Search Movie Subtitles results for Life season 1 by relevance:
- bbc.life.s01.e05.birds.2009 .bluray.720p.dts.x264-hdxt.srt
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,099 --> 00:00:08,099
Tommy Boy úåøâà åñåðëøï ò"é
SeretHD.com áìòãéú ìà úø
2
00:00:11,400 --> 00:00:16,700
-çééÃ-
3
00:00:25,901 --> 00:00:28,801
,ìôðé 150 îéìéåï ùðéÃ
4
00:00:28,802 --> 00:00:31,702
,ëùäãéðåæà åøéà äú÷øáå ìâéì äæäá ùìäÃ
5
00:00:31,703 --> 00:00:36,203
÷áåöä à çú äúôúçä ìëéååï
.âáåìåú çãùéà åîäôëðééÃ
6
00:00:50,804 --> 00:00:54,604
ìîøåú ùäà ùîøå òì äøáä
,îäîà ôééðéà äæåçìééà ùìäÃ
7
00:00:54,605 --> 00:00:57,705
...Ã
- the.secret.life.of.the.american.(3 857880).nfo
- Life.S01.E02.srt
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,880
áÃà Ãäà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà ãÃá ÃáÃÃÃÃ¥
áÃà ÃÃ¥Ãäà ÃãÃÃÃ
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,880
{6}ÃÃÃãÃ
- Jas -
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,790
Ãääà ÃãÃÃà Ãäå ÃÃä ãÃäÃÃ
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,790
{6}ÃÃÃãÃ
- Jas -
3
00:00:04,800 --> 00:00:08,110
ÃÃà ÃáãÃÃÃãå ÃÃÃÃÃà áÃÃ¥Ãà áÃÃÃà äÃÃÃ..
ÃÃì ÃÃãÃä ãä Ãáäæã
4
00:00:08,130 --> 00:00:10,000
áÃà ÃÃä åäÃà ÃáÃáÃá
5
00:00:12,410 --> 00:00:14,140
Ãäå æÃà ÃáÃÃÃÃ¥ ÃÃà ÃãÃÃ..ÃÃÃæ
- the.secret.life.of.the.american.(3 858995).nfo
- Life.S01.E09.srt
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,710
Ãà ÃáÃÃà ÃÃÃÃÃ¥ ãä
-ÃáÃÃÃÃ-
2
00:00:02,740 --> 00:00:04,430
ÃÃäà (ÃÃÃÃá) Ãà ÃáãäÃá
3
00:00:04,490 --> 00:00:06,380
áÃà ÃÃà ÃáÃÃÃá..
4
00:00:06,450 --> 00:00:07,740
ÃÃà ÃÃÃà ãÃÃà ÃæÃà Ãà ÃáÃÃÃá¿
5
00:00:07,780 --> 00:00:09,130
Ãà ÃáÃÃÃÃÃ¥ áã ÃÃÃÃ
6
00:00:09,190 --> 00:00:11,420
áÃä åäÃà ÃÃà ÃÃà ÃÃáãÃÃ¥ Ãà ÃáÃÃä
7
00:00:11,460 --> 00:00:13,340
áÃÃà Ãä ÃÃæä åäÃà ÃÃÃÃð ÃÃÃÃÃ¥ Ãà ãÃÃä ãÃ
8
00:00:16,660 --> 00:00:19,440
Ã
- Life.S01.E07.srt
- the.secret.life.of.the.american.(3 858140).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,890 --> 00:00:02,190
).Ãà ÃáÃÃà ÃÃÃÃÃ¥ ãä (ÃáÃÃÃÃ
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,790
ÃÃåà ÃáãÃÃÃ...áÃà ÃÃÃÃð ÃÃÃÃà ÃÃäå ÃåãÃ
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,790
{6}ÃÃÃãÃ
- Jas -
ãÃÃÃ¥ÃÃ¥ ããÃÃÃ¥
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,420
Ãã ÃÃáÃà ÃáäÃà Ãà Ãäà Ãà áæà ÃäÃáÃ
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,420
{6}ãÃÃÃÃÃ
- SAtUrN -
4
00:00:07,430 --> 00:00:08,720
!ÃÃä Ã¥Ãà ãäà 15 Ãäà ãÃÃ
5
00:00:08,730 --> 00:00:12,210
