Search Movie Subtitles results for Life Stinks by relevance:
- Mel Brooks - Life Stinks (1991)Cz.srt
1 file(s), added on: 2008-01-21
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,399
...propad dvacet ?ty?i bod?
pro Light trading...
2
00:00:24,525 --> 00:00:26,235
?edes?t dva milion? akci?,
3
00:00:26,360 --> 00:00:28,612
devalvuje t?i ku dv?ma.
4
00:00:28,779 --> 00:00:32,241
Podpory v nezam?stnanosti
narostly o 45.000...
5
00:00:32,366 --> 00:00:34,868
ve ?tvrt?m t?dnu dubna
a? na 455.000.
6
00:00:34,952 --> 00:00:37,955
Po?et nezam?stnan?ch
se zv??il o 39 000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,374
Te? je jich asi 3.5 milionu.
8
00:00:40,290 --> 00:00:41,875
Podpory v nezam?stnanosti...
9
00:00:41,959 --> 00:00:44,795
jsou prvn? zn
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
...scade cu 24 de puncte,
in centrul atentiei...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
...cu 62 milioane credit.
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
respinge crestera numerica
3 la 2.
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
o noua rata a somajului,
numarul actiunilor 45,000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
a patra saptamana din Aprilie
ajunge la 455,000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
Numarul actionarilor
39,000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,370
Si inca e in crestere,
in jurul a 3.5 millioane.
8
00:00:40,306 --> 00:00:41,864
Cererea de locuri de munca
apare...
9
00:00:41,975 --> 00:00:44,808
din primele indicii,
ale starii eco
- Mel Brooks - Life Stinks (1991)_sr.cyr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
ïà ä 24 ïîåÃà ó Ãà ¼ò òðå¼äèÃãó...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
øåçäåñåò äâà ìèëèîÃà äåîÃèöà .
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
Ãà ä Ãà äìà øó¼å ðà ñò ñà òðè ïðåìà äâà .
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
Ãîâè çà õòåâè çà ïîìîž Ãåçà ïîñëåÃèìÃ
ðà ñòå çà 45.000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
ó ÷åòâðòî¼ Ãåäåšè à ïðèëÃ
ÃÃ 455.000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
Ãðî¼ îñîáà êî¼å ïðèìà ¼ó ïîìîž
ñå óâåžà âà çÃ
- Mel Brooks - Life Stinks (1991).srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
...down twenty-four points
in Light trading...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
sixty-two million shares.
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
Declines outnumber advances
three to two.
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
New claims for unemployment
benefits rose 45.000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
in the fourth week of April
to 455.000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
The number of persons
collecting benefits rose 39.000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,370
They still are running
at about 3.5 million.
8
00:00:40,306 --> 00:00:41,864
The weekly jobless claims
- Mel.Brooks.Life.Stinks.1991.DVDRip.DivX -TBS.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,665 --> 00:00:21,674
Traducerea si adaptarea: ctza
http://www.subs.ro
2
00:00:21,855 --> 00:00:24,381
...scade cu 24 de puncte,
in centrul atentiei...
3
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
...cu 62 milioane credit.
4
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
respinge crestera numerica
3 la 2.
5
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
o noua rata a somajului,
numarul actiunilor 45,000...
6
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
a patra saptamana din Aprilie
ajunge la 455,000.
7
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
Numarul actionarilor
39,000.
8
00:00:38,038 --> 00:00:40,370
Si inca e in crestere,
in jurul a 3.5 mi
1 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,933 --> 00:00:33,610
De aanvragen voor een bijstandsuitkering
zijn gestegen met 45.000.
2
00:00:33,693 --> 00:00:38,972
Het aantal uitkeringen is gestegen met 39.000
tot in totaal zon 3,5 miljoen.
3
00:00:39,053 --> 00:00:43,410
De werkloosheidsgegevens
zijn een vroege indicator van de economie
4
00:00:43,493 --> 00:00:47,645
en geven het eerste signaal
als de recessie ten einde loopt.
