Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:35,760 --> 00:00:39,275
PIERDUTI IN TIMP
,
2
00:02:15,200 --> 00:02:16,428
Poftim, Aaron.
3
00:02:20,360 --> 00:02:22,920
Ce dragut!
4
00:02:24,080 --> 00:02:26,594
Pe aici. Buna ziua.
Ce faceti?
,
5
00:02:27,240 --> 00:02:28,593
- Putem urca la bord?
- Buna!
6
00:02:28,880 --> 00:02:30,518
- Pe aici.
- Multumesc.
,
7
00:02:54,160 --> 00:02:58,119
Ne vom intoarce sambata. Sa asculti
,
de bunica si sa-ti faci treburile, da?
8
00:02:58,280 --> 00:03:00,111
De ce nu putem veni si noi?
9
00:03:00,320 --> 00:03:06,793
Aaron, am vorbit deja despre asta.
In luna de miere mergem doar noi.
10
00:03:07,720 --> 00:03:12,555
Aaron, stiu ca