ÃÃà ÃáÃà Ãä ÃÃÃá ÃÃÃÃÃ...ãÃÃà ÃÃà áÃá Ãáà Ã
- the.secret.life.of.the.american.(3 858190).nfo
- Life.S01.E08.srt
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,673 --> 00:00:02,153
<i>Ãà ÃáÃÃà ÃÃÃÃà ãä (ÃáÃÃÃÃ)...</i>
2
00:00:02,276 --> 00:00:04,776
<i>áÃà Ãäà ÃÃÃà ÃáãÃÃÃÃä Ãà ÃÃÃà ÃáÃÃá áà (ÃÃÃÃáÃà ÃÃæà )</i>
3
00:00:04,899 --> 00:00:06,570
.äÃã áÃà Ããáà Ãà Ãáà ÃáÃÃÃÃ¥
3
00:00:04,899 --> 00:00:011,570
{6}ÃÃÃãÃ
- Jas -
ãÃÃÃ¥ÃÃ¥ ããÃÃÃ¥
4
00:00:06,690 --> 00:00:09,573
æáà ÃæÃà Ããà äææÃ
ÃÃÃÃÃäà ÃÃääà ÃÃÃäà Ãáì ÃáÃÃá ÃáÃÃÃÃ
5
00:00:09,694 --> 00:00:12,250
ÃÃà Ãä ÃÃÃá ÃÃÃÃà Ãä ÃÃÃÃÃ
- Life - 1x01 - Merit Badge.es.srt
- Life - 1x02 - Tear Asunder.es.srt
- Life - 1x03 - Let Her Go.es.srt
- Life - 1x04 - What They Saw.es.srt
- Life - 1x05 - The Fallen Woman.es.srt
- Life - 1x06 - Powerless.es.srt
- Life - 1x07 - A Civil War.es.srt
- Life - 1x08 - Farthingale.es.srt
- Life - 1x09 - Serious Control Issues.es.srt
- Life - 1x10 - Dig a Hole (1).es.srt
- Life - 1x11 - Fill It Up (2).es.srt
11 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,830 --> 00:00:02,080
<i>Anteriormente en Life.</i>
2
00:00:02,160 --> 00:00:04,080
Un policÃa en prisión...
3
00:00:04,126 --> 00:00:06,580
<i>le quebraron todos
los huesos del cuerpo.</i>
4
00:00:07,763 --> 00:00:09,653
Charlie me salvó la vida allÃ...
5
00:00:09,756 --> 00:00:12,420
asà que ahora yo
administro su indemnización.
6
00:00:12,480 --> 00:00:14,030
<i>¿Estuvo allà por un crimen
de cuello blanco?</i>
7
00:00:14,120 --> 00:00:16,180
Venta ilegal de acciones, sÃ.
8
00:00:16,260 --> 00:00:18,570
¿Has seguido el programa, Dani?
9
00:00:18,760 --> 00:00:21,090
SÃ, he seguido el programa.
10
00:00:21,190 --> 00:00:2
- 18 to Life - 1x03 - It's My Party.HDTV.en.srt
- 18 to Life - 1x02 - No Strings Attached.HDTV.en.srt
- 18 to Life - 1x01 - A Modest Proposal.HDTV.en.srt
3 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,888 --> 00:00:04,557
Tom: and this is our kitchen.
2
00:00:04,592 --> 00:00:06,492
well, kitchen... Area.
3
00:00:06,527 --> 00:00:09,529
Very exciting.
4
00:00:09,563 --> 00:00:11,765
And yet I yawn for
some reason.
5
00:00:11,799 --> 00:00:12,899
Do you have any
cappuccino?
6
00:00:12,934 --> 00:00:14,367
We don't have a
cappuccino machine.
7
00:00:14,401 --> 00:00:15,902
Espresso?
8
00:00:15,937 --> 00:00:17,037
Instant coffee?
9
00:00:18,305 --> 00:00:19,639
i'm assuming you
have a kettle.
10
00:00:19,673 --> 00:00:21,208
Of course we have a kettle.
