Search Movie Subtitles results for Legaturi Bolnavicioase by relevance:
- Legaturi bolnavicioase - Love sick _ niebezpieczne zwi_zki.txt
1 file(s), added on: 2008-08-18
Relevance
5 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1066}{1131}NIEBEZPIECZNE ZWI?ZKI
{6358}{6395}Zatem, moja droga...
{6399}{6471}Przywyk?a? ju? do ?wiata zewn?trznego?
{6475}{6511}S?dz?, ?e tak.
{6514}{6628}Poradzi?am jej, by obserwowa?a, wyci?ga?a|wnioski i milcza?a, chyba ?e zapytana.
{6678}{6766}Zobaczymy czy znajdziemy dla ciebie|jak?? rozrywk?.
{7004}{7036}Valmont tu jest.
{7056}{7096}Przyjmujesz go?
{7120}{7156}Owszem.
{7172}{7205}Podobnie jak ty.
{7292}{7353}Moja c?rko,|Monsieur Vicomte de Valmont...
{7356}{7404}kt?rego pewnie nie pami?tasz...
{7406}{7465}opr?cz tego, ?e
- Legaturi Bolnavicioase ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:33,400 --> 00:02:36,073
Am cunoscut-o pe Alex
în prima zi de facultate.
2
00:02:38,120 --> 00:02:41,112
Nu era decât o voce anostã pe care
tot o auzeam întepându-mi timpanele
3
00:02:41,320 --> 00:02:44,869
cu mii ºi mii de întrebãri,
rugãminþi ºi aiureli.
4
00:02:46,560 --> 00:02:48,039
Ãmi era cumva indiferentã
5
00:02:48,240 --> 00:02:50,595
ºi habar n-aveam
ce urma sã se întâmple.
6
00:03:08,760 --> 00:03:09,875
Vezi!
7
00:03:13,680 --> 00:03:16,558
Sã nu uite mamã sã-mi punã pe tren,
sãptãmâna care vine,
8
00:03:16,760 --> 00:03:18,478
o saco
- Legaturi Bolnavicioase.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,440 --> 00:02:38,871
Love Sick
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,511
I met Alex on the first day
of college.
3
00:03:02,180 --> 00:03:05,316
She was nothing but a boring voice
that kept hammering on
4
00:03:05,380 --> 00:03:08,590
with thousands of questions,
requests and nonsense.
5
00:03:12,160 --> 00:03:15,716
I was somehow indifferent to her,
6
00:03:15,726 --> 00:03:16,610
and I had no idea
about what was going to happen.
7
00:03:47,080 --> 00:03:49,111
Don't forget to tell mother
8
00:03:49,180 --> 00:03:52,172
to send me some summer clothes
by train next week.
9
00:0
- Legaturi.Bolnavicioase.2006.XviD _rom.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3835}{3902}Am cunoscut-o pe Alex|în prima zi de facultate.
{3953}{4028}Nu era decât o voce anostã pe care|tot o auzeam întepându-mi timpanele
{4033}{4122}cu mii ºi mii de întrebãri,|rugãminþi ºi aiureli.
{4164}{4201}Ãmi era cumva indiferentã
{4206}{4265}ºi habar n-aveam|ce urma sã se întâmple.
{4719}{4747}Vezi!
{4842}{4914}Sã nu uite mamã sã-mi punã pe tren,|sãptãmâna care vine,
{4919}{4962}o sacoºã cu hainele de varã.
{4971}{5011}Nu, nu, nu uit nimic.
{5038}{5132}- O sã-þi dãm telefon la doamna Penes.|- Nu Penes, tata. Doamna Benes.
{5312}{5356}Mi-e sã nu plece Cristina.
{5391}{5452}Mare nebunie e ºi Bucur
- legaturi.bolnavicioase.(3450394) .nfo
- Legaturi Bolnavicioase (Subtitrari Romana - Romanian).srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,400 --> 00:02:36,073
Am cunoscut-o pe Alex
în prima zi de facultate.
2
00:02:38,120 --> 00:02:41,112
Nu era decât o voce anostã pe care
tot o auzeam întepându-mi timpanele
3
00:02:41,320 --> 00:02:44,869
cu mii úi mii de întrebãri,
rugãminþi úi aiureli.
4
00:02:46,560 --> 00:02:48,039
Îmi era cumva indiferentã
5
00:02:48,240 --> 00:02:50,595
úi habar n-aveam
ce urma sã se întâmple.
6
00:03:08,760 --> 00:03:09,875
Vezi!
7
00:03:13,680 --> 00:03:16,558
Sã nu uite mamã sã-mi punã pe tren,
sãptãmâna care vine,
- Legaturi Bolnavicioase.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,440 --> 00:02:38,871
Love Sick
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,511
Conocà a Alex
el primer dÃa de universidad.
3
00:03:02,180 --> 00:03:05,316
No era más que una
aburrida voz que me martilleaba
4
00:03:05,380 --> 00:03:08,590
con miles de preguntas,
peticiones y sinsentidos.
5
00:03:12,160 --> 00:03:15,716
Era de algún modo indiferente para ella
y no tenÃa idea de lo que pasarÃa.
6
00:03:47,080 --> 00:03:49,111
No olvides decirle a mamá...
7
00:03:49,180 --> 00:03:52,172
que me mande alguna ropa de verano
por tren, la próxima semana.
8
00:03:52,340 --> 00:03:54,979
No
- ENG_Legaturi bolnavicioase.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,440 --> 00:02:38,871
Love Sick
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,511
I met Alex on the first day
of college.
3
00:03:02,180 --> 00:03:05,316
She was nothing but a boring voice
that kept hammering on
4
00:03:05,380 --> 00:03:08,590
with thousands of questions,
requests and nonsense.
