Search Movie Subtitles results for Law and Order Fr by relevance:
- Law and Order SVU - 6x08 - Doubt - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x10 - Haunted - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x11 - Contagious - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x12 - Identity - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x13 - Quarry - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x15 - Hooked - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x17 - Rage - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x18 - Pure - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x19 - Intoxicated.srt
- Law and Order SVU - 6x03 - Obscene.srt
- Law and Order SVU - 6x04 - Scavenger - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x05 - Outcry - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x06 - Conscience - VF.srt
- Law and Order SVU - 6x07 - Charisma - VF.srt
14 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,414 --> 00:00:05,637
Dans le système pénal, les crimes sexuels
sont considérés comme particulièrement odieux.
2
00:00:06,010 --> 00:00:10,276
A New-York, les inspecteurs chargés
d'enquêter sur ces crimes violents...
3
00:00:10,308 --> 00:00:13,411
... sont membres d'une unité d'élite
appelée Unité Spéciale aux Victimes.
4
00:00:13,669 --> 00:00:15,286
Voici leurs histoires.
5
00:00:17,941 --> 00:00:19,525
Théo. Théo !
6
00:00:19,654 --> 00:00:22,272
Arrête de jouer avec les cadeaux d'anniversaire.
Tiens-toi tranquille !
7
00:00:22,304 --> 00:00:24,405
- M'man,
- Law and Order TbJ - 1x06 - Pattern of Conduct - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x07 - Bang Blame - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x08 - Skeleton - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x09 - The Line - VF.srt
- Law and Order TbJ - 1x09 - The Line - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x01 - The Abominable Showman - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x02 - 41 Shots - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x03 - Vigilante - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x04 - Truth or Consequences - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x05 - Baby Boom - VO.srt
10 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,423 --> 00:00:05,757
In the criminal justice system, all defendants
are innocent until proven guilty
2
00:00:05,863 --> 00:00:10,141
either by confession,
plea bargain, or trial by jury.
3
00:00:10,300 --> 00:00:12,465
This is one of those trials.
4
00:00:14,510 --> 00:00:16,675
She said she was staying
with her friend Jennifer.
5
00:00:17,045 --> 00:00:19,158
Out near us at Woodhaven.
6
00:00:20,109 --> 00:00:24,704
When the police called,
they said they found a body.
7
00:00:24,841 --> 00:00:28,720
I thought, "That can't be our daughter."
8
00:00:28,885 --> 00:00:32,764
- Law And Order CI-Saison 4-law.and.order.ci.402.hdtv-lol.V F.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,000
Dans la guerre contre le crime, Ã New York
2
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
les plus redoutables prédateurs sont poursuivis par les inspecteurs de la section criminelle
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,500
Voici leur histoire
4
00:00:12,600 --> 00:00:14,900
Prendre ces photos m'a aidée à comprendre
5
00:00:14,900 --> 00:00:17,400
de quelle manière ma mère aidait ces gens.
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,600
J'avais toujours peur des hôpitaux mais...
7
00:00:19,600 --> 00:00:21,900
aujourd'hui je veux devenir médecin.
8
00:00:21,900 --> 00:00:24,200
Très bie
- Law and Order - 101 -.srt
- Law and Order - 102 -.srt
- Law and Order - 103 -.srt
- Law and Order - 104 -.srt
- Law and Order - 105 -.srt
- Law and Order - 106 -.srt
- Law and Order - 107 -.srt
- Law and Order - 108 -.srt
- Law and Order - 109 -.srt
- Law and Order - 110 -.srt
- Law and Order - 111 -.srt
- Law and Order - 112 -.srt
- Law and Order - 113 -.srt
- Law and Order - 114 -.srt
- Law and Order - 115 -.srt
- Law and Order - 116 -.srt
- Law and Order - 117 -.srt
- Law and Order - 118 -.srt
- Law and Order - 119 -.srt
- Law and Order - 120 -.srt
- Law and Order - 121 -.srt
- Law and Order - 122 -.srt
22 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,603
Dans le système pènal,
les citoyens sont reprèsentès
2
00:00:04,603 --> 00:00:07,205
par deux organismes
d'ègale importance.
3
00:00:07,205 --> 00:00:09,107
La Police, qui enquête
sur les crimes,
4
00:00:09,107 --> 00:00:12,077
et le Ministère Public,
qui poursuit les contrevenants.
5
00:00:12,077 --> 00:00:14,011
Voici leurs histoires.
6
00:00:14,079 --> 00:00:17,783
COUR SUPREME
MARDI 23 JANVIER
7
00:00:17,783 --> 00:00:19,751
Pour le premier
chef d'accusation,
8
00:00:19,751 --> 00:00:22,087
encouragement
à un acte criminel.