11
0
- How Not to Live Your Life - 1x06 - The Break Up.WS PDTV.RiVER.es.srt
- How Not to Live Your Life - 1x03 - Fake Wake.PDTV.es.srt
- How Not to Live Your Life - 1x04 - The Young Ones.PDTV.es.srt
- How Not to Live Your Life - 1x01 - Home Sweet Home.PDTV.es.srt
- How Not to Live Your Life - 1x02 - The Field Tri.PDTV.es.srt
- How Not to Live Your Life - 1x05 - Like Father Like Don.HDTV.NoTV.es.srt
6 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,993 --> 00:00:06,389
Bien, me quedaré en
lo de Karl esta noche.
2
00:00:07,192 --> 00:00:08,192
¿Qué?
3
00:00:08,394 --> 00:00:10,002
¿Tienes casa, Karl?
4
00:00:10,653 --> 00:00:12,920
- Pensé que vivÃas aquÃ.
- Adiós, Don.
5
00:00:13,040 --> 00:00:14,280
Nos vemos.
6
00:00:14,955 --> 00:00:17,363
<i>Estar enamorado de
Abby me ha hecho aburrido.</i>
7
00:00:17,483 --> 00:00:19,359
<i>SolÃa salir de
fiesta todo el tiempo...</i>
8
00:00:19,521 --> 00:00:22,713
<i>...pero últimamente me quedo
adentro mirando tele.</i>
9
00:00:22,833 --> 00:00:23,842
Lo sé...
- My So Called Life - 1x12 - Self-Esteem.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x10 - Other People's Mothers.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x11 - Life of Brian.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x07 - Why Jordan Can't Read.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x05 - The Zit.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x02 - Dancing in the Dark.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x17 - Betrayal.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x08 - Strangers in the House.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x03 - Guns and Gossip.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x01 - My So-Called Life (Pilot).DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x19 - In Dreams Begin Responsibilities.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x15 - So-Called Angels.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x16 - Resolutions.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x18 - Weekend.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x06 - The Substitute.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x14 - On The Wagon.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x09 - Halloween.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x04 - Father Figures.DVDRip.fr.srt
- My So Called Life - 1x13 - Pressure.DVDRip.fr.srt
19 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Titre VO: <i>Self-Esteem</i>
Titre VF: <i>L'amour à toutes les sauces</i>
1
00:01:15,412 --> 00:01:18,904
<i>Dans l'école, certains endroits sont...</i>
2
00:01:18,982 --> 00:01:22,577
<i>réservés à certaines personnes.</i>
<i> </i>
<i> </i>
3
00:01:22,652 --> 00:01:29,421
Mon grand regret, avoir
rompu avec Kyle avant l'examen !
<i> </i>
<i> </i>
4
00:01:29,493 --> 00:01:32,929
<i>Il y a des lignes</i>
<i>qu'on n'est pas censé franchir.</i>
<i> </i>
<i> </i>
5
00:01:32,996 --> 00:01:35,260
Sid ! Abyssinia!
