Search Movie Subtitles results for Lili ((1953)) by relevance:
- Lili (Charles Walters (1953)).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,630 --> 00:01:33,152
Gospodine sve je svježe.
-Ja bih kupio luka.
2
00:01:34,530 --> 00:01:38,448
Jutros je stigao! Pripremit æu
pržena jaja. Breskve su slasne.
3
00:01:39,876 --> 00:01:42,140
Jutros sam kušala. Nikad nisam jela
obrok tako slasno. -Hvala.
4
00:01:43,653 --> 00:01:47,360
Ne tako sa breskvama.
Imam izvrsne šljive.
5
00:01:52,531 --> 00:01:57,497
Kilogram! -Kilogram i pol.
Sami stavite na vagu.
6
00:01:58,712 --> 00:02:02,757
Mahune i svježa mrkvica.
Još maslac. Mljekara je ondje.
7
00:02:04,195 --> 00:02:06,207
Platite! Ti plati!
8
00:02:06,820 --> 0
- Lili-(Charles-Walters-< font style="background-color: #A682E4;">(1953)).srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,630 --> 00:01:33,152
Gospodine sve je svježe.
-Ja bih kupio luka.
2
00:01:34,530 --> 00:01:38,448
Jutros je stigao! Pripremit æu
pržena jaja. Breskve su slasne.
3
00:01:39,876 --> 00:01:42,140
Jutros sam kušala. Nikad nisam jela
obrok tako slasno. -Hvala.
4
00:01:43,653 --> 00:01:47,360
Ne tako sa breskvama.
Imam izvrsne šljive.
5
00:01:52,531 --> 00:01:57,497
Kilogram! -Kilogram i pol.
Sami stavite na vagu.
6
00:01:58,712 --> 00:02:02,757
Mahune i svježa mrkvica.
Još maslac. Mljekara je ondje.
7
00:02:04,195 --> 00:02:06,207
Platite! Ti plati!
8
00:02:06,820 --> 0
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,972 --> 00:01:28,410
Ãõ÷áñéóôþ, madame.
2
00:01:30,876 --> 00:01:32,196
Ãáëà óáò ìÃñá, monsieur.
3
00:01:32,346 --> 00:01:33,391
- ÃñáÃá êáé öñÃóêá...
4
00:01:33,426 --> 00:01:34,978
- ÃñÃóôå.
- ÃñåéÃæïìáé êñåììýäéá.
5
00:01:35,326 --> 00:01:37,673
- ÃÃìåñá ôï ðñùà ÃñèáÃ.
ÃéáëÃ÷ôå ìüÃç óáò.
6
00:01:37,708 --> 00:01:38,723
- Ãùò Ã¥ÃÃáé ôá âåñÃêïêá?
7
00:01:38,733 --> 00:01:40,940
- Ã, ôá âåñýêïêá?
ÃîáéñåôéêÃ.
8
00:01:40,975 --> 00:01:42,691
¸öáÃ
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,559 --> 00:01:25,660
Obrigado, senhora.
2
00:01:27,139 --> 00:01:30,840
- Bom dia, senhor! Tenho ovos frescos.
- Aqui estão. Tem cebolas?
3
00:01:31,442 --> 00:01:33,342
Elas chegaram esta manhã.
você mesmo pode escolher.
4
00:01:33,743 --> 00:01:36,344
- Como estão os pêssegos?
- Os pêssegos? Deliciosos!
5
00:01:36,745 --> 00:01:39,846
- Eu já comi um esta manhã, e nunca tenho...
Posso ajudar? - Obrigado.
6
00:01:40,847 --> 00:01:43,047
- Por favor, senhor, tenha cuidado com
os pêssegos - Sim!
7
00:01:43,829 --> 00:01:46,028
Tenho também ótimas ameixas.
8
00:01
- Lili ((1953)) pt-br sub.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,559 --> 00:01:25,660
Obrigada, senhora.
2
00:01:27,139 --> 00:01:30,840
- Bom dia, Sr! Tenho ovos frescos.
- Aqui estão. Tem cebolas?
3
00:01:31,442 --> 00:01:33,342
Elas chegaram esta manhã.
Você mesmo pode escolher.
4
00:01:33,743 --> 00:01:36,344
- Como estão os pêssegos?
- Os pêssegos? Deliciosos!
5
00:01:36,745 --> 00:01:39,846
- Comi um esta manhã, e nunca...
Posso ajudar? - Obrigado.
6
00:01:40,847 --> 00:01:43,047
- Por favor, senhor, tenha
cuidado com os pêssegos - Sim!
7
00:01:43,829 --> 00:01:46,028
Tenho também ótimas ameixas.
8
00:01:46,530 --> 00:01
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,559 --> 00:01:25,660
Gracias, señora.
2
00:01:27,139 --> 00:01:30,840
- ¡Buenos dÃas, señor! Tengo huevos frescos.
- Aquà es. ¿Tiene cebollas?
3
00:01:31,442 --> 00:01:33,342
Han llegado esta misma mañana.
Puede escogerlas Vd. mismo.
4
00:01:33,743 --> 00:01:36,344
- ¿Cómo están los melocotones?
- ¿Los melocotones? RiquÃsimos.
5
00:01:36,745 --> 00:01:39,846
- He comido uno esta misma mañana y nunca
he... ¿Puedo ayudarle? - Gracias.
6
00:01:40,847 --> 00:01:43,047
- Por favor, señor, tenga cuidado
con los melocotones. - ¡SÃ!
7
00:01:43,829 --> 00:01:46,02
- Lili (Charles Walters (1953)).srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,630 --> 00:01:33,152
Gospodine sve je svježe.
-Ja bih kupio luka.
2
00:01:34,530 --> 00:01:38,448
Jutros je stigao! Pripremit æu
pržena jaja. Breskve su slasne.
3
00:01:39,876 --> 00:01:42,140
Jutros sam kušala. Nikad nisam jela
obrok tako slasno. -Hvala.
4
00:01:43,653 --> 00:01:47,360
Ne tako sa breskvama.
Imam izvrsne šljive.
5
00:01:52,531 --> 00:01:57,497
Kilogram! -Kilogram i pol.
Sami stavite na vagu.
6
00:01:58,712 --> 00:02:02,757
Mahune i svježa mrkvica.
Još maslac. Mljekara je ondje.
7
00:02:04,195 --> 00:02:06,207
Platite! Ti plati!
8
00:02:06,820 --> 0
- Lili (Charles Walters, (1953)).srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,559 --> 00:01:25,660
Gracias, señora.
2
00:01:27,139 --> 00:01:30,840
- ¡Buenos dÃas, señor! Tengo huevos frescos.
- Aquà es. ¿Tiene cebollas?
3
00:01:31,442 --> 00:01:33,342
Han llegado esta misma mañana.
Puede escogerlas Vd. mismo.
4
00:01:33,743 --> 00:01:36,344
- ¿Cómo están los melocotones?
- ¿Los melocotones? RiquÃsimos.
5
00:01:36,745 --> 00:01:39,846
- He comido uno esta misma mañana y nunca
he... ¿Puedo ayudarle? - Gracias.
6
00:01:40,847 --> 00:01:43,047
- Por favor, señor, tenga cuidado
con los melocotones. - ¡SÃ!
7
00:01:43,829 --> 00:01:46,02