Search Movie Subtitles results for MATRUBHOOMI by relevance:
- Matrubhoomi.2005.CD1.DV DRip.XviD-BrG.srt
- Matrubhoomi.2005.CD2.DV DRip.XviD-BrG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,765 --> 00:00:06,960
Move. You won't be able to do this.
2
00:01:44,631 --> 00:01:47,930
Leave it. l will do it.
3
00:01:52,406 --> 00:01:55,375
The whole day you work and
then you don't eat properly.
4
00:01:56,643 --> 00:01:58,611
Obviously you will feel tired.
5
00:03:48,355 --> 00:03:50,323
Why are you so scared?
6
00:03:52,693 --> 00:03:55,321
l am more frightened than you.
7
00:04:05,472 --> 00:04:07,440
Can l come closer?
8
00:07:57,041 --> 00:08:00,841
Fooling around with me?
You have really become naughty.
9
00:08:01,712 --> 00:08:07,810
lt's said after 5 pegs
- Matrubhoomi.2005.CD2.DV DRip.XviD-BrG.sm.srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,745 --> 00:01:24,213
Gopal, stop worrying.
Here...smoke a ''bidi.'' (Tobacco roll)
2
00:01:58,382 --> 00:02:00,111
ls this what you want?
3
00:02:21,438 --> 00:02:23,099
lt's a girl.
4
00:03:25,669 --> 00:03:27,603
Next year... a boy.
5
00:04:06,276 --> 00:04:08,904
''Thousands of baby girls
are either aborted...''
6
00:04:09,613 --> 00:04:13,310
''or killed on birth everyday in lndia''
7
00:04:14,985 --> 00:04:17,249
''Dowry has been the cause
of the lndian girl being treated...''
8
00:04:17,621 --> 00:04:19,919
''as a curse to the family.
Where will these crimes lead us
- Matrubhoomi.2003.DVDRip .XviD-xDR.sub
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{531}{712}Ãñè÷êè ïåðñîÃà æè â òîçè ôèëì ñà õóäîæåñòâåÃà èçìèñëèöà ,è ÃÃ¥ ïðèëè÷à ò Ãà Ãèòî åäÃî îáùåñòâî èëè ÷îâåê - æèâ èëè ïîêîéÃèê.Ãñÿêà ïðèëèêà å ñëó÷à éÃà èëè à áñîëþòÃî ñúâïà äåÃèå.
{2047}{2123}Ãîïà ë, ñïðè äà ñå òðåâîæèø.Ãòî ... èçïóøè åäÃà öèãà ðÃ
{2970}{3001}Ãîâà ëè èñêà ø?
{3534}{3578}Ãîìè÷å Ã¥.
{5155}{5201}Ãëåäâà ùà òà ãîäèÃà â¦. ìîì÷å.
{6120}{6510}Ãñåêè äåà â ÃÃäèÿ, õèëÿäè ÃîâîðîäåÃè Ã
- Matrubhoomi.2005.DVDRip .XviD-BrG.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,745 --> 00:01:24,213
Gopal, stop worrying.
Here... smoke a "bidi. " (Tobacco roll)
2
00:01:58,382 --> 00:02:00,111
Is this what you want?
3
00:02:21,438 --> 00:02:23,099
It's a girl.
4
00:03:25,669 --> 00:03:27,603
Next year... a boy.
5
00:04:06,276 --> 00:04:08,904
"Thousands of baby girls
are either aborted... "
6
00:04:09,613 --> 00:04:13,310
"or killed on birth everyday in India"
7
00:04:14,985 --> 00:04:17,249
"Dowry has been the cause
of the Indian girl being treated... "
8
00:04:17,621 --> 00:04:19,919
"as a curse to the family.
Where will these crimes lead us to?"
- Matrubhoomi.2003.DVDRip .XviD-xDR.sub
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{531}{712}Ãñè÷êè ïåðñîÃà æè â òîçè ôèëì ñà õóäîæåñòâåÃà èçìèñëèöà ,è ÃÃ¥ ïðèëè÷à ò Ãà Ãèòî åäÃî îáùåñòâî èëè ÷îâåê - æèâ èëè ïîêîéÃèê.Ãñÿêà ïðèëèêà å ñëó÷à éÃà èëè à áñîëþòÃî ñúâïà äåÃèå.
{2047}{2123}Ãîïà ë, ñïðè äà ñå òðåâîæèø.Ãòî ... èçïóøè åäÃà öèãà ðÃ
{2970}{3001}Ãîâà ëè èñêà ø?
{3534}{3578}Ãîìè÷å Ã¥.
{5155}{5201}Ãëåäâà ùà òà ãîäèÃà â¦. ìîì÷å.
{6120}{6510}Ãñåêè äåà â ÃÃäèÿ, õèëÿäè ÃîâîðîäåÃè Ã
- Matrubhoomi.2005.CD1.EN .srt
- Matrubhoomi.2005.CD2.EN .srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,745 --> 00:01:24,213
Gopal, stop worrying.
Here...smoke a ''bidi.'' (Tobacco roll)
2
00:01:58,382 --> 00:02:00,111
ls this what you want?
3
00:02:21,438 --> 00:02:23,099
lt's a girl.
4
00:03:25,669 --> 00:03:27,603
Next year... a boy.
5
00:04:06,276 --> 00:04:08,904
''Thousands of baby girls
are either aborted...''
6
00:04:09,613 --> 00:04:13,310
''or killed on birth everyday in lndia''
7
00:04:14,985 --> 00:04:17,249
''Dowry has been the cause
of the lndian girl being treated...''
8
00:04:17,621 --> 00:04:19,919
''as a curse to the family.
Where will these crimes lead us