Search Movie Subtitles results for Libertine, The by relevance:
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,200 --> 00:01:42,839
<i>Allow me to be frank
at the commencement</i>
2
00:01:46,440 --> 00:01:48,396
You will not like me.
3
00:01:49,320 --> 00:01:52,165
The gentlemen will be envious
and the ladies will be repelled.
4
00:01:52,200 --> 00:01:56,432
You will not like me now and you will like me
a good deal less as we go on.
5
00:01:57,960 --> 00:01:59,365
Ladies,
6
00:01:59,400 --> 00:02:01,356
an announcement.
7
00:02:01,800 --> 00:02:03,737
I am up for it.
8
00:02:03,772 --> 00:02:05,675
All the time.
9
00:02:06,120 --> 00:02:08,076
That is not a boast or an opinion.
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,892 --> 00:01:03,619
?? 1660, ??????? ??? ?????? ??? ?????????? ???
???????????? ???????, ? ???????? ?????? ? 2??
2
00:01:03,884 --> 00:01:06,611
??????????? ???? ??????? ????? ??????????????
??? ?????? ????????.
3
00:01:11,620 --> 00:01:14,347
???? ??? ??? ?????????? ??? ???? ???????, ??
??????, ?? '???????' ??????, ? ????????...
4
00:01:14,523 --> 00:01:17,250
????? ?????? ??? ?? ??????????? ??????,
???????? ??? ??????? ??????.
5
00:01:20,772 --> 00:01:23,499
???? ?? ???? ????????, ??? ??????? ???????????,
??? ????????? ???????????,
6
00:01:24,164 --> 00:01:26,891
???? ??????????
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,200 --> 00:01:42,839
Allow me to be frank
at the commencement
2
00:01:46,440 --> 00:01:48,396
You will not like me.
3
00:01:49,320 --> 00:01:52,165
The gentlemen will be envious
and the ladies will be repelled.
4
00:01:52,200 --> 00:01:56,432
You will not like me now and you will like me
a good deal less as we go on.
5
00:01:57,960 --> 00:01:59,365
Ladies,
6
00:01:59,400 --> 00:02:01,356
an announcement.
7
00:02:01,800 --> 00:02:03,737
I am up for it.
8
00:02:03,772 --> 00:02:05,675
All the time.
9
00:02:06,120 --> 00:02:08,076
That is not a boast or an opinion.
10
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1502}{1702}En 1660 tras a?os de Puritanismo,|Charles II regresa al trono Ingles para regocijo genera
{1775}{1971}Bajo el nuevo mandato, el teatro,|las artes visuales, la ciencia y la cultura sexual florecieron
{2000}{2210}Pero llegaron guerras, desastres naturales conflictos politicos, problemas economicos y la bebida!!
{2239}{2460}Para 1675 era insostenible Charles desesperado|recurre a un amigo muy particular....
{2505}{2571}Dejenme serles franco desde el mismo comienzo.
{2661}{2710}No les voy a gustar.
{2733}{2810}Los caballeros sentiran envidia las damas repulsion.
{2805}{2911}No les gustare ahora y les gustare|mucho menos mientras avan
- The Libertine DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,200 --> 00:01:42,839
Permiteþi-mi sã fiu sincer,
acum, la început.
2
00:01:46,440 --> 00:01:48,396
Nu vã va place de mine.
3
00:01:49,320 --> 00:01:52,392
Domnii vor fi invidioºi
ºi doamnele vor fi ofensate.
4
00:01:52,200 --> 00:01:56,432
Nu vã vã place de mine acum ºi vã va place
ºi mai puþin pe parcurs.
5
00:01:57,960 --> 00:01:59,712
Doamnelor,
6
00:01:59,400 --> 00:02:01,356
un anunþ.
7
00:02:01,800 --> 00:02:03,950
Sunt pregãtit.
8
00:02:03,719 --> 00:02:05,675
Tot timpul.
9
00:02:06,120 --> 00:02:08,076
Nu e o laudã sau o opinie.
10
00:02:08,0
- The.Libertine.2004.DVDR ip[Tr]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,400 --> 00:00:51,400
Ãeviren: pirate
2
00:01:00,200 --> 00:01:08,600
Baskýcý Püriten idaresini takip eden 1660 yýlýnda
II. Charles'a Ãngiltere hakimiyeti verildi.
3
00:01:11,200 --> 00:01:17,600
Yeni kralýn öðütleriyle tiyatro, görsel sanatlar,
bilim ve cinsel iliþkilerde inkiþaf gözlendi.