<i> </i>
<i> </i>
6
00:01:35,332 --> 00
- My.So-Called.Life.S01E07.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E04.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E17.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E15.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E01.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E09.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E14.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E13.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E02.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E11.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E19.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E10.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E03.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E12.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E08.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E16.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E05.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E18.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
- My.So-Called.Life.S01E06.DVDRip.XviD -rtv.eng.srt
19 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,751 --> 00:01:16,451
<i>Love is when you look into</i>
<i>someone's eyes, and suddenly...</i>
2
00:01:16,523 --> 00:01:22,462
<i>you go all the way inside</i>
<i>to their soul...</i>
3
00:01:22,529 --> 00:01:26,192
<i>and you both know, instantly,</i>
4
00:01:30,203 --> 00:01:35,140
<i>I always imagined I would fall in love,</i>
<i>nursing a blind soldier...</i>
5
00:01:35,208 --> 00:01:38,803
<i>who was wounded in battle,</i>
6
00:01:38,879 --> 00:01:41,814
<i>Or maybe while rescuing someone</i>
<i>In the middle of a blizzard...</i>
7
00:01:41,882 --> 00:01:44,373
<i>seconds before the avalanche hits,</i>
- Past Life - 1x02 - Dead Man Talking.HDTV.FQM.ko.srt
- Past Life - 1x01 - Pilot.HDTV.FQM.ko.srt
2 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,840
¿µ¾îÃø·: bbs.cnscg.com
ÃñÃÃø·: ÃÃæÃü(manyjoa2@nate.com)
2
00:00:10,377 --> 00:00:14,047
Ã÷¯´à ³ë¾ÃÃùæÃà ÃÿäÃðôÃ
3
00:00:14,048 --> 00:00:15,643
³»°¡ ÃüÃÂÃþúÃö
4
00:00:15,644 --> 00:00:16,793
¶à ÃäÃÃî ÃÂ¥ÃóÃ
5
00:00:16,794 --> 00:00:18,723
³ë¶õ»öø·à °áäÃôø°à °°Ãº´ë
6
00:00:18,724 --> 00:00:21,313
¼öÃÃ, ´õ ¹Ã¶óÃö ¾Ãû°Ã
7
00:00:21,314 --> 00:00:23,770
Ãñ³ ³¡³ª¸é ¹Ã·à Ãýø·à ¿Ã
8
00:00:23,771 --> 00:00:27
- Cougar Town - 1x16 - What Are You Doin' in My Life .720p HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,039 --> 00:00:07,975
ÃÃÃáé óôçà çëéêÃá ìïõ. ÃëÃèåéá
ðéóôåýåéò üôé èá áãïñÃóåé áõôü ôï ìÃñïò;
2
00:00:08,010 --> 00:00:10,902
Ãá óïõ äåÃîù ðùò êëåÃÃåôáé
ç óõìöùÃÃá ìå ìéá 28÷ñïÃç.
3
00:00:11,436 --> 00:00:13,768
Ãðåè, Ãóå ìå Ãá óôï
åîçãÃóù, Ã¥ÃôÃîåé;
4
00:00:13,803 --> 00:00:16,198
ÃÃóáé ÃÃá, ç êáñéÃñá
óïõ ðÃåé êáëÃ.
5
00:00:16,232 --> 00:00:18,430
ÃáÃÃåóáé üôé Ã¥Ãóáé Ãôïéìç Ãá
êÃÃåéò ôï Ãëìá ðñïò Ã
- Past Life - 1x04 - Saint Sarah.HDTV.FQM.br.srt
- Past Life - 1x03 - Soul Music.HDTV.2HD.br.srt
- Past Life - 1x01 - Pilot.HDTV.FQM.br.srt
- Past Life - 1x02 - Dead Man Talking.HDTV.FQM.br.srt
- Past Life - 1x05 - Gone Daddy Gone.HDTV.P0W4.br.srt
5 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,417 --> 00:00:04,585
Apenas relaxe. Basta respirar.
2
00:00:04,653 --> 00:00:07,255
Você é o melhor speller
nesta competição.
3
00:00:07,322 --> 00:00:08,990
Não deixe que Mei Ling -
4
00:00:09,057 --> 00:00:12,193
Não deixe que Mei Ling ou
Ravi intimidá-lo.
5
00:00:12,261 --> 00:00:15,329
Você acha que a mãe vai fazer isso?
6
00:00:15,397 --> 00:00:17,331
Querida, você precisa se concentrar, OK?
7
00:00:17,399 --> 00:00:18,966
Chang, Torres, Gaines,
8
00:00:19,034 --> 00:00:20,902
Por favor comunique ao palco.
9
00:00:20,969 --> 00:00:22,003
Ou seja, nós.
- The Beautiful Life - 1x02 - The Beautiful Aftermath.HDTV.LOL.br.srt
- The Beautiful Life - 1x01 - Pilot.HDTV.NoTV.br.srt
2 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,628
Anteriormente em
The Beautiful Life
2
00:00:02,663 --> 00:00:03,504
Ei, Clark Kent.
3
00:00:03,587 --> 00:00:05,714
Faço pessoas
bonitas muito ricas.
4
00:00:05,756 --> 00:00:07,799
Já fez algum trabalho como
modelo, Chris Andrews de Iowa?
