Search Movie Subtitles results for Lemon Popsicle by relevance:
- Lemon.Popsicle.1.Sababa.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,127 --> 00:00:15,680
?????? ?????
????? ??????
2
00:00:16,607 --> 00:00:23,240
? ?????: ????? ?????
3
00:00:24,247 --> 00:00:30,117
???? ?????
??????? ??????
4
00:00:31,727 --> 00:00:37,916
???? ???
5
00:00:39,247 --> 00:00:48,201
????? ??????
?????? ??????
6
00:01:08,927 --> 00:01:14,126
????????:
???? ???????? ? ??? ?????
7
00:01:31,127 --> 00:01:35,227
?????????:
??????? ????? ? ????? ??????
8
00:01:35,528 --> 00:01:40,228
??????????:
???? ????????
9
00:02:55,807 --> 00:02:58,002
??????. - ??????.
10
00:02:58,607 --> 00:02:59,483
???, ?? ??? ?????????
11
- Lemon popsicle 8. Summertime Blues (DVDrip, DivX, De).srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,487 --> 00:00:20,163
?????? ????
??????? ??????????? ??????? 8.
2
00:01:28,367 --> 00:01:30,835
??????? ?? ??? ???????.
3
00:01:32,807 --> 00:01:34,445
?????? ?? ?????.
4
00:01:41,447 --> 00:01:43,642
??????.
-??????.
5
00:01:43,807 --> 00:01:47,356
? ??? ???? ????????.
-????????? ??? ??? ?????????
6
00:01:47,447 --> 00:01:51,565
?? ??????????? ???? ???????????? ? ????, ???? ????
7
00:01:51,647 --> 00:01:52,682
????
8
00:01:52,807 --> 00:01:56,277
???? ???? ?? ? ????????, ????? ??????????, ????? ?????? ??????????.
9
00:01:57,367 --> 00:02:01,121
????? ????, ?????? ? ??
- Shifshuf.Naim.(1981)..=..Hot.Bubblegum.. =..Lemon.Popsicle.II.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
4 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
25
2
00:00:14,080 --> 00:00:16,800
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ III
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
3
00:00:18,640 --> 00:00:21,000
Ã÷à ñòâà ò: Ãôòà ÷ Ãà òçóð
4
00:00:21,840 --> 00:00:24,160
Ãà õè Ãîé
5
00:00:24,960 --> 00:00:27,360
ÃæîÃà òà à Ãåãà ë è äðóãè
6
00:01:25,120 --> 00:01:28,480
Ãåæèñüîð Ãîà ç ÃåèâèäñúÃ
7
00:01:50,320 --> 00:01:53,120
Ãîì÷åòà äðúïÃåòå ñå äà ïîãëåäÃà è à ç äå.
Ãà õÃè ñå îò ãúðáà ìè.
8
00:01:53,520 --> 00:01:55,920
Ãìà à Ã
- Lemon Popsicle 8 (1988).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,360 --> 00:00:11,016
Jesse Katzur
2
00:00:11,051 --> 00:00:12,672
Zachi Noy
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,591
Jonathan Segal
4
00:00:15,200 --> 00:00:19,876
Summertime Blues
5
00:00:41,120 --> 00:00:45,511
Directed by:
Reinhard Schowabenizky
6
00:01:28,080 --> 00:01:30,548
Look at those girls.
7
00:01:32,520 --> 00:01:34,158
Not bad.
8
00:01:41,160 --> 00:01:43,355
Hello.
- Hi.
9
00:01:43,520 --> 00:01:47,069
You've got a problem.
- Problem? What do you mean?
10
00:01:47,160 --> 00:01:51,278
You're thinking of ways to flirt
with us, right?
11
00:01:51,360 --> 0
- Lemon Popsicle 7 (1987).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,480 --> 00:03:12,198
Guess what I'm holding.
2
00:03:12,280 --> 00:03:14,669
A blonde in the left
and a brunette in the right?
3
00:03:14,760 --> 00:03:17,593
No. The key to my folks' place.
4
00:03:17,680 --> 00:03:20,240
I just dropped them off at the
airport. Which means, you guys,
5
00:03:20,320 --> 00:03:22,675
we have their flat to ourselves
for three weeks.
6
00:03:23,440 --> 00:03:25,112
And these are the car keys.
7
00:03:25,200 --> 00:03:26,997
Ours for three weeks,
for our driving pleasure.
8
00:03:27,080 --> 00:03:28,798
How about that, huh?
