Search Movie Subtitles results for Land Before Time X: The Great Longneck Migration, The by relevance:
- The Land Before Time 10 - The Great Longneck Migration [rom].sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{440}{C:$FF0000}{Y:ui}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.com
{1800}{1850}Planeta Pãmânt.
{1852}{1945}Lumea schimbãtoare cu timpul neprevãzut.
{1952}{1998}Casa noastrã.
{2002}{2070}Milioane de ani în urmã fusese casã...
{2115}{2160}... fusese casã a dinozaurilor
{2280}{2355}Deºi aceste fiare uriaºe par de|a fi atât de diferenþe de noi...
{2362}{2422}... într-un fel nu se deosebeau|de noi de loc.
{2488}{2568}Cã ºi oameni, aveau diferite dimensiuni...
{2572}{2625}... precum ºi forme ºi culori.
{2758}{2802}Unele ºtiau sãri.
{2928}{2972}Altele ºtiau urca copaci.
{3225}{3270}Unele ºtiau înota...
{3375}{3420}...
- The Land Before Time 10 The Great Longneck Migration 2003 DVDRip Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,000 --> 00:01:25,100
Pre milion godina, ova
planeta, koju zovemo Zemlja,
2
00:01:25,300 --> 00:01:28,000
je bila drugaèije
mesto.
3
00:01:33,000 --> 00:01:35,600
Zemlja se
preoblikovala...
4
00:01:38,200 --> 00:01:41,200
Ãudno zelenilo
je raslo...
5
00:01:42,800 --> 00:01:48,000
A svet je bio naseljen
sa neverovatnim biæima...
6
00:01:48,600 --> 00:01:50,900
Dinosaurusima.
7
00:01:52,100 --> 00:01:55,500
Veoma razlièitim od nas
na puno naèina.
8
00:01:56,400 --> 00:02:01,200
Ti prastari divovi su nam bili
slièni u nekim stvarima.
9
00:02:04,400 --> 00:02:06,20
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i
- The-Land-Before-Time-X---The-Great-Longneck-Migration-[200 3]231851.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,264 --> 00:01:03,647
TÃRÃMUL STRÃVECHI
MAREA MIGRAtIE A GÃTURILOR LUNGI
2
00:01:05,732 --> 00:01:10,779
Traducerea si adaptarea:
O X Y G E N
3
00:01:21,164 --> 00:01:22,624
Cu milioane de ani în urmã...
4
00:01:22,624 --> 00:01:27,921
aceastã planetã pe care o numim Pãmânt
arãta altfel.
5
00:01:33,302 --> 00:01:35,304
Uscatul încã se forma,
6
00:01:38,432 --> 00:01:40,934
plante ciudate au apãrut din abundentã...
7
00:01:43,103 --> 00:01:48,650
iar lumea era populatã de aceste
fiinte remarcabile,
8
00:01:48,650 --> 00:01:51,028
DINOZAURII.
9
00:01:52,40
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i}se jucau,
{3584}{3626}{Y:i}dormeau,
{37
- The Land Before Time E10_The Great Longneck Migration.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,100 --> 00:00:28,900
Ãðåâîä:Ãëà ìåà Ãÿêîâ
2
00:00:54,800 --> 00:01:04,400
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ X.
3
00:01:05,400 --> 00:01:10,300
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
4
00:01:21,000 --> 00:01:25,100
Ãðåäè ìèëèîÃè ãîäèÃè,
ïëà Ãåòà òà Ãà ðå÷åÃà Ãåìÿ,
5
00:01:25,300 --> 00:01:28,000
áèëà Ãà èñòèÃà , ñúâñåì ðà çëè÷Ãà .
6
00:01:33,000 --> 00:01:35,600
Ãóøà òà ,âñå îùå ñå îôîðìÿëà ...
7
00:01:38,200 --> 00:01:41,200
Ãà ñòåëè ñòðà ÃÃè ðà ñÃ
- Land Before Time X The Great Longneck Migration The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}TÃRÃMUL STRÃVECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRAÃIE A|GÃTURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani în urmã...
{1981}{2108}{Y:i}aceastã planetã pe care o numim Pãmânt|arãta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul încã se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au apãrut din abundenþã...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populatã de aceste|fiinþe remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferiþi de noi,|în multe privinþe,
{2800}{2886}{Y:i}aceºti giganþi strãvechi ne semãnau|în alte privinþe.
{2988}{3025}{Y:i}Mâncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i
- The Land Before Time X - The Great Longneck Migration.sub
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1325}{1526}{Y:b}T?R?MUL STR?VECHI||X
{1576}{1697}{Y:b}MAREA MIGRA?IE A|G?TURILOR LUNGI
{1946}{1981}{Y:i}Cu milioane de ani ?n urm?...
{1981}{2108}{Y:i}aceast? planet? pe care o numim P?m?nt|ar?ta altfel.
{2237}{2285}{Y:i}Uscatul ?nc? se forma,
{2360}{2420}{Y:i}plante ciudate au ap?rut din abunden??...
{2472}{2605}{Y:i}iar lumea era populat? de aceste|fiin?e remarcabile,
{2605}{2662}{Y:i}DINOZAURII.
{2695}{2776}{Y:i}Foarte diferi?i de noi,|?n multe privin?e,
{2800}{2886}{Y:i}ace?ti gigan?i str?vechi ne sem?nau|?n alte privin?e.
{2988}{3025}{Y:i}M?ncau,
{3168}{3206}{Y:i}se luptau,
{3262}{3300}{Y:i}se jucau,
{3584}{3626}{Y:i}dormeau,
{3712}{3830}{Y:i}?i, uneori, poa