5
00:00:47,733 --> 00:00:52,443
In Londen steeg goud met 1 dollar 20
naar 356,85.
6
00:01:04,813 --> 00:01:09,011
International Communications
is 1 dollar 47 gezakt.
7
00:01:09,093 --> 00:01:11,
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 640x336 23.976fps 699.6 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{73}{150}Napisy - #J
{1439}{1520}SMRÃD ¯YCIA
{1786}{1847}/Najbardziej, bo o 6 dolarów/
{1851}{1930}/podskoczy³a cena akcji/|/Bolt Enterprises./
{1934}{2010}/Wzrost ten wywo³a³a/|/pog³oska, ¿e Goddard Bolt/
{2014}{2072}/zamierza wykupiæ du¿¹/|/dzielnicê w Los Angeles./
{2168}{2210}Dzieñ dobry, panie Bolt.
{2214}{2249}Dzieñ dobry.
{4582}{4638}Panowie,|weŸmy siê do roboty.
{4642}{4734}Pritchard,|jak sprawy w Brazylii?
{4785}{4877}¯eby zbudowaæ klub Bolta,
{4881}{4938}musielibyÅmy wykarczowaæ
{4942}{5000}2,500 hektarów|Brazylijsk
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,933 --> 00:00:33,610
De aanvragen voor een bijstandsuitkering
zijn gestegen met 45.000.
2
00:00:33,693 --> 00:00:38,972
Het aantal uitkeringen is gestegen met 39.000
tot in totaal zon 3,5 miljoen.
3
00:00:39,053 --> 00:00:43,410
De werkloosheidsgegevens
zijn een vroege indicator van de economie
4
00:00:43,493 --> 00:00:47,645
en geven het eerste signaal
als de recessie ten einde loopt.
5
00:00:47,733 --> 00:00:52,443
In Londen steeg goud met 1 dollar 20
naar 356,85.
6
00:01:04,813 --> 00:01:09,011
International Communications
is 1 dollar 47 gezakt.
7
00:01:09,093 --> 00:01:11,
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{300}Napisy opracowa³ Billcow (billcow@seymour.one.pl)
{300}{400}http://seymour.one.pl/
{400}{500}Na podstawie wersji lektorskiej z TVP2.
{500}{600}Napisy do wersji: 720x374, 29.970 fps, DivX 5
{600}{700}CD1: 735 012 864 (50mn 40s 34ms); CD2: 720 138 240 (41mn 23s 372ms)
{700}{800}Jest to wersja podzielona na 2 CD przez Billcow.
{800}{900}Wersja pierwotna znajduje siê w sieci eDonkey.
{900}{1000}Life Stinks - Mel Brooks - 1991 - DvDRip - DivX5 - MP3 - RG].avi (1,35 GB)
{1000}{1100}Hash: 1455112192|054B3EE1E07E86B3A66ACCF8FC965E40
{2233}{2312}/Najbardziej, bo o 6 dolarów/
{2314}{2416}/podskoczy³a cena akcji Bolt Enterprises./
{2418
- Mel Brooks - Life Stinks (1991).srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
...pad 24 poena u Light tradingu...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
šezdeset dva miliona deonica.
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
Pad nadmašuje rast sa tri prema dva.
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
Novi zahtevi za pomoæ nezaposlenima
raste za 45.000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
u šetvrtoj nedelji aprila
na 455.000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
Broj osoba koje primaju pomoæ
se uveæava za 39.000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,271
Sad ih je veæ oko 3.5 miliona.
8
00:00:40,306 --> 00:00:41,864
Nedeljni zahtevi nezaposlenih
predstavljaju...
- Life Stinks (1991) CD1.txt
- Life Stinks (1991) CD2.txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{300}Napisy opracowa³ Billcow (billcow@seymour.one.pl)
{300}{400}http://seymour.one.pl/
{400}{500}Na podstawie wersji lektorskiej z TVP2.
