Search Movie Subtitles results for Last King Of Scotland, The by relevance:
- The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,007 --> 00:00:51,635
<i>- Come on! Are youse ready?
- Aye! Aye!</i>
2
00:00:51,718 --> 00:00:55,305
<i>On your marks!
Get set!</i>
3
00:00:55,389 --> 00:00:57,850
Go!
4
00:01:15,450 --> 00:01:17,369
Yeah!
5
00:01:22,624 --> 00:01:26,503
Stew, Dr. Garrigan?
6
00:01:28,463 --> 00:01:32,509
- And you, Dr. Garrigan?
- Hmm.
7
00:01:32,593 --> 00:01:34,511
I, uh-
8
00:01:34,595 --> 00:01:36,722
- I thought that-
- Mother.
9
00:01:36,847 --> 00:01:40,934
<i>Seeing as we have something to celebrate,
we might have a wee drop.</i>
10
00:01:41,059 --> 00:01:43,270
- Sherry
- The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.Eng.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,007 --> 00:00:51,635
<i>- Come on! Are youse ready?
- Aye! Aye!</i>
2
00:00:51,718 --> 00:00:55,305
<i>On your marks!
Get set!</i>
3
00:00:55,389 --> 00:00:57,850
Go!
4
00:01:15,450 --> 00:01:17,369
Yeah!
5
00:01:22,624 --> 00:01:26,503
Stew, Dr. Garrigan?
6
00:01:28,463 --> 00:01:32,509
- And you, Dr. Garrigan?
- Hmm.
7
00:01:32,593 --> 00:01:34,511
I, uh-
8
00:01:34,595 --> 00:01:36,722
- I thought that-
- Mother.
9
00:01:36,847 --> 00:01:40,934
<i>Seeing as we have something to celebrate,
we might have a wee drop.</i>
10
00:01:41,059 --> 00:01:43,270
- Sherry
- The.Last.King.of.Scotland.DVDRip.XviD .CD1-DiAMOND.srt
- The.Last.King.of.Scotland.DVDRip.XviD .CD2-DiAMOND.srt
2 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,451 --> 00:00:51,079
<i>-Come on! Are youse ready?
- Aye! Aye!</i>
2
00:00:51,187 --> 00:00:54,748
<i>On your marks!
Get set!</i>
3
00:00:54,857 --> 00:00:57,325
Go!
4
00:01:14,911 --> 00:01:16,811
Yeah!
5
00:01:22,085 --> 00:01:25,953
Stew, Dr. Garrigan?
6
00:01:27,924 --> 00:01:31,951
- And you, Dr. Garrigan?
- Hmm.
7
00:01:32,061 --> 00:01:33,961
I, uh -
8
00:01:34,063 --> 00:01:36,190
- I thought that -
- Mother.
9
00:01:36,299 --> 00:01:40,395
<i>Seeing as we have something to celebrate,
we might have a wee drop. </i>
10
00:01:40,503 --> 00:01:42,733
- Sher
- The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
<b>[ Legendas.tv ]
http://www.legendas.tv</b>
2
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
<b>Tradu??o do Subpack:
XandeAlves</b>
3
00:00:30,001 --> 00:00:35,001
<b>Resincronia para release aXXo:
CPtScene</b>
4
00:00:41,841 --> 00:00:47,040
ESSE FILME ? INSPIRADO EM
PESSOAS E EVENTOS REAIS
5
00:00:48,448 --> 00:00:51,076
<i>- Vamos! Est?o prontos?
ESC?CIA, 1970</i>
6
00:00:51,184 --> 00:00:54,745
<i>Em suas marcas!
Prontos!</i>
7
00:00:54,854 --> 00:00:57,322
V?o!
8
00:01:14,908 --> 00:01:16,808
Sim!
9
00:01:22,082 --> 00:01:25,950
Guisado, Dr. Garrigan?