4
00:01:20,600 --> 00:01:26,800
Savaþ ile birlikte doðal afetler, politik çatýþmalar,
ekonomik güçlükler ve içki alemleri baþladý.
5
00:01:29,400 --> 00:01:37,200
1675'te sonuçlarý patlak verdi.
Ãaresiz Charles bir arkadaþýndan yardým istedi...
6
00:01:40,600 --> 00:
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,892 --> 00:01:03,619
?? 1660, ??????? ??? ?????? ??? ?????????? ???
???????????? ???????, ? ???????? ?????? ? 2??
2
00:01:03,884 --> 00:01:06,611
??????????? ???? ??????? ????? ??????????????
??? ?????? ????????.
3
00:01:11,620 --> 00:01:14,347
???? ??? ??? ?????????? ??? ???? ???????, ??
??????, ?? '???????' ??????, ? ????????...
4
00:01:14,523 --> 00:01:17,250
????? ?????? ??? ?? ??????????? ??????,
???????? ??? ??????? ??????.
5
00:01:20,772 --> 00:01:23,499
???? ?? ???? ????????, ??? ??????? ???????????,
??? ????????? ???????????,
6
00:01:24,164 --> 00:01:26,891
???? ??????????
- The.Libertine.DVDRip.Xv iD-DoNE.1.srt
- The.Libertine.DVDRip.Xv iD-DoNE.2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,257 --> 00:00:22,656
Subtitrare fãcutã de
Klara_Braun
2
00:01:00,509 --> 00:01:03,258
<i>Ãn 1660, dupã anii de
represiune puritanã,</i>
3
00:01:03,483 --> 00:01:06,588
<i>Charles II e repus pe tronul Angliei,
spre bucuria generalã.</i>
4
00:01:11,384 --> 00:01:14,477
<i>Sub conducerea noului rege,
teatrul, artele vizuale, ºtiinþa</i>
5
00:01:14,532 --> 00:01:17,604
<i>ºi relaþiile sexuale prospera.</i>
6
00:01:20,343 --> 00:01:23,714
<i>Ãmpreunã cu rãzboiul, apar dezastre
naturale, conflicte politice,</i>
7
00:01:23,828 --> 00:01:27,250
<i>neînþelegeri economice
ºi excesul de bãuturã.</i>
8
00:01:29,578 --> 00:01:31,639
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 548x226 25.0fps 700.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{64}T³umaczenie: stellargirl
{1525}{1636}Po latach surowych|purytañskich rz¹dów, w 1660r.
{1636}{1800}w atmosferze ogólnej radoÅci Karol II|zosta³ przywrócony na angielski tron.
{1800}{2007}Pod rz¹dami nowego króla nast¹pi³ rozkwit|sztuki, teatru, nauki i swobody seksualnej...
{2007}{2219}obok wojny, klêsk ¿ywio³owych, konfliktów|politycznych i ekonomicznych oraz pijañstwa.
{2243}{2358}Do 1675r. Anglia pogr¹¿a³a siê|w g³êbokim kacu.
{2358}{2500}Zdesperowany Karol zwróci³ siê|do jednego ze swych przyjació³...
{2500}{2628}Po
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,037 --> 00:01:05,458
In 1660, na jaren puriteinse overheersing,
keert Charles II terug op de Engelse troon...
2
00:01:05,558 --> 00:01:08,448
...tot grote vreugde van iedereen.
3
00:01:11,039 --> 00:01:17,798
Door de nieuwe koning floreren theater,
schilderkunst, wetenschap en seks...
4
00:01:20,040 --> 00:01:26,720
...oorlog, rampen, politieke conflicten,
economische rampen en slemppartijen.
5
00:01:29,562 --> 00:01:36,401
Tegen 1675 komt de kater. Een wanhopige
Charles wendt zich tot een vriend...
