Search Movie Subtitles results for Manhattan Baby by relevance:
- Manhattan Baby (Greek).srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,400 --> 00:00:16,800
ÃÃÃáé ãéá ôç Ãïýæé.
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,700
Ãåà Ã÷åé îáÃáäåà ðïôÃ
áéãõðôéáêü óêïñðéü.
3
00:00:21,600 --> 00:00:24,500
Ãçà îå÷Ãóåés Ãá ôçs ðåés
üôé åäþ Ã¥ÃÃáé óýìâïëï èáÃÃôïõ!
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,300
ÃïìÃæù ðùs áõôü èá Ãôáà ðïëý
óêëçñü ãéá ìÃá Ã¥ÃÃéÃ÷ñïÃç.
5
00:00:29,400 --> 00:00:31,400
- Ãýñéóå óôçà áÃáóêáöÃ.
- à ÃëëÃ÷ ìáæà óïõ, êáèçãçôÃ.
6
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
Ãá
- Manhattan Baby (Greek).srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,400 --> 00:00:16,800
ÃÃÃáé ãéá ôç Ãïýæé.
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,700
Ãåà Ã÷åé îáÃáäåà ðïôÃ
áéãõðôéáêü óêïñðéü.
3
00:00:21,600 --> 00:00:24,500
Ãçà îå÷Ãóåés Ãá ôçs ðåés
üôé åäþ Ã¥ÃÃáé óýìâïëï èáÃÃôïõ!
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,300
ÃïìÃæù ðùs áõôü èá Ãôáà ðïëý
óêëçñü ãéá ìÃá Ã¥ÃÃéÃ÷ñïÃç.
5
00:00:29,400 --> 00:00:31,400
- Ãýñéóå óôçà áÃáóêáöÃ.
- à ÃëëÃ÷ ìáæà óïõ, êáèçãçôÃ.
6
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
Ãá
- The.Girls.Next.Door.S01E01.Meet.the.Girl s.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E02.The.New.Girls .in.Town.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E03.Happy.Birthda y.Kendra.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E04.What.Happens. in.Vegas.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E05.Fight.Night.D VDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E06.Operation.Pla ymate.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E07.Just.Shoot.Me .DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E08.Midsummer.Nig hts.Dream.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E09.Under.The.Cov ers.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E10.Ghostbusted.D VDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E11.Grape.Expecta tions.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E12.Ill.Take.Manhattan.DVDRip.XviD-D IMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E13.My.Kind.of.To wn.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E14.Clueless.DVDR ip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E15.Its.Vegas.Baby.DVDRip.XviD-DIMENS ION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E01.Meet.the.Girl s.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E02.The.New.Girls .in.Town.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E03.Happy.Birthda y.Kendra.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E04.What.Happens. in.Vegas.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E05.Fight.Night.D VDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E06.Operation.Pla ymate.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E07.Just.Shoot.Me .DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E08.Midsummer.Nig hts.Dream.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E09.Under.The.Cov ers.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E10.Ghostbusted.D VDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E11.Grape.Expecta tions.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E12.Ill.Take.Manhattan.DVDRip.XviD-D IMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E13.My.Kind.of.To wn.DVDRip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E14.Clueless.DVDR ip.XviD-DIMENSION.srt
- The.Girls.Next.Door.S01E15.Its.Vegas.Baby.DVDRip.XviD-DIMENS ION.srt
15 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,036 --> 00:00:05,470
I feel lazier driving to the car wash.
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,105
<i>I kind of like doing my own thing.</i>
3
00:00:07,173 --> 00:00:08,765
<i>I don't teally like going out
and spending money...</i>
4
00:00:08,842 --> 00:00:11,310
on, like, a frigging car wash
when I can just do it myself.
5
00:00:14,514 --> 00:00:18,314
It's hot when chicks wash cars.
Bending over, getting all soapy.
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,653
I'd love to be in a rap video.
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,950
Washing a car, that'd be cool.