5
00:00:07,834 --> 00:00:09,176
Segurarei seu trabalho
por duas semanas.
6
00:00:09,218 --> 00:00:10,010
Depois, você está
por conta própria.
7
00:00:11,345 --> 00:00:12,596
Você é um dos
garotos do Simon.
8
00:00:13,055 --> 00:00:13,854
Curtindo seu
encontro?
9
00:00:13,889 --> 00:00:15,307
-Não é u
- My Big Fat Greek Life - 1x05 - Big Night.DVD.gr.srt
- My Big Fat Greek Life - 1x03 - Arianna.DVD.gr.srt
- My Big Fat Greek Life - 1x01 - The House Gift.DVD.gr.srt
- My Big Fat Greek Life - 1x02 - The Empire Strikes Back.DVD.gr.srt
- My Big Fat Greek Life - 1x04 - The Free Lunch.DVD.gr.srt
- My Big Fat Greek Life - 1x07 - Greek Easter.DVD.gr.srt
- My Big Fat Greek Life - 1x06 - Nick Moves Out.DVD.gr.srt
7 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,942 --> 00:00:09,296
ÃÃÃôïõéôò ìå ôõñÃ, ãéá åóÃò,
êýñéå ÃáèçãçôÃ.
2
00:00:09,501 --> 00:00:13,539
ÃéÃëåîå, ôþñá, ÃÃáà ôïìÃá:
Ãïãïôå÷ÃÃá, éáôñéêÃ, ôÃ÷Ãç...
3
00:00:13,700 --> 00:00:16,611
...êáé èá óïõ ðù ôï üÃïìá
êÃðïéáò éäéïöõúáò áð'ôçà ÃëëÃäá.
4
00:00:18,979 --> 00:00:20,650
ÃÃôÃîåé...
5
00:00:20,818 --> 00:00:24,605
-...ìïõóéêÃ.
-à Ãanni. ÃÃëïò, êÃñäéóá.
6
00:00:25,537 --> 00:00:27,731
à Ãanni; Ãïéïò Ã¥ÃÃáé ï Ãanni;
7
- Past Life - 1x01 - Pilot.HDTV.gr.srt
- Past Life - 1x01 - Pilot.720p HDTV.gr.srt
- Past Life - 1x02 - Dead Man Talking.720p HDTV.gr.srt
- Past Life - 1x02 - Dead Man Talking.HDTV.gr.srt
4 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,372 --> 00:00:18,280
ÃéìðÃïõÃô, Ãüá.
ÃñÃðåé Ãá óêñçÃÃñåéò.
2
00:00:18,347 --> 00:00:20,707
- ÃáëÃñùóå.
- ÃïéÃæåé ôåëåÃùò ÷áìÃÃïò.
3
00:00:20,946 --> 00:00:23,090
ÃïõëÃ÷éóôïÃ, Ã¥ÃÃáé óôï ðáé÷ÃÃäé.
¢óôïà Ãóõ÷ï.
4
00:00:31,681 --> 00:00:34,940
¸ëá, öÃëå! Ãé Ãôáà áõôü;
ÃñÃðåé Ãá êïõÃçèåÃò.
5
00:00:35,041 --> 00:00:37,341
¢Ãôå ðÃñå ôç ìðÃëá!
6
00:00:47,621 --> 00:00:51,360
¢Ãôå! ÃÃ¥ áêïýôå;
ÃïëõìðÃóôå!
7
00:00:58,395 -->
- Past Life - 1x01-02 - Pilot.HDTV.pl.srt
- Past Life - 1x01 - Pilot.720p HDTV.pl.srt
- Past Life - 1x03 - Soul Music.HDTV.2HD.pl.srt
- Past Life - 1x02 - Dead Man Talking.720p HDTV.pl.srt
- Past Life - 1x02 - Dead Man Talking.HDTV.pl.srt
5 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:18,300
Odbijaj Noah.
Musisz broniæ.
2
00:00:18,400 --> 00:00:20,900
- Uspokój siê.
- Wygl¹da, jakby siê totalnie pogubi³.
3
00:00:20,900 --> 00:00:23,100
Przynajmniej gra.
OdpuÅæ mu.
4
00:00:23,400 --> 00:00:26,500
/Zas³ona!