9
00:00:2
- Law.and.Order.SVU.S05E19.Sick.A C3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E06.Coerce d.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E12.Brothe rhood.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E16.Home.A C3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E18.Carele ss.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E24.Poison .AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E21.Crimin al.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E15.Famili es.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E17.Mean.A C3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E13.Hate.A C3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E03.Mother .AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E25.Head.A C3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E04.Loss.A C3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E08.Abomin ation.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E23.Bound. AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E22.Painle ss.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E10.Shaken .AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E09.Contro l.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E14.Ritual .AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E01.Traged y.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E02.Manic. AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E11.Escape .AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E20.Lowdow n.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E05.Serend ipity.AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
- Law.and.Order.SVU.S05E07.Choice .AC3.DVDRip.XviD-FQM.srt
25 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,234 --> 00:00:03,202
<i>Dans le système de justice pénale,</i>
2
00:00:03,269 --> 00:00:06,864
<i>les délits sexuels sont considérés</i>
<i>comme étant particulièrement odieux.</i>
3
00:00:06,940 --> 00:00:11,138
<i>à New York, les détectives chargés</i>
<i>d'enquêter sur ces crimes vicieux</i>
4
00:00:11,211 --> 00:00:14,510
<i>font partie d'un groupe d'élite :</i>
<i>l'Unité spéciale.</i>
5
00:00:14,581 --> 00:00:16,276
<i>Voici leurs histoires.</i>
6
00:00:18,385 --> 00:00:20,148
Tu sais ce qui craint ?
7
00:00:20,887 --> 00:00:23,822
C'est qu'il y ait
une seul
- Law.And.Order.UK.(2009).1x03.Vi ce.HDTV.XviD-BiA-ENG.sub.FR.srt
- Law.And.Order.UK.(2009).1x01.Ca re.HDTV.XviD-BiA-ENG.sub.FR.srt
- Law.And.Order.UK.(2009).1x02.Un loved.HDTV.XviD-BiA-ENG.sub.FR.srt
- Law.And.Order.UK.2009.S01E04.sr t
4 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,150 --> 00:00:03,850
Dans le système pénal britannique,
le ministère public est représenté
2
00:00:03,851 --> 00:00:06,280
Par deux groupes distincts,
mais d'égale importance.
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,400
La police, qui enquête sur les crimes,
4
00:00:08,401 --> 00:00:11,100
Et le procureur de la Couronne,
qui poursuit les criminels.
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,600
Voici leurs histoires.
6
00:00:14,587 --> 00:00:16,124
Tu es lent, fiston!
7
00:00:16,125 --> 00:00:19,471
Tu rêves. Je suis plus rapide
que toi chaque jour!
8
00:00:19,627 --> 00:00:23,147
14,2 secondes?!
Tu ne pourras jamais battre
- Law And Order SVU 908 Fight lol VF-NOTAG.srt
- Law And Order SVU 908 Fight lol VF-TAG.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,748
Dans le système judiciaire,
2
00:00:02,749 --> 00:00:06,458
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,459 --> 00:00:07,661
à New-York,
4
00:00:07,662 --> 00:00:11,180
Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:11,181 --> 00:00:14,254
d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:14,255 --> 00:00:16,361
Voici leurs histoires.
7
00:00:17,318 --> 00:00:18,999
Tu nous as perdus.
8
00:00:19,000 --> 00:00:21,150
et on n'a rien trouvé de
ce qu'il y a sur la li
- Law And Order SVU-Saison 9-Law.and.Order.SVU.902.Avatar.xo r.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,389
Dans le système judiciaire,
2
00:00:01,389 --> 00:00:05,132
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:05,132 --> 00:00:06,285
à New-York,
4
00:00:06,285 --> 00:00:09,886
Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:09,886 --> 00:00:12,861
d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:12,861 --> 00:00:14,626
Voici leurs histoires.
7
00:00:22,905 --> 00:00:24,882
Dégage !
8
00:00:37,430 --> 00:00:38,774
Police.
Quelle est votre urgence ?
9
00:00:38,774 -->
- Law and Order SVU 904 Savant hiqt VF-NoTAG.srt
- Law and Order SVU 904 Savant hiqt VF TAG.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,882
Dans le système judiciaire,
2
00:00:01,883 --> 00:00:05,641
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:05,642 --> 00:00:06,798
à New-York,
4
00:00:06,799 --> 00:00:10,326
Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:10,327 --> 00:00:13,400
d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:13,401 --> 00:00:15,361
Voici leurs histoires.</font>
7
00:00:17,124 --> 00:00:19,672
Moi et ma femme, on a eu
quelques vraies bagarres.