- The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,924 --> 00:00:47,263
Este filme é baseado
em pessoas e factos reais
2
00:00:48,640 --> 00:00:51,059
- Vamos lá, estão prontos?
- Estamos.
3
00:00:51,142 --> 00:00:54,937
Nas vossas posições. Preparados...
4
00:00:55,021 --> 00:00:56,689
...largar!
5
00:01:22,256 --> 00:01:24,342
Guisado, Dr. Garrigan?
6
00:01:28,221 --> 00:01:30,682
E o senhor, Dr. Garrigan?
7
00:01:32,225 --> 00:01:36,229
- Pensei que...
- Mãe.
8
00:01:36,312 --> 00:01:41,109
...como temos motivo para festejar,
podÃamos tomar um golinho.
9
00:01:41,192 --> 00:01:43,569
<i>Sherry.</i> Que bom!
- Last King Of Scotland The cd1 ( Serbian Subtitle )
- Last King Of Scotland The cd2 ( Serbian Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:06,717 --> 00:00:08,742
Laku noc, ser.
2
00:00:33,477 --> 00:00:35,342
Kako ste?
3
00:00:44,388 --> 00:00:46,652
Toje veoma dobro, Mekenzi.
4
00:01:00,404 --> 00:01:06,468
Zdravo. -Zdravo.
5
00:01:10,180 --> 00:01:20,021
IzgIeda mnogo boIje.
- On je dobio tvoju majicu.
6
00:01:20,891 --> 00:01:21,983
Imaš ukusa.
7
00:01:35,906 --> 00:01:40,809
Dr Garigane, sanjarite
tokom dana? -GIedajuci
8
00:01:40,844 --> 00:01:43,312
u vas, nadam se.
9
00:01:44,348 --> 00:01:47,374
Nisam vas ocekivao ovde,
misIio sam da ste
10
00:01:47,451 --> 00:01:48,941
sa predsednikom
- The.Last.King.of.Scotland.DVDSCR.XViD -iMBT.CD1.srt
- The.Last.King.of.Scotland.DVDSCR.XViD -iMBT.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
???? ????? ?? ????
2
00:00:31,365 --> 00:00:33,800
??? ???? -
???? ?? ???? -
3
00:00:33,801 --> 00:00:36,780
? ??? -
???? ???? ????? ?? -
4
00:00:42,779 --> 00:00:45,450
(??? ???? ?? (??????
5
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
??????
6
00:01:03,400 --> 00:01:06,400
??????
7
00:01:09,100 --> 00:01:11,600
??? ????? ????? ??????
8
00:01:11,600 --> 00:01:14,400
??????
9
00:01:14,400 --> 00:01:19,390
(????? ???? (?????
??? ?? ??? ??? ?????
10
00:01:19,500 --> 00:01:22,500
???? ???? ???? ?? ???
11
00:01:26,400 --> 00:01:29,400
??????? ??? ?????? -
- The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:46,260
????????? ?? ??????????
??????? ??? ????????.
2
00:00:48,760 --> 00:00:50,860
- ???????
- ???!
3
00:00:50,860 --> 00:00:53,060
??????, 1970.
4
00:00:53,060 --> 00:00:56,060
??????!
5
00:01:21,860 --> 00:01:25,460
??????? ?? ?????????;
6
00:01:28,110 --> 00:01:31,110
?? ???... ?? ?????????;
7
00:01:32,310 --> 00:01:36,110
- ??????????...
- ??????.
8
00:01:36,410 --> 00:01:40,010
...??? ???? ???????????
???????? ?? ??????.
9
00:01:41,010 --> 00:01:43,710
?????, ????;
10
00:01:43,710 --> 00:01:46,710
? ?????? ??? ?? ??? ???????
????????? ??? ??
- The last king of Scotland.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,100 --> 00:00:44,333
OVAJ FILM JE INSPIRISAN
STVARNIM LJUDIMA I DOGAÃAJIMA
2
00:00:49,311 --> 00:00:51,109
Å KOTSKA 1970
3
00:00:51,814 --> 00:00:57,048
Spremni? Na znak.