/Ruszaæ siê!
5
00:00:31,700 --> 00:00:35,000
Dalej! Co to by³o?
Musisz broniæ.
6
00:00:35,000 --> 00:00:37,300
IdŸ po pi³kê.
7
00:00:47,600 --> 00:00:51,300
/Dalej! S³yszycie mnie?
/P³yn¹æ! P³yn¹æ!
8
00:00:58,400 --> 00:01:01,300
Co, do cholery, robisz?
Ostrzega³em ciê.
9
00:01:13,700 --> 00:01:17,300
Hej
- 18 to Life - 1x02 - No Strings Attached.HDTV.ru.srt
- 18 to Life - 1x01 - A Modest Proposal.HDTV.ru.srt
- 18 to Life - 1x03 - It's My Party.HDTV.ru.srt
3 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,250 --> 00:00:07,752
à ïðîñòî âîò òà ê, âñå èçìåÃèëîñü.
2
00:00:07,820 --> 00:00:08,720
Ãà ê ñïà ëà ?
3
00:00:08,788 --> 00:00:10,220
Ãà ê ÃåëîñÃåæêà .
4
00:00:10,288 --> 00:00:11,855
Ãà çâå åå ÃÃ¥ îòðà âèëè?
5
00:00:11,923 --> 00:00:13,924
Ãà äÃî, êà ê ÃåëîñÃåæêà â ñâà äåáÃóþ Ãî÷ü.
6
00:00:13,992 --> 00:00:15,559
Ãû Ãà ñà ìîì äåëå æåÃà òû, ïðåäñòà âëÿåøü?
7
00:00:15,626 --> 00:00:17,961
Ãà êèì-òî îáðà çîì ìû åùå
ÃÃ¥ îêîÃ÷à òåëüÃî ðà çðó
- The Beautiful Life - 1x01 - Pilot.HDTV.NoTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,864 --> 00:00:03,454
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ 2009
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
2
00:00:03,893 --> 00:00:06,533
ÃÃÃÃÃÃÃà ôïõ "ÃÃà ÃÃÃÃÃ"
3
00:00:11,933 --> 00:00:13,484
ÃêåÃÃï Ã¥ÃÃáé.
4
00:00:17,801 --> 00:00:18,868
Ãåýãåéò.
5
00:00:27,893 --> 00:00:29,801
<i>ÃñÃÃá, áðü 'äù.</i>
6
00:00:37,000 --> 00:00:39,619
ÃÃ¥ 20 äåýôåñá, Ãáê.
ÃñáôÃóôå ôç óåéñà óáò.
7
00:00:39,622 --> 00:00:43,834
<i>ÃÃóáé öáÃôáóôéêÃ. ÃÃóáé õðÃñï÷ç.
Ããåò Ãîù, êáé ôñÃëáÃà ôïõò.</i>
8
00:00:43
- Life - 1x07 - A Civil War.en.srt
- Life - 1x05 - The Fallen Woman.en.srt
- Life - 1x04 - What They Saw.en.srt
- Life - 1x03 - Let Her Go.en.srt
- Life - 1x06 - Powerless.en.srt
- Life - 1x10 - Dig a Hole (1).en.srt
- Life - 1x09 - Serious Control Issues.en.srt
- Life - 1x01 - Merit Badge.en.srt
- Life - 1x08 - Farthingale.en.srt
- Life - 1x02 - Tear Asunder.en.srt
- Life - 1x11 - Fill It Up (2).en.srt
11 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,890 --> 00:00:02,190
Previously on life.
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,790
Detective, I have something
you might be interested in.
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,420
The bank of los angeles shootout.
4
00:00:07,430 --> 00:00:08,720
That was 15 years ago.
5
00:00:08,730 --> 00:00:12,210
You should ask your partner
what happened to all that money.
6
00:00:12,220 --> 00:00:14,270
- Bobby said...
- I don't know what your old partner told you,
7
00:00:14,280 --> 00:00:16,870
But he was working the
barricades four blocks out.
8
00:00:17,090 --> 00:00:17,900
Hi.
9
00:00:17,910 -->
There are more subtitles available for Life Season 1
Click here to view them