8
00:00:19,673 --> 00:00:22,579
Rien de p
- Law And Order SVU-Saison 8-Law.And.Order.SVU.801.Informed. lol.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:02,519
Dans le système judiciaire,
2
00:00:02,519 --> 00:00:06,229
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,229 --> 00:00:07,447
à New-York,
4
00:00:07,447 --> 00:00:11,187
Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:11,187 --> 00:00:14,041
d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:14,041 --> 00:00:15,817
Voici leurs histoires.
7
00:00:17,001 --> 00:00:19,441
Je suis désolée, mais nous devons
prendre les cas urgents en premier.
8
00:00:19,841 --> 00:00:23,016
Je ne serais pas venue aux ur
- Law and Order TbJ - 1x04 - Truth or Consequences - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x05 - Baby Boom - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x02 - 41 Shots - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x07 - Bang Blame - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x09 - The Line - VF.srt
- Law and Order TbJ - 1x09 - The Line - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x01 - The Abominable Showman - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x06 - Pattern of Conduct - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x03 - Vigilante - VO.srt
- Law and Order TbJ - 1x08 - Skeleton - VO.srt
10 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,423 --> 00:00:05,757
In the criminal justice system, all defendants
are innocent until proven guilty
2
00:00:05,863 --> 00:00:10,141
either by confession,
plea bargain, or trial by jury.
3
00:00:10,300 --> 00:00:12,465
This is one of those trials.
4
00:00:14,510 --> 00:00:16,675
She said she was staying
with her friend Jennifer.
5
00:00:17,045 --> 00:00:19,158
Out near us at Woodhaven.
6
00:00:20,109 --> 00:00:24,704
When the police called,
they said they found a body.
7
00:00:24,841 --> 00:00:28,720
I thought, "That can't be our daughter."
8
00:00:28,885 --> 00:00:32,764
- Law and Order SVU 906 Svengali caph VF TAG.srt
- Law and Order SVU 906 Svengali caph VF.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,930 --> 00:00:02,786
<font color="ecda83">Dans le système judiciaire,
2
00:00:02,787 --> 00:00:06,482
<font color="ecda83">Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,483 --> 00:00:07,721
<font color="ecda83">Ã New-York,
4
00:00:07,722 --> 00:00:11,272
<font color="ecda83">Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:11,273 --> 00:00:14,327
<font color="ecda83">d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:14,328 --> 00:00:16,439
<font color="ecda83">Voici leurs histoires.</font>
7
00:
- Law And Order SVU 911 Streetwise lol VF Tag.srt
- Law And Order SVU 911 Streetwise lol VF No-Tag.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,732 --> 00:00:02,667
<font color="ecda83">Dans le système judiciaire,
2
00:00:02,723 --> 00:00:06,441
<font color="ecda83">Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,538 --> 00:00:07,665
<font color="ecda83">Ã New-York,
4
00:00:07,740 --> 00:00:10,622
<font color="ecda83">les inspecteurs qui
enquêtent sur ces crimes
5
00:00:10,698 --> 00:00:14,185
<font color="ecda83">sont membres d'une unité d'élite appelée
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:14,249 --> 00:00:16,539
<font color="ecda83">Voici leurs histoires.
7
00:00:33,65
- Law And Order SVU-Saison 9-Law.And.Order.SVU.903.Impulsive .hiqt.VF.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,890
Dans le système judiciaire,
2
00:00:01,890 --> 00:00:05,558
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:05,558 --> 00:00:06,764
à New-York,
4
00:00:06,764 --> 00:00:10,325
Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:10,325 --> 00:00:13,330
d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:13,330 --> 00:00:15,079
Voici leurs histoires.
7
00:00:16,966 --> 00:00:19,200
- Tu dois me le dire, Shane.
- Ãcoutez, Je ne peux pas.
8
00:00:19,200 --> 00:00:22,067
Ce n'est p
- Law And Order SVU 909 Paternity 2hd.VF.srt
- Law And Order SVU 909 Paternity 2hd.VF TAG.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,707 --> 00:00:02,230
Dans le système judiciaire,
2
00:00:02,523 --> 00:00:05,619
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,272 --> 00:00:08,165
à New-York, les inspecteurs
4
00:00:08,168 --> 00:00:10,410
qui enquêtent sur ces crimes
5
00:00:10,428 --> 00:00:12,139
sont membres d'une unité d'élite
6
00:00:12,156 --> 00:00:13,513
appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
7
00:00:14,042 --> 00:00:15,169
Voici leurs histoires
8
00:00:16,770 --> 00:00:18,574
<i>Hé gamin !
Arrête-toi !</i>
9
00:00:19,821 --> 00:00:20,438
- Law And Order SVU-Saison 9-Law.and.Order.SVU.901.caph.VF.s rt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,086
Dans le système judiciaire,
2
00:00:03,086 --> 00:00:06,884
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,884 --> 00:00:08,036
à New-York,
4
00:00:08,036 --> 00:00:11,678
Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:11,678 --> 00:00:14,602
d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:14,602 --> 00:00:16,545
Voici leurs histoires.