{500}{600}Napisy do wersji: 720x374, 29.970 fps, DivX 5
{600}{700}CD1: 735 012 864 (50mn 40s 34ms); CD2: 720 138 240 (41mn 23s 372ms)
{700}{800}Jest to wersja podzielona na 2 CD przez Billcow.
{800}{900}Wersja pierwotna znajduje siê w sieci eDonkey.
{900}{1000}Life Stinks - Mel Brooks - 1991 - DvDRip - DivX5 - MP3 - RG].avi (1,35 GB)
{1000}{1100}Hash: 1455112192|054B3EE1E07E86B3A66ACCF8FC965E40
{2233}{2312}/Najbardziej, bo o 6 dolarów/
{2314}{2416}/podskoczy³a cena akcji Bolt Enterprises./
{2418
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1786}{1847}/Najbardziej, bo o 6 dolarów/
{1851}{1930}/podskoczy³a cena akcji Bolt Enterprises./
{1934}{2010}/Wzrost ten wywo³a³a pog³oska, ¿e Goddard Bolt/
{2014}{2131}/zamierza wykupiæ du¿¹ dzielnicê w Los Angeles./
{2168}{2210}Dzieñ dobry, panie Bolt.
{2214}{2279}Dzieñ dobry.
{4582}{4638}Panowie, weŸmy siê do pracy.
{4642}{4733}Pritchard, jak sprawy Brazyli?
{4785}{4877}¯eby zbudowaæ klub Bolta zgodnie z pana planami
{4881}{4938}musielibyÅmy wykarczowaæ 2,500 hektatów
{4942}{4996}Brazylijskiego Lasu Tropikalnego.
{5000}{5033}I co?
{5037}{5163}Tam mieszka ostatnich 400 przedstawicieli Indian Nipi.
{5220}{5275}I co?
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,622 --> 00:00:24,146
...24 puntos abajo
en el comercio...
2
00:00:24,290 --> 00:00:25,985
62 millones de acciones.
3
00:00:26,126 --> 00:00:28,390
La depreciación es mayor que
los avances tres a dos.
4
00:00:28,528 --> 00:00:32,020
Los reclamos por beneficios de
desempleo subieron de 45.000...
5
00:00:32,132 --> 00:00:34,623
en la cuarta semana de abril
a 455.000.
6
00:00:34,734 --> 00:00:37,703
El número de personas que recibe
beneficios subió a 39.000.
7
00:00:37,804 --> 00:00:40,136
Están alrededor de 3,5 millones.
8
00:00:40,073 --> 00:00:42,041
Las cifras semanal
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
...down twenty-four points
in Light trading...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
sixty-two million shares.
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
Declines outnumber advances
three to two.
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
New claims for unemployment
benefits rose 45.000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
in the fourth week of April
to 455.000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
The number of persons
collecting benefits rose 39.000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,370
They still are running
at about 3.5 million.
8
00:00:40,306 --> 00:00:41,864
The weekly jobless claims
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,621 --> 00:00:24,146
...24 pu ntos abajo
en el comercio...
2
00:00:24,290 --> 00:00:25,985
62 millones de acciones.
3
00:00:26,126 --> 00:00:28,390
La depreciación es mayor qu e
los avances tres a dos.
4
00:00:28,528 --> 00:00:32,020
Los reclamos por beneficios de
desempleo su bieron de 45.000...
5
00:00:32,132 --> 00:00:34,623
en la cu arta semana de abril
a 455.000.
6
00:00:34,734 --> 00:00:37,703
El nù mero de personas qu e recibe
beneficios su bió a 39.000.
7
00:00:37,804 --> 00:00:40,136
Están alrededor de 3,5 millones.
8
00:00:40,073 --> 00:00:42,041
Las
- .DS_Store
- Life Stinks.srt
- .rels
- ._RENT1 .txt
- ._TV Set.srt
- ._RENT2.txt
6 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
...scade cu 24 de puncte,
in centrul atentiei...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
...cu 62 milioane credit.