9
00:03:28,880
- Lemon Popsicle 3 (1981).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,760 --> 00:00:15,551
Noah Pictures
Golan Globus Productions Present:
2
00:00:15,680 --> 00:00:19,434
A Menachem Golan and Yoram
Globus Production
3
00:00:19,640 --> 00:00:25,510
A Boaz Davidzon Film
4
00:00:25,640 --> 00:00:30,031
Lemon Popsicle lll:
Hot Bubblegum
5
00:00:30,120 --> 00:00:32,588
Starring:
6
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
Yiftach Katzor
7
00:00:35,480 --> 00:00:39,075
Tzachi Noy
8
00:00:39,160 --> 00:00:41,913
Yonatan Segal
9
00:00:42,000 --> 00:00:44,434
Devora Keidar
10
00:01:28,760 --> 00:01:31,513
Director: Boaz Davidzon
11
00:01:51,280 -->
- Lemon Popsicle 1 (1978).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,760 --> 00:00:15,313
"Once there were green fields
kissed by the sun
2
00:00:16,240 --> 00:00:22,873
"Once there were valleys
where rivers used to run
3
00:00:23,880 --> 00:00:29,750
"Once there were blue skies
with white clouds high above
4
00:00:31,360 --> 00:00:37,549
"Once they were part
of an everlasting love
5
00:00:38,880 --> 00:00:47,834
"We were the lovers who
strolled through green fields
6
00:00:53,400 --> 00:00:59,953
"But I'll keep on
waiting ttill you return
7
00:01:00,880 --> 00:01:06,955
"I'll keep on waiting
until the day you learn
8
00:01:08,560 --> 00:
- Lemon Popsicle 4 (1982).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,720 --> 00:01:39,950
We have to get up soon.
Come on, let's go home.
2
00:01:40,240 --> 00:01:42,071
What, are you nuts?
It's our last night here.
3
00:01:42,160 --> 00:01:43,878
I'm not getting out of here
without getting laid.
4
00:01:43,920 --> 00:01:46,832
What's up with you? Look
at this nerd. She's so horny.
5
00:01:46,920 --> 00:01:51,072
You nuts? He's her husband!
- So? The bum's totally drunk.
6
00:01:52,240 --> 00:01:54,071
Do you want me to take him
away from her?
7
00:01:54,760 --> 00:01:57,354
Well, Yudale, we dare you...
- No problem.
8
00:02:12,040 --> 00
- Lemon Popsicle 5 (1984).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,720 --> 00:01:50,429
Bathers, to the right! Move to
the right! It's dangerous out there!
2
00:01:50,720 --> 00:01:52,631
Nurit, will you hurry up
with that shot!
3
00:01:55,400 --> 00:01:58,153
Don't move!
- Come on, take that shot.
4
00:01:58,400 --> 00:02:00,072
Wait a minute, where's Benzie?
5
00:02:00,960 --> 00:02:02,279
Benzie, climb up.
6
00:02:02,360 --> 00:02:04,590
I'm falling down,
come on, just climb up!
7
00:02:09,080 --> 00:02:10,069
Hey!
8
00:02:37,120 --> 00:02:38,109
Watch this one.
9
00:02:38,200 --> 00:02:39,679
She's a knock-out.
10
00:03:14,6
- Lemon Popsicle 5 (1984).srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,720 --> 00:01:50,429
Kupaci, na desno! Makni te se
na desno! Opasno je tammo!
2
00:01:50,720 --> 00:01:52,631
Nurit, oces li pozuriti
sa tim slikanjem!
3
00:01:55,400 --> 00:01:58,153
Ne micite se!
- Hajde, vise slikaj.
4
00:01:58,400 --> 00:02:00,072
Cekaj malo, gdje je benzie?
5
00:02:00,960 --> 00:02:02,279
Benzie, popni se.
6
00:02:02,360 --> 00:02:04,590
Padam,
hajde, samo se popni!
7
00:02:09,080 --> 00:02:10,069
Hej!
8
00:02:37,120 --> 00:02:38,109
Gledaj ovo.
9
00:02:38,200 --> 00:02:39,679
Kakav komad.
10
00:03:14,600 --> 00:03:15,874
Isuse, kakvo tijelo
- Lemon Popsicle.7.(.1987_Eskim o-Limon.1).XviD.(576x416).rus.subt.by_ba ltimor.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,846 --> 00:00:37,046
??????? ??????
????? 7
2
00:03:10,847 --> 00:03:12,565
???????????, ??? ? ???? ? ??????