Spremi se, kreni!
4
00:01:20,418 --> 00:01:28,828
Gulaš, dr Garigane?
A vi, dr Garigane?
5
00:01:30,497 --> 00:01:40,431
Pošto imamo šta da slavimo
da uzmemo neku kap šerija.
6
00:01:41,845 --> 00:01:47,249
Majka i ja smo veoma ponosni
na tebe. -Veoma.
7
00:01:47,718 --> 00:01:53,659
Nije baš tako dobra diploma,
ali bolje imati neku.
8
00:01:54,760 --> 00:01:57,128
Time što si izabrao
da budeš
- The.Last.King.of.Scotland.DVDSCR.XViD -iMBT.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,000 --> 00:00:45,500
Ce film s'inspire de personnages
et de faits r?els.
2
00:00:47,400 --> 00:00:49,500
- Vous ?tes pr?ts?
- Oui!
3
00:00:49,500 --> 00:00:51,700
Ecosse, 1970.
4
00:00:51,700 --> 00:00:54,700
Pr?ts, partez!
5
00:01:21,600 --> 00:01:24,800
- Du rago?t, Dr. Garrigan?
- Avec plaisir.
6
00:01:26,900 --> 00:01:29,900
Et vous, Dr. Garrigan?
7
00:01:31,100 --> 00:01:34,900
- Je me suis dit que...
- Merci.
8
00:01:35,200 --> 00:01:38,800
c'?tait une bonne occasion de f?ter
?a en buvant un verre...
9
00:01:40,000 --> 00:01:42,500
de Sherry, non?
10
00:01:
- The.Last.King.of.Scotland.DVDRip.XviD -DiAMOND.nfo
- The.Last.King.of.Scotland.DVDRip.XviD .CD1-DiAMOND.HI.srt
- The.Last.King.of.Scotland.DVDRip.XviD .CD2-DiAMOND.HI.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,448 --> 00:00:51,076
- <i>[Young Man] Come on! Are youse ready?</i>
- <i>[People Shouting] Aye! Aye!</i>
2
00:00:51,184 --> 00:00:54,745
<i>On your marks!</i>
<i>Get set!</i>
3
00:00:54,854 --> 00:00:57,322
- Go!
- [All Shouting, Laughing]
4
00:01:14,908 --> 00:01:16,808
[Laughing]
Yeah!
5
00:01:22,082 --> 00:01:25,950
- Stew, Dr. Garrigan?
- [Clears Throat]
6
00:01:27,921 --> 00:01:31,948
- And you, Dr. Garrigan?
- Hmm.
7
00:01:32,058 --> 00:01:33,958
I, uh-
8
00:01:34,060 --> 00:01:36,187
- I thought that- [Coughs]
- Mother.
9
00:01:36,296 --> 00:01:40,392
<i>See
- Last King Of Scotland The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:35,000 --> 00:00:40,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & alin022
2
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
Acest film este inspirat
din fapte reale
3
00:00:48,448 --> 00:00:51,076
- Haideþi! Sunteþi gata?
- Da! Da!
4
00:00:51,184 --> 00:00:54,745
Pe locuri! Fiþi gata!
5
00:00:54,854 --> 00:00:57,322
Start!
6
00:01:14,908 --> 00:01:16,808
Da!
7
00:01:22,082 --> 00:01:25,950
Tocãniþã, doctore Garrigan?
8
00:01:27,921 --> 00:01:31,948
ªi dumneata, doctore Garrigan?
9
00:01:32,058 --> 00:01:33,958
Eu...
10
00:01:34,060 --> 00:01:36,187
- M-am gândit cã...
- M
- The.Last.King.of.Scotland.2006.XviD.A C3.CD1-WAF.ENG.srt
- The.Last.King.of.Scotland.2006.XviD.A C3.CD2-WAF.ENG.srt
- The.Last.King.of.Scotland.2006.XviD.A C3.CD3-WAF.ENG.srt
3 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,297 --> 00:00:49,925
- Come on! Are youse ready?