8
00:00:25,525 --> 00:00:27,220
Shake th
127 file(s), added on: 2010-06-12
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,398 --> 00:00:47,161
<i>A cup of arsenic</i>
2
00:00:47,234 --> 00:00:49,759
<i>A spider, some glue</i>
3
00:00:50,537 --> 00:00:52,596
<i>A lizzard's gizzard</i>
4
00:00:52,672 --> 00:00:54,606
<i>An eel's head or two</i>
5
00:00:58,178 --> 00:01:01,170
<i>For little folk, some poison oak</i>
6
00:01:10,157 --> 00:01:13,285
Magic mirror on the wall...
7
00:01:13,360 --> 00:01:16,887
who is the ugliest one of all?
8
00:01:17,864 --> 00:01:21,231
<i>By my troth, I will avow...</i>
9
00:01:21,301 --> 00:01:24,464
<i>there's none that's uglier than thou.</i>
10
00:01:26,
127 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,398 --> 00:00:47,161
<i>A cup of arsenic</i>
2
00:00:47,234 --> 00:00:49,759
<i>A spider, some glue</i>
3
00:00:50,537 --> 00:00:52,596
<i>A lizzard's gizzard</i>
4
00:00:52,672 --> 00:00:54,606
<i>An eel's head or two</i>
5
00:00:58,178 --> 00:01:01,170
<i>For little folk, some poison oak</i>
6
00:01:10,157 --> 00:01:13,285
Magic mirror on the wall...
7
00:01:13,360 --> 00:01:16,887
who is the ugliest one of all?
8
00:01:17,864 --> 00:01:21,231
<i>By my troth, I will avow...</i>
9
00:01:21,301 --> 00:01:24,464
<i>there's none that's uglier than thou.</i>
10
00:01:26,
127 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,398 --> 00:00:47,161
<i>A cup of arsenic</i>
2
00:00:47,234 --> 00:00:49,759
<i>A spider, some glue</i>
3
00:00:50,537 --> 00:00:52,596
<i>A lizzard's gizzard</i>
4
00:00:52,672 --> 00:00:54,606
<i>An eel's head or two</i>
5
00:00:58,178 --> 00:01:01,170
<i>For little folk, some poison oak</i>
6
00:01:10,157 --> 00:01:13,285
Magic mirror on the wall...
7
00:01:13,360 --> 00:01:16,887
who is the ugliest one of all?
8
00:01:17,864 --> 00:01:21,231
<i>By my troth, I will avow...</i>
9
00:01:21,301 --> 00:01:24,464
<i>there's none that's uglier than thou.</i>
10
00:01:26,
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,800 --> 00:00:17,200
To je .. pro Susie.
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,100
Nikdy nevidìla scorpiony v Egyptì.
3
00:00:22,000 --> 00:00:24,900
Ãeknìte jÃ, že je to
-symbol smrti.
4
00:00:27,400 --> 00:00:29,700
Je to trochu tìžké vysvìtlit to
-devÃtileté dÃvce.
5
00:00:29,800 --> 00:00:31,800
-VracÃm se do tábora.
- A Alláh s vámi, pane profesore.
6
00:00:31,900 --> 00:00:32,900
ZatÃm.
7
00:01:18,700 --> 00:01:21,800
Vypadáš smutnì. Raduj se.
-Ãsmìv.
8
00:01:23,100 --> 00:01:24,500
To je ono.
9
00:01:25,200 --> 00:01:26,700
Muèenà je u konce.
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,800 --> 00:00:17,200
To je .. pro Susie.
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,100
Nikdy nevidìla scorpiony v Egyptì.
3
00:00:22,000 --> 00:00:24,900
Ãeknìte jÃ, že je to
-symbol smrti.
4
00:00:27,400 --> 00:00:29,700
Je to trochu tìžké vysvìtlit to
-devÃtileté dÃvce.
5
00:00:29,800 --> 00:00:31,800
-VracÃm se do tábora.
- A Alláh s vámi, pane profesore.
6
00:00:31,900 --> 00:00:32,900
ZatÃm.
7
00:01:18,700 --> 00:01:21,800
Vypadáš smutnì. Raduj se.
-Ãsmìv.
8
00:01:23,100 --> 00:01:24,500
To je ono.
9
00:01:25,200 --> 00:01:26,700
Muèenà je u konce.