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
respinge crestera numerica
3 la 2.
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
o noua rata a somajului,
numarul actiunilor 45,000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
a patra saptamana din Aprilie
ajunge la 455,000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
Numarul actionarilor
39,000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,370
Si inca e in crestere,
in jurul a 3.5 millioane.
8
00:00:40,306 --> 00:00:41,864
Cererea de locuri de munca
apare...
9
- Mel Brooks - Life Stinks (1991).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
...pad 24 poena u Light tradingu...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
šezdeset dva miliona deonica.
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
Pad nadmašuje rast sa tri prema dva.
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
Novi zahtevi za pomoæ nezaposlenima
raste za 45.000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
u šetvrtoj nedelji aprila
na 455.000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
Broj osoba koje primaju pomoæ
se uveæava za 39.000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,271
Sad ih je veæ oko 3.5 miliona.
8
00:00:40,306 --> 00:00:41,864
Nedeljni zahtevi nezaposlenih
predstavljaju...
- life stinks (1991) cd1.txt
- life stinks (1991) cd2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{300}Napisy opracowa? Billcow (billcow@seymour.one.pl)
{300}{400}http://seymour.one.pl/
{400}{500}Na podstawie wersji lektorskiej z TVP2.
{500}{600}Napisy do wersji: 720x374, 29.970 fps, DivX 5
{600}{700}CD1: 735 012 864 (50mn 40s 34ms); CD2: 720 138 240 (41mn 23s 372ms)
{700}{800}Jest to wersja podzielona na 2 CD przez Billcow.
{800}{900}Wersja pierwotna znajduje si? w sieci eDonkey.
{900}{1000}Life Stinks - Mel Brooks - 1991 - DvDRip - DivX5 - MP3 - RG].avi (1,35 GB)
{1000}{1100}Hash: 1455112192|054B3EE1E07E86B3A66ACCF8FC965E40
{2233}{2312}/Najbardziej, bo o 6 dolar?w/
{2314}{2416}/podskoczy?a cena akcji Bolt Enterprises./
{2418}{25
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,855 --> 00:00:24,380
...scade cu 24 de puncte,
in centrul atentiei...
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,219
...cu 62 milioane credit.
3
00:00:26,359 --> 00:00:28,623
respinge crestera numerica
3 la 2.
4
00:00:28,762 --> 00:00:32,254
o noua rata a somajului,
numarul actiunilor 45,000...
5
00:00:32,365 --> 00:00:34,856
a patra saptamana din Aprilie
ajunge la 455,000.
6
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
Numarul actionarilor
39,000.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,370
Si inca e in crestere,
in jurul a 3.5 millioane.
8
00:00:40,306 --> 00:00:41,864
Cererea de locuri de munca
apare...
9
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{300}Napisy opracowa? Billcow (billcow@seymour.one.pl)
{300}{400}http://seymour.one.pl/
{400}{500}Na podstawie wersji lektorskiej z TVP2.
{500}{600}Napisy do wersji: 720x374, 29.970 fps, DivX 5
{600}{700}CD1: 735 012 864 (50mn 40s 34ms); CD2: 720 138 240 (41mn 23s 372ms)
{700}{800}Jest to wersja podzielona na 2 CD przez Billcow.
{800}{900}Wersja pierwotna znajduje si? w sieci eDonkey.
{900}{1000}Life Stinks - Mel Brooks - 1991 - DvDRip - DivX5 - MP3 - RG].avi (1,35 GB)
{1000}{1100}Hash: 1455112192|054B3EE1E07E86B3A66ACCF8FC965E40
{2233}{2312}/Najbardziej, bo o 6 dolar?w/
{2314}{2416}/podskoczy?a cena akcji Bolt Enterprises./
{2418}{25
There are more subtitles available for Life Stinks
Click here to view them