- Aye! Aye!
2
00:00:50,008 --> 00:00:53,595
On your marks!
Get set!
3
00:00:53,679 --> 00:00:56,139
Go!
4
00:01:13,740 --> 00:01:15,659
Yeah!
5
00:01:20,914 --> 00:01:24,793
Stew, Dr. Garrigan?
6
00:01:26,753 --> 00:01:30,799
- And you, Dr. Garrigan?
- Hmm.
7
00:01:30,882 --> 00:01:32,801
I, uh-
8
00:01:32,884 --> 00:01:35,012
- I thought that-
- Mother.
9
00:01:35,137 --> 00:01:39,224
Seeing as we have something to celebrate,
we might have a wee drop.
10
00:01:39,349 --> 00:01:41,560
- Sherry.
- Right. Right.
- The.Last.King.of.Scotland.DVDSCR.XViD -iMBT.CD1.fr.srt
- The.Last.King.of.Scotland.DVDSCR.XViD -iMBT.CD2.fr.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,800 --> 00:00:07,800
Bonsoir, Monsieur.
2
00:00:58,800 --> 00:01:01,800
Salut.
3
00:01:03,200 --> 00:01:06,200
Salut.
4
00:01:08,900 --> 00:01:11,400
Il va beaucoup mieux.
5
00:01:11,400 --> 00:01:14,200
Oui, beaucoup mieux.
6
00:01:14,200 --> 00:01:18,100
L'autre c'est Campbell.Celui qui
a re?u votre T-shirt.
7
00:01:19,300 --> 00:01:22,300
C'est un homme de go?t!
8
00:01:26,200 --> 00:01:29,200
- Je dois y aller,au revoir
- Ok.
9
00:01:34,200 --> 00:01:37,200
Docteur Garrigan.
10
00:01:37,500 --> 00:01:41,900
- En plein r?ve?
- En vous voyant, j'esp?re que c'en
- The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
<b>http:/www. legendas. tv</b>
2
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
<b>Tradu??o do Subpack:
XandeAlves</b>
3
00:00:30,001 --> 00:00:35,001
<b>Resincronia para release aXXo:
CPtScene</b>
4
00:00:41,841 --> 00:00:47,040
ESSE FILME ? INSPIRADO EM
PESSOAS E EVENTOS REAIS
5
00:00:48,448 --> 00:00:51,076
<i>- Vamos! Est?o prontos?
ESC?CIA, 1970</i>
6
00:00:51,184 --> 00:00:54,745
<i>Em suas marcas!
Prontos!</i>
7
00:00:54,854 --> 00:00:57,322
V?o!
8
00:01:14,908 --> 00:01:16,808
Sim!
9
00:01:22,082 --> 00:01:25,950
Guisado, Dr. Garrigan?
10
00:01:27,921
- The.Last.King.Of.Scotland[2006]DvDrip [Eng]-aXXo.english.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,007 --> 00:00:51,635
<i>- Come on! Are youse ready?
- Aye! Aye!</i>
2
00:00:51,718 --> 00:00:55,305
<i>On your marks!
Get set!</i>
3
00:00:55,389 --> 00:00:57,850
Go!
4
00:01:15,450 --> 00:01:17,369
Yeah!
5
00:01:22,624 --> 00:01:26,503
Stew, Dr. Garrigan?
6
00:01:28,463 --> 00:01:32,509
- And you, Dr. Garrigan?
- Hmm.
7
00:01:32,593 --> 00:01:34,511
I, uh-
8
00:01:34,595 --> 00:01:36,722
- I thought that-
- Mother.