3
00:03:12,647 --> 00:03:15,036
????????? ? ?????? ????, ? ???????? ? ??????
4
00:03:15,127 --> 00:03:17,960
???. ????? ?? ???????? ???? ?????????.
5
00:03:18,047 --> 00:03:20,607
? ?????? ??? ???????? ?? ? ????????. ?????, ??? ??????,
6
00:03:20,687 --> 00:03:23,042
? ??? ???? ???????? ? ??????? ???? ??????.
7
00:03:23,807 --> 00:03:25,479
? ??? - ????????????? ?????.
8
00:03:25,567 --> 00:03:27,364
? ?????? ???? ???? ?? ??? ??????.
9
00:03:27,447 --> 00:03:2
- Lemon Popsicle 3 (1981).srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,760 --> 00:00:15,551
Noah Pictures
Golan Globus Productions Present:
2
00:00:15,680 --> 00:00:19,434
A Menachem Golan and Yoram
Globus Production
3
00:00:19,640 --> 00:00:25,510
A Boaz Davidzon Film
4
00:00:25,640 --> 00:00:30,031
Lemon Popsicle lll:
Hot Bubblegum
5
00:00:30,120 --> 00:00:32,588
Starring:
6
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
Yiftach Katzor
7
00:00:35,480 --> 00:00:39,075
Tzachi Noy
8
00:00:39,160 --> 00:00:41,913
Yonatan Segal
9
00:00:42,000 --> 00:00:44,434
Devora Keidar
10
00:01:28,760 --> 00:01:31,513
Director: Boaz Davidzon
11
00:01:51,280 -->
- Lemon Popsicle 6 (1985).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,760 --> 00:00:04,399
"G. G. Noah Films, and Israel
Studios in Jerusalem present:
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,788
"A Production of Menachem Golan
and Yoram Globus.
3
00:00:10,920 --> 00:00:16,199
"Up Your Anchor"
(Lemon Popsicle VI)
4
00:00:18,080 --> 00:00:21,595
zachi Noy
5
00:00:22,720 --> 00:00:27,316
Yiftach Katzor
6
00:00:29,360 --> 00:00:32,909
Yosef Shiloach
7
00:00:34,280 --> 00:00:37,078
Yehuda Efroni
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,873
Dvora Keidar
9
00:01:16,400 --> 00:01:19,790
Produced by:
Menache Golan and Yoram Globus.
10
00:01:21,160 --> 00:01:25,438
- Lemon Popsicle 2 (1979).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,600 --> 00:00:12,230
A Boaz Davidson Film
2
00:00:12,560 --> 00:00:18,271
GOING STEADY
3
00:00:18,640 --> 00:00:21,438
Yiftah Katzour
4
00:00:21,640 --> 00:00:24,518
Zachi Noy
5
00:00:24,680 --> 00:00:27,638
Jonathan Segal
6
00:02:09,920 --> 00:02:12,036
Guys, look at that rack!
7
00:02:12,280 --> 00:02:14,748
Hey, fatso!
- Shut up, you slob!
8
00:02:14,920 --> 00:02:17,639
Your mom is a slob!
- Your dad is an idiot!
9
00:02:17,760 --> 00:02:19,557
Go jump in the lake,
you degenerate!
10
00:02:19,800 --> 00:02:21,631
Go jump your mother.
11
00:03:09,880 --> 00
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,600 --> 00:00:12,230
Preveo: G O R A N
G O J I C
2
00:00:12,560 --> 00:00:18,271
Going steady
3
00:00:18,640 --> 00:00:21,438
Yiftah katzour
4
00:00:21,640 --> 00:00:24,518
Zachi noy
5
00:00:24,680 --> 00:00:27,638
Jonathan segal
6
00:02:09,920 --> 00:02:12,036
Decki,gledajte ove seljake!
7
00:02:12,280 --> 00:02:14,748
Gledaj buco!
- Suti, idiote!
8
00:02:14,920 --> 00:02:17,639
Mama ti je idiot!
- Tvoj tata je idiot!
9
00:02:17,760 --> 00:02:19,557
Idi skoci s mosta,
ma idiote!
10
00:02:19,800 --> 00:02:21,631
Skoci si na mamu.