5
00:03:12,160 --> 00:03:15,716
I was somehow indifferent to her,
6
00:03:15,726 --> 00:03:16,610
and I had no idea
about what was going to happen.
7
00:03:47,080 --> 00:03:49,111
Don't forget to tell mother
8
00:03:49,180 --> 00:03:52,172
to send me some summer clothes
by train next week.
9
00:0
- Legaturi Bolnavicioase.DVDRip.ru .srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,160 --> 00:02:36,993
<b>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ.</b>
2
00:02:55,420 --> 00:02:59,811
<i><b>à âñòðåòèëà Ãëåêñ â ïåðâûé äåÃü
â êîëëåäæå.</b></i>
3
00:02:59,980 --> 00:03:03,416
<i><b>ÃÃà ÷à ëà ,
îÃà áûëà ëèøü ôîÃîì</b></i>
4
00:03:03,580 --> 00:03:08,290
<i><b>ñ òûñÿ÷üþ âîïðîñîâ,
ïðîñüá è ãëóïîñòåé.</b></i>
5
00:03:08,860 --> 00:03:10,816
<i><b>à áûëà êà ê-òî ðà âÃîäóøÃà ê Ãåé,</b></i>
6
00:03:10,980 --> 00:03:14,017
<i><b>è ÿ ïîÃÿòèÿ ÃÃ¥ èìåëà ,
î òîì, ÷
- Legaturi Bolnavicioase (Subtitrari Romana - Romanian).srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,400 --> 00:02:36,073
Am cunoscut-o pe Alex
în prima zi de facultate.
2
00:02:38,120 --> 00:02:41,112
Nu era decât o voce anostã pe care
tot o auzeam întepându-mi timpanele
3
00:02:41,320 --> 00:02:44,869
cu mii úi mii de întrebãri,
rugãminþi úi aiureli.
4
00:02:46,560 --> 00:02:48,039
Îmi era cumva indiferentã
5
00:02:48,240 --> 00:02:50,595
úi habar n-aveam
ce urma sã se întâmple.
6
00:03:08,760 --> 00:03:09,875
Vezi!
7
00:03:13,680 --> 00:03:16,558
Sã nu uite mamã sã-mi punã pe tren,
sãptãmâna care vine,
- Legaturi bolnavicioase SPANIOLA Vozidar.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,440 --> 00:02:38,871
Love Sick
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,511
Conocà a Alex
el primer dÃa de universidad.
3
00:03:02,180 --> 00:03:05,316
No era más que una
aburrida voz que me martilleaba
4
00:03:05,380 --> 00:03:08,590
con miles de preguntas,
peticiones y sinsentidos.
5
00:03:12,160 --> 00:03:15,716
Era de algún modo indiferente para ella
y no tenÃa idea de lo que pasarÃa.
6
00:03:47,080 --> 00:03:49,111
No olvides decirle a mamá...
7
00:03:49,180 --> 00:03:52,172
que me mande alguna ropa de verano
por tren, la próxima semana.
8
00:03:52,340 --> 00:03:54,979
No
- Legaturi Bolnavicioase (Subtitrari Romana - Romanian).srt
- legaturi.bolnavicioase.(3450394) .nfo
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:33,400 --> 00:02:36,073
Am cunoscut-o pe Alex
în prima zi de facultate.
2
00:02:38,120 --> 00:02:41,112
Nu era decât o voce anostã pe care
tot o auzeam întepându-mi timpanele
3
00:02:41,320 --> 00:02:44,869
cu mii úi mii de întrebãri,
rugãminþi úi aiureli.
4
00:02:46,560 --> 00:02:48,039
Îmi era cumva indiferentã
5
00:02:48,240 --> 00:02:50,595
úi habar n-aveam
ce urma sã se întâmple.
6
00:03:08,760 --> 00:03:09,875
Vezi!
7
00:03:13,680 --> 00:03:16,558
Sã nu uite mamã sã-mi punã pe tren,
sãptãmâna care vine,
8
00:03:16,760 --> 00:03:18,478
o sacoúã cu hainele de va
- Legaturi bolnavicioase SPANIOLA Vozidar.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,440 --> 00:02:38,871
Love Sick
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,511
Conocà a Alex
el primer dÃa de universidad.
3
00:03:02,180 --> 00:03:05,316
No era más que una
aburrida voz que me martilleaba
4
00:03:05,380 --> 00:03:08,590
con miles de preguntas,
peticiones y sinsentidos.
5
00:03:12,160 --> 00:03:15,716
Era de algún modo indiferente para ella
y no tenÃa idea de lo que pasarÃa.
6
00:03:47,080 --> 00:03:49,111
No olvides decirle a mamá...
7
00:03:49,180 --> 00:03:52,172
que me mande alguna ropa de verano
por tren, la próxima semana.
8
00:03:52,340 --> 00:03:54,979
No
- Legaturi bolnavicioase SPANIOLA Vozidar.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,440 --> 00:02:38,871
Love Sick
2
00:02:57,320 --> 00:03:01,511
Conocà a Alex
el primer dÃa de universidad.
3
00:03:02,180 --> 00:03:05,316
No era más que una
aburrida voz que me martilleaba
4
00:03:05,380 --> 00:03:08,590
con miles de preguntas,
peticiones y sinsentidos.
5
00:03:12,160 --> 00:03:15,716
Era de algún modo indiferente para ella
y no tenÃa idea de lo que pasarÃa.
6
00:03:47,080 --> 00:03:49,111
No olvides decirle a mamá...
7
00:03:49,180 --> 00:03:52,172
que me mande alguna ropa de verano
por tren, la próxima semana.
8
00:03:52,340 --> 00:03:54,979
No