Search Movie Subtitles results for Mangchi by relevance:
- Mangchi.2003.PROPER.DVD Rip.XviD-COC.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,685 --> 00:00:56,018
Yip-pee! I found tuna!
2
00:01:29,689 --> 00:01:30,883
Hmm...
3
00:01:31,491 --> 00:01:35,359
Grandpa... Grandpa...!
4
00:01:36,763 --> 00:01:39,231
Ohh... there must be
a big school of tuna.
5
00:01:40,800 --> 00:01:42,427
There are tuna!
6
00:01:42,469 --> 00:01:44,937
Hurry up! Come out quickly!
7
00:01:45,538 --> 00:01:46,596
Whoa!
8
00:01:51,578 --> 00:01:55,207
Hey...! Hello!
A big school of tuna has come!
9
00:01:56,716 --> 00:01:58,479
Ooo Ooo Ooo Ahhhhh...
10
00:01:59,319 --> 00:02:00,581
That little devil!
11
00:02:07,026 --> 00:0
- NaVy-Hammer.Boy.cd2.srt
- NaVy-Hammer.Boy.cd1.srt
- Mangchi.2003.PROPER.DVD Rip.XviD-COC.srt
3 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,489 --> 00:00:05,356
Papa... What should I do...?
2
00:00:07,362 --> 00:00:08,659
I assure you,
it would not take long.
3
00:00:09,264 --> 00:00:13,666
Oh, really? When it comes to her father,
the Princess will do anything to save him...
4
00:00:14,501 --> 00:00:16,697
So, I insist you keep
a close watch on her!
5
00:00:17,337 --> 00:00:19,567
And, I have good news.
6
00:00:19,606 --> 00:00:21,666
It has been reported to me that someone
has actually witnessed Great Echo.
7
00:00:24,811 --> 00:00:27,780
The old man is not dead yet.
8
00:00:27,815 --> 00:00:30,181
This is go
- Mangchi.2003.PROPER.DVD Rip.XviD-COC.srt
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,685 --> 00:00:56,018
Yip-pee! I found tuna!
2
00:01:29,689 --> 00:01:30,883
Hmm...
3
00:01:31,491 --> 00:01:35,359
Grandpa... Grandpa...!
4
00:01:36,763 --> 00:01:39,231
Ohh... there must be
a big school of tuna.
5
00:01:40,800 --> 00:01:42,427
There are tuna!
6
00:01:42,469 --> 00:01:44,937
Hurry up! Come out quickly!
7
00:01:45,538 --> 00:01:46,596
Whoa!
8
00:01:51,578 --> 00:01:55,207
Hey...! Hello!
A big school of tuna has come!
9
00:01:56,716 --> 00:01:58,479
Ooo Ooo Ooo Ahhhhh...
10
00:01:59,319 --> 00:02:00,581
That little devil!
11
00:02:07,026 --> 00:0