9
00:01:36,847 --> 00:01:40,934
<i>Seeing as we have something to celebrate,
we might have a wee drop.</i>
10
00:01:41,059 --> 00:01:43,270
- Sherry
- The.Last.King.of.Scotland.2006.DVDRip .XviD-DiAMOND.cd1.srt
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,100 --> 00:00:46,699
Este filme é baseado em
pessoas e factos reais.
2
00:00:48,600 --> 00:00:50,500
- Estão prontos?
- Sim.
3
00:00:50,535 --> 00:00:52,064
Escócia, 1970.
4
00:00:52,099 --> 00:00:54,600
Aos vossos lugares.
Preparados...
5
00:00:55,000 --> 00:00:55,900
Partida!
6
00:01:22,300 --> 00:01:24,246
Estufado, Dr. Garrigan?
7
00:01:28,600 --> 00:01:31,100
E tu, Dr. Garrigan?
8
00:01:33,200 --> 00:01:36,164
- Eu pensei que...
- Mãe.
9
00:01:36,199 --> 00:01:40,700
...já que temos algo para celebrar,
podemos beber um copo.
10
00:01:41,400 --> 00:01:43
- The.Last.King.of.Scotland.DVDSCR.XViD -iMBT.CD2.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Boa noite, senhor.
2
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
Ol?.
3
00:01:03,400 --> 00:01:06,400
Ol?.
4
00:01:09,100 --> 00:01:11,600
Parece muito melhor.
5
00:01:11,600 --> 00:01:14,400
Muito melhor.
6
00:01:14,400 --> 00:01:18,300
O outro ? Campbell. Foi
o que recebeu sua camiseta.
7
00:01:19,500 --> 00:01:22,500
? um garoto de bom gosto!
8
00:01:26,400 --> 00:01:29,400
- Desculpe, adeus.
- OK.
9
00:01:34,400 --> 00:01:37,400
Doutor Garrigan.
10
00:01:37,700 --> 00:01:42,100
- Est? sonhando acordado?
- Vendo voc?, eu preferiria.
11
00:01:43,400 -
- Last King Of Scotland The cd1 ( Portugese - Português Legendas )
- Last King Of Scotland The cd2 ( Portugese - Português Legendas )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Boas noites, senhor.
2
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
Olá.
3
00:01:03,400 --> 00:01:06,400
Olá.
4
00:01:09,100 --> 00:01:11,600
Vê-se muito melhor.
5
00:01:11,600 --> 00:01:14,400
Muito melhor.
6
00:01:14,400 --> 00:01:18,300
O outro é Campbell. Foi
o que recebeu tua t-shirt.
7
00:01:19,500 --> 00:01:22,500
Ãs um homem de bom gosto!
8
00:01:26,400 --> 00:01:29,400
- Desculpa, adeus.
- OK.
9
00:01:34,400 --> 00:01:37,400
Doutor Garrigan.
10
00:01:37,700 --> 00:01:42,100
- Não é precioso isto?
- Bom, isso espero.
11
00:01:43,400 --
- The.Last.King.of.Scotland.DVDSCR.XViD -iMBT.CD2.slo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,418 --> 00:00:06,944
Lahko noè, gospod.
2
00:00:31,686 --> 00:00:35,952
A, kako ste? -Zelo dobro, hvala.
Pa vi? -Zelo dobro.
3
00:00:42,600 --> 00:00:44,865
To je zelo dobro, Mackenzie.
4
00:00:58,619 --> 00:01:04,685
Zdravo.
-Zdravo.
5
00:01:09,298 --> 00:01:19,042
Izgleda mnogo boljše. -Tisti drugi je
Campbell. On je dobil vašo majico.
6
00:01:19,112 --> 00:01:20,204
Imaš okus.
7
00:01:34,131 --> 00:01:39,036
Dr. Garrigan, sanjate sredi dneva?
8
00:01:39,071 --> 00:01:42,439
Ko gledam vas, iskreno upam, da res.
9
00:01:43,376 --> 00:01:46,403
Nisem vas prièakova
There are more subtitles available for Last King Of Scotland, The
Click here to view them