6
00:01:40,244 --> 00:01:42,839
Ik zal meteen duidelijk zi
- The.Libertine.DVDRip.Xv iD-DoNE.1.srt
- The.Libertine.DVDRip.Xv iD-DoNE.2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,257 --> 00:00:22,656
Subtitrare fãcutã de
Klara_Braun
2
00:01:00,509 --> 00:01:03,258
<i>Ãn 1660, dupã anii de
represiune puritanã,</i>
3
00:01:03,483 --> 00:01:06,588
<i>Charles II e repus pe tronul Angliei,
spre bucuria generalã.</i>
4
00:01:11,384 --> 00:01:14,477
<i>Sub conducerea noului rege,
teatrul, artele vizuale, ºtiinþa</i>
5
00:01:14,532 --> 00:01:17,604
<i>ºi relaþiile sexuale prospera.</i>
6
00:01:20,343 --> 00:01:23,714
<i>Ãmpreunã cu rãzboiul, apar dezastre
naturale, conflicte politice,</i>
7
00:01:23,828 --> 00:01:27,250
<i>neînþelegeri economice
- The Libertine.srt
- the.libertine.(3426682) .nfo
1 file(s), added on: 2010-01-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,480 --> 00:00:10,432
1660, nakon godina represivne vladavine, Charles II
je vracen na engleski presto na opštenarodnu radost.
2
00:00:13,715 --> 00:00:19,675
Pod vodstvom novog kralja, pozorište, vizuelna umetnost, nauka
i seksualni odnosi cvetaju.
3
00:00:22,246 --> 00:00:30,189
Kao i rat, prirodne katastrofe, politicki konflikti,
ekonomski problemi i prekomerno pijancenje.
4
00:00:31,753 --> 00:00:38,703
1675 mamurluk uzima danak. Ocajni Charles
okrece se jednom posebnom prijatelju...
5
00:00:43,000 --> 00:00:45,639
Dozvolite mi da budem
iskren na pocetku
6
00:00:49,240 --> 00:00:51,196
Necu vam se svideti.
7
00:00:52,120 --> 00:00:54,965
G
- The Libertine.srt
- the.libertine.(3426682) .nfo
1 file(s), added on: 2010-01-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,480 --> 00:00:10,432
1660, nakon godina represivne vladavine, Charles II
je vracen na engleski presto na opštenarodnu radost.
2
00:00:13,715 --> 00:00:19,675
Pod vodstvom novog kralja, pozorište, vizuelna umetnost, nauka
i seksualni odnosi cvetaju.
3
00:00:22,246 --> 00:00:30,189
Kao i rat, prirodne katastrofe, politicki konflikti,
ekonomski problemi i prekomerno pijancenje.
4
00:00:31,753 --> 00:00:38,703
1675 mamurluk uzima danak. Ocajni Charles
okrece se jednom posebnom prijatelju...
5
00:00:43,000 --> 00:00:45,639
Dozvolite mi da budem
iskren na pocetku
6
00:00:49,240 --> 00:0
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,299 --> 00:01:03,599
Em 1660, anos seguidos a um regime
ditatorial, puritano e repressivo,
2
00:01:03,800 --> 00:01:06,900
Charles II é restituÃdo ao trono
inglês para a alegria de todos
3
00:01:10,601 --> 00:01:13,701
Sob a orientação do novo rei,
o teatro, as artes visuais,
4
00:01:13,902 --> 00:01:17,002
ciência e sexo prosperam.
5
00:01:20,003 --> 00:01:23,103
Tal como a guerra, desastres naturais,
conflitos polÃticos,
6
00:01:23,204 --> 00:01:26,404
problemas económicos
e o consumo de álcool.
7
00:01:28,905 --> 00:01:31,905
Por volta de 1675,
aparecem os problem
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,200 --> 00:01:42,838
MAN : <i>Allow me to be frank</i>
<i>at the commencement</i>
2
00:01:46,439 --> 00:01:48,396
You will not like me.
3
00:01:49,319 --> 00:01:52,391
The gentlemen will be envious
and the ladies will be repelled.
4
00:01:52,200 --> 00:01:56,432
You will not like me now and you will like me
a good deal less as we go on .
5
00:01:57,959 --> 00:01:59,712
Ladies,
6
00:01:59,400 --> 00:02:01,355
an announcement.
7
00:02:01,799 --> 00:02:03,950
l am up for it.
8
00:02:03,718 --> 00:02:05,674
All the time.
9
00:02:06,120 --> 00:02:08,075
That is not a boast
- The Libertine - CD2 (25fps) 2004 - (TFF).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{70}{159}Herrani, näyttelijätär|Elizabeth Barry odottaa ulkona.
{166}{218}Hän saa odottaa.
{246}{366}- Hän on kovin itsepäinen.|- Hän on huora ja saa odottaa!
{699}{800}- Hän bluffasi.|- En ollut hyvä päivän näytelmässä.
