Sunteþi gata sã
- The Marine.UNRATED.DVDRip.XviD-NeDiVx.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,959 --> 00:02:00,468
Sve je potvrðeno.
Devet neprijateljskih, tri marinca.
2
00:02:00,600 --> 00:02:02,920
Ne zapoèinjite akciju,
južni tim je krenuo.
3
00:02:02,921 --> 00:02:03,921
Nema vremena.
4
00:02:56,080 --> 00:02:58,674
- Jeste li spremni za odlazak kuæi?
- Da.
5
00:03:20,208 --> 00:03:22,816
- Kako da zaobiðemo ovo?
- Ne zaobilazimo.
6
00:03:26,044 --> 00:03:27,367
Idemo kroz.
7
00:03:39,845 --> 00:03:40,855
Pažnja!
8
00:03:46,699 --> 00:03:48,087
Triton!
9
00:03:48,422 --> 00:03:50,114
Gospodine?
10
00:03:50,665 --> 00:03:53,698
- Napolju,
There are more subtitles available for Marine, The
Click here to view them