7
00:00:22,014 --> 00:00:23,398
Bienvenue.
8
00:00:23,682 --> 00:00:26,008
- Hé, merci.
- Jolie coupe de cheveux.
9
00:00:26,0
- Law And Order UK 2009-Saison 1-Law.And.Order.UK.2009.106.BiA.V F.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,450
Dans le système pénal britannique,
le ministère public est représenté
2
00:00:03,451 --> 00:00:05,857
par deux groupes distincts,
mais d'égale importance.
3
00:00:05,858 --> 00:00:08,075
La police, qui enquête sur les crimes,
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,968
et le procureur de la Couronne,
qui poursuit les criminels.
5
00:00:10,969 --> 00:00:12,739
Voici leurs histoires.
6
00:00:22,100 --> 00:00:24,739
- Merci, Hassan. Merci. Au revoir.
- Au revoir.
7
00:00:25,700 --> 00:00:27,899
- C'était un superbe repas, Papa. Merci.
- Viens ici.
8
00:00:28,800 --> 00:00:30,922
Quand as-tu g
- Law and Order SVU 905 Harm PROPER NoTV-VF TAG.srt
- Law and Order SVU 905 Harm PROPER NoTV-VF No-TAG.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,791
<font color="ecda83">Dans le système judiciaire,
2
00:00:02,792 --> 00:00:06,541
<font color="ecda83">Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,542 --> 00:00:07,708
<font color="ecda83">Ã New-York,
4
00:00:07,709 --> 00:00:11,374
<font color="ecda83">Les inspecteurs qui enquêtent
sur ces crimes sont membres
5
00:00:11,375 --> 00:00:14,333
<font color="ecda83">d'une unité d'élite appelée,
"Unité spéciale pour les victimes".
6
00:00:14,334 --> 00:00:16,334
<font color="ecda83">Voici leurs histoires.</font>
7
00:
- Law And Order SVU 912 Signature lol.VF No-Tag.srt
- Law And Order SVU 912 Signature lol.VF Tag.srt
2 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,394 --> 00:00:02,216
Dans le système judiciaire,
2
00:00:02,282 --> 00:00:05,906
Les crimes sexuels sont considérés
comme particulièrement monstrueux.
3
00:00:06,020 --> 00:00:07,138
à New-York,
4
00:00:07,232 --> 00:00:08,321
Les inspecteurs
5
00:00:08,377 --> 00:00:10,189
qui enquêtent sur ces crimes
6
00:00:10,264 --> 00:00:11,673
sont membres d'une unité d'élite
7
00:00:11,701 --> 00:00:13,742
appelée
"Unité spéciale pour les victimes".
8
00:00:13,808 --> 00:00:15,451
Voici leurs histoires.
9
00:00:16,756 --> 00:00:17,855
Plus vite, fiston.
10
00:00:1
- Law and Order - 105 -.srt
- Law and Order - 116 -.srt
- Law and Order - 106 -.srt
- Law and Order - 118 -.srt
- Law and Order - 110 -.srt
- Law and Order - 114 -.srt
- Law and Order - 119 -.srt
- Law and Order - 107 -.srt
- Law and Order - 102 -.srt
- Law and Order - 111 -.srt
- Law and Order - 112 -.srt
- Law and Order - 117 -.srt
- Law and Order - 108 -.srt
- Law and Order - 115 -.srt
- Law and Order - 101 -.srt
- Law and Order - 104 -.srt
- Law and Order - 103 -.srt
- Law and Order - 120 -.srt
- Law and Order - 121 -.srt
- Law and Order - 122 -.srt
- Law and Order - 113 -.srt
- Law and Order - 109 -.srt
22 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,348 --> 00:00:05,079
Dans le système pénal,
les citoyens sont représentés
2
00:00:05,152 --> 00:00:07,677
par deux organismes
d'égale importance.
3
00:00:07,755 --> 00:00:09,586
La Police,
qui enquête sur les crimes,
4
00:00:09,657 --> 00:00:12,592
et le Ministère Public,
qui poursuit les contrevenants.
5
00:00:12,660 --> 00:00:14,252
Voici leurs histoires.
6
00:00:36,183 --> 00:00:38,378
C'était une bonne fête,
on dirait.
7
00:00:38,452 --> 00:00:40,943
Elles le sont toutes...
entre minuit et 3h00.
8
00:00:52,767 --> 00:00:55,167
Tu trouves que
Sara-Louise boi
There are more subtitles available for Law And Order Fr
Click here to view them