{805}{919}Kaipasin itseluottamusta.|Ajattelin vain sinua.
{1029}{1100}Siksi emme ole tasapainossa.
{1112}{1193}Koska vaadit minulta niin|paljon ja itseltäsi niin vähän.
{1236}{1330}Otit pienen lahjani ja kiillotit|sitä kunnes se alkoi kiiltämään.
{1350}{1422}Oman lahjasi taas heität hukkaan.
{1520}{1583}Ymmärrätkö? Menin liian pitkälle.
{1596}{1709}Ominaisuus, joka sinussa on|kiehtova
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,198 --> 00:00:40,198
Peteroooo ??? ????????
peterfayek2002@hotmail.com
2
00:00:40,199 --> 00:01:00,199
????? ??? ?????? ?????
3
00:01:20,196 --> 00:01:25,196
?? ??? 1660 ??? ????? ????? ?????????? ??????
??? ????? "?????? ??????" ??? ????? ? ?? ???????
4
00:01:29,197 --> 00:01:34,197
? ??? ??? ????? ?????? ??? ?????? ? ?????? ???????
? ?????? ? ????? ?? ????????
5
00:01:40,200 --> 00:01:42,839
????? ?? ???? ???? ??? ????? ??????-
6
00:01:46,440 --> 00:01:48,396
???? ?? ??????-
7
00:01:49,320 --> 00:01:52,165
?????? ??????? ???-
? ?????? ????????
8
00:01:52,200 --> 00:01:56
- The Libertine - CD2 (25fps) 2004 - (DoNE).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{59}{111}Paikallesi!
{246}{345}- Paljonko panos oli?|- 15 guineaa.
{417}{506}Herrani, näyttelijätär|Elizabeth Barry odottaa ulkona.
{513}{565}Hän saa odottaa.
{593}{713}- Hän on kovin itsepäinen.|- Hän on huora ja saa odottaa!
{1046}{1147}- Hän bluffasi.|- En ollut hyvä päivän näytelmässä.
{1152}{1266}Kaipasin itseluottamusta.|Ajattelin vain sinua.
{1376}{1447}Siksi emme ole tasapainossa.
{1459}{1540}Koska vaadit minulta niin|paljon ja itseltäsi niin vähän.
{1583}{1677}Otit pienen lahjani ja kiillotit|sitä kunnes se alkoi kiiltämään.
{1697}{1769}Oman lahjasi taas heität hukkaan.
{1867}{1930}Ymmärrätkö
- Libertine A, The (Tr).sub
- Libertine B, The (Tr).sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{47}{95}Otur!
{230}{280}{y:i}Bahis ne kadardý?
{290}{350}315 þilindi.
{410}{497}Lordum, aktris Elizabeth Barry dýþarýda.
{505}{555}Beklesin.
{577}{632}Ãok ýsrarcý.
{635}{690}O bir fahiþe ve bu yüzden de bekleyecek!
{1035}{1082}Floþ!
{1082}{1140}Bugünkü oyunda iyi deðildim.
{1142}{1192}Güven tazelemeyi çok istemiþtim.
{1215}{1265}Tek düþündüðüm sendin.
{1360}{1440}Ãþte aramýzdaki dengesizlik de burada.
{1442}{1525}Ãünkü beni kendinden|daha fazla istiyorsun.
{1575}{1650}Sen benim küçük hünerimi aldýn|ve parlayana kadar onu cilaladýn.
{1682}{1750}Ayný zamanda kendi hünerlerini de|bir kenara attýn.
{18
- The.Libertine.DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,299 --> 00:01:03,599
Em 1660, anos seguidos a um regime
ditatorial, puritano e repressivo,
2
00:01:03,800 --> 00:01:06,900
Charles II ? restitu?do ao trono
ingl?s para a alegria de todos
3
00:01:10,601 --> 00:01:13,701
Sob a orienta??o do novo rei,
o teatro, as artes visuais,
4
00:01:13,902 --> 00:01:17,002
ci?ncia e sexo prosperam.
5
00:01:20,003 --> 00:01:23,103
Tal como a guerra, desastres naturais,
conflitos pol?ticos,
6
00:01:23,204 --> 00:01:26,404
problemas econ?micos
e o consumo de ?lcool.
7
00:01:28,905 --> 00:01:31,905
Por volta de 1675,
aparecem os problemas.
8
There are more subtitles available for Libertine, The
Click here to view them