Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,840 --> 00:01:15,205
Bravo
2
00:01:56,950 --> 00:02:03,219
Dle Duan, un spectacol reusit!
3
00:02:06,159 --> 00:02:08,491
Spectacolul pe care
l-am organizat nu e asa rau
4
00:02:10,130 --> 00:02:15,193
Maestra, stilul maimuta de kung fu
e destul de bun
5
00:02:16,569 --> 00:02:21,666
In special actrita, foarte frumoasa
6
00:02:22,075 --> 00:02:24,441
Uite-te la tine!
Din toate zilele in care a interpretat
7
00:02:24,544 --> 00:02:26,068
...n-ai lipsit
8
00:02:26,179 --> 00:02:27,578
Ai fost hipnotizat
9
00:02:28,681 --> 00:02:30,945
Nu uita, mi-ai promis
10
00:02:31,417 --> 00:02:34,147
Da, dar si tu ai promis
ca-mi dai ceva
1