11
00:03:09,880 --> 00:03:11,
- Lemon Popsicle 2 Going Steady .srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,539 --> 00:00:12,170
Ãäèà Ãèëì Ãà Ãîà ç ÃåéâèäñúÃ|
Ãðåâîä: IvoGradeff
2
00:00:12,500 --> 00:00:18,213
«Ãîðåùà äúâêà 2»
3
00:00:18,581 --> 00:00:21,380
Ãôòà õ Ãà öóð
4
00:00:21,582 --> 00:00:24,462
Ãà õè Ãîé
5
00:00:24,624 --> 00:00:27,581
ÃîÃà òà à Ãåãà ë
6
00:02:09,884 --> 00:02:12,001
Ãè÷îâå, ñêèâà éòå òîÿ ñìîòà Ãÿê!
7
00:02:12,246 --> 00:02:14,713
Ãé, äóõà ÷, êà ê ÿ êà ðà ø!
-ÃëúêÃè áå, òúðáóõ ãðîçåà !
8
00:02:14,885 --> 00:02:17,604
Ãà éêà òÃ
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,760 --> 00:00:15,313
"Once there were green fields
kissed by the sun
2
00:00:16,240 --> 00:00:22,873
"Once there were valleys
where rivers used to run
3
00:00:23,880 --> 00:00:29,750
"Once there were blue skies
with white clouds high above
4
00:00:31,360 --> 00:00:37,549
"Once they were part
of an everlasting love
5
00:00:38,880 --> 00:00:47,834
"We were the lovers who
strolled through green fields
6
00:00:53,400 --> 00:00:59,953
"But I'll keep on
waiting 'till you return
7
00:01:00,880 --> 00:01:06,955
"I'll keep on waiting
until the day you learn
8
00:01:08,560 --> 00:
- Lemon.Popsicle.4.(Private.Popsicle).srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,080 --> 00:02:10,320
Ãîéäå âðåìå äà ñè òðúãâà ìå.
Ãòà âà éòå, äà ñå ïðèáèðà ìå.
2
00:02:10,600 --> 00:02:12,440
Ãà êâî òè ñòà âà , òè äîáðå ëè ñè?
Ãîâà å Ãà øà òà ïîñëåäÃà âå÷åð!
3
00:02:12,520 --> 00:02:14,240
Ãç Ãÿìà äà ñå ïðèáåðà ,
äîêà òî ÃÃ¥ ìóøÃà Ãåùî.
4
00:02:14,280 --> 00:02:17,200
Ãà êâî òè Ã¥? ÃîãëåäÃè îÃà ÿ êà êà .
Ãè÷è ñè, ֌ Ã¥ Ãåçà äîâîëåÃà .
5
00:02:17,280 --> 00:02:21,440
Ãè ëóä ëè ñè áå? Ãîçè Ã¥ ìúæúò è!
- Lemon Popsicle_eng.srt
- Lemon.Popsicle.1978.DVDRip.Xv iD-iLLUSiON.nfo
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
5 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,760 --> 00:00:15,313
"Once there were green fields
kissed by the sun
2
00:00:16,240 --> 00:00:22,873
"Once there were valleys
where rivers used to run
3
00:00:23,880 --> 00:00:29,750
"Once there were blue skies
with white clouds high above
4
00:00:31,360 --> 00:00:37,549
"Once they were part
of an everlasting love
5
00:00:38,880 --> 00:00:47,834
"We were the lovers who
strolled through green fields
6
00:00:53,400 --> 00:00:59,953
"But I'll keep on
waiting 'till you return
7
00:01:00,880 --> 00:01:06,955
"I'll keep on waiting
until the day you learn
8
00:01:08,560 --> 00:01:13,759
"You can't be happy while
your heart's on the roam
9
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,275 --> 00:03:18,423
Het is hier nogal dood,he?
2
00:03:18,751 --> 00:03:19,900
Moet je niet studeren voor de exames?
3
00:03:23,577 --> 00:03:24,910
Ik kopier de vragen nog wel.
4
00:03:25,130 --> 00:03:26,079
Ik krijg die van hem.
5
00:03:29,620 --> 00:03:32,831
Leen me een halve dollar.
Waarom ik?Vraag aan hem.
6
00:03:33,057 --> 00:03:36,608
Een halve,daar sterf je niet van.Ik ben
morgen op de ijskar.Je krijg ze terug.
7
00:03:36,901 --> 00:03:39,769
Weet je wat je schuldig bent?
- Jazeker.
8
00:03:39,998 --> 00:03:42,578
5 dollar en 15 cent
- 5 dollar en 15 cent?
9
There are more subtitles available for Lemon Popsicle
Click here to view them