Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:22,647 --> 00:01:24,342
Hei, balonule!
2
00:01:24,416 --> 00:01:25,974
Vino aici.
3
00:01:26,051 --> 00:01:27,882
Vii?
4
00:01:27,953 --> 00:01:29,887
Hai.
5
00:01:29,955 --> 00:01:31,718
Asculti?
6
00:01:31,790 --> 00:01:33,018
Daca vii...
7
00:01:33,091 --> 00:01:34,649
Iti dau ceva.
8
00:01:34,726 --> 00:01:39,959
Ceva atat de mare
ca nu-ti poti imagina.
9
00:01:40,031 --> 00:01:42,261
Iti voi da o suta de bomboane.
10
00:01:42,334 --> 00:01:44,427
Doua milioane de caramele.
11
00:01:44,503 --> 00:01:47,063
Orice vrei, daca vii.
12
00:01:47,139 --> 00:01:51,735
Nu ma asculta.
13
00:01:56,548 --> 00:02:01,042
Balonule,