Search Movie Subtitles results for Laaga Chunari Mein Daag by relevance:
- Laaga.Chunari.Mein.Daag.CD1.srt
- Laaga.Chunari.Mein.Daag.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Sister, look!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
How much?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
Five rupees.
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
I have just two.
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
Keep it.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
<i>But...</i>
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Just two bucks in our <i>pocket...</i>
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
But the world's
under our <i>thumb...</i>
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
We care two hoots for
joy or <i>despair...</i>
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
Virtue and sin braided
in our <i>hair...</i>
11
00:
- Laaga Chunari Mein Daag (2007).txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{34}23.976
{151}{196}(c) jacekm@kablowka. net
{1279}{1400}* TOLLY JACUÅ *
{1401}{1440}oraz
{1445}{1509}* ABHISHEK BACHCHAN *
{1532}{1661}prezentuj¹ film pod tytu³em|[ patrz wy¿ej ]
{1778}{1848}* opracowanie: jacek. m *
{1874}{1967}* korektowanie: gotowe na wszystko *
{3172}{3197}Popatrz!
{3256}{3281}Ile?
{3284}{3309}Piêæ rupii.
{3311}{3337}Mam tylko dwie.
{3338}{3364}Masz.
{3380}{3405}Ale...
{3422}{3499}* W kieszeni tylko dwie rupie
{3506}{3591}* Ale Åwiat nale¿y do nas
{3599}{3685}* Nie wiemy, co to smutek
{3687}{3780}* SzczêÅcie i psoty zaplecione we w³osach
{3782}{3865}* W g³owie tylko beztroskie zabawy
{3866}{394
- Laaga Chunari Mein Daag.part2.en.srt
- Laaga Chunari Mein Daag.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,452 --> 00:00:20,183
Make a <i>song...</i>
2
00:00:21,057 --> 00:00:24,652
Smile <i>along...</i>
3
00:00:25,995 --> 00:00:30,932
A stranger in a strange <i>land...</i>
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,164
<i>...was</i> your friend all along.
5
00:00:35,604 --> 00:00:39,370
Make a <i>song...</i>
6
00:00:39,942 --> 00:00:44,106
Smile <i>along...</i>
7
00:00:45,014 --> 00:00:49,951
Steal a moment from <i>life...</i>
8
00:00:50,019 --> 00:00:54,422
<i>...It's</i> time to play along.
9
00:00:55,024 --> 00:00:59,461
Make a song.
10
00:01:09,038 --> 00:01:11,506
In a juicy "paan
- Laaga.Chunari.Mein.Daag.2007.DVDRip.XviD-B rG-cd1.chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,316 --> 00:00:16,012
±¾µçð½ö¹©½»Ã÷çðîÃà ÃçÃôò»¶Ã빺ÃòÃý°æ
á¶ÃµçðÃÃóÃÃûáÃé
(http://ashwaria.ttsite.com/)
·ÂÃë:devdas ã¶Ã:devdas
2
00:01:04,012 --> 00:01:13,012
¡¶Ã»¸öîÃõÃÃóá·
3
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
½ã½ã,¿´!
4
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
¶à ÃÃî?
5
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
ÃåñÃ.
6
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
Ãýö½öÃÃý¸ö.
7
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
¿ÃÃôÃðÃ.
8
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
<i>¿ÃÃÃ...</i>
9
- Laaga.Chunari.Mein.Daag.2007.DVDRip.XviD-B rG-cd2.chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,452 --> 00:00:20,183
Ã÷ûÃøè...
2
00:00:21,057 --> 00:00:24,652
´øÃÃâæ...
3
00:00:25,995 --> 00:00:30,932
ÃÃûìðÃúµÃ¹úÃÃû¸öðÃúÃÃ...
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,164
ûñÃÃÃãµÃÃóÃÃ.
5
00:00:35,604 --> 00:00:39,370
Ã÷ûÃøè...
6
00:00:39,942 --> 00:00:44,106
´øÃÃâæ...
7
00:00:45,014 --> 00:00:49,951
´ÃÃúÃüÃÃõáì¿Ã...
8
00:00:50,019 --> 00:00:54,422
...ûÃðÃÃÃæ.
9
00:00:55,024 --> 00:00:59,461
Ã÷ûÃøè.
10
00:01:09,038 --> 00:01:11,506
ÃÃpaanµÃ¶à õ
- Laaga.Chunari.Mein.Daag.2007.DVDRip.XviD-B rG-cd1.sub.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Sister, look!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
How much?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
Five rupees.
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
I have just two.
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
Keep it.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
<i>But...</i>
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Just two bucks in our <i>pocket...</i>
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
But the world's
under our <i>thumb...</i>
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
We care two hoots for
joy or <i>despair...</i>
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
Virtue and sin braided
in our <i>hair...</i>
11
00:
- laaga.chunari.mein.daag.(3431301).nfo
- laaga chunari mein daag 2007 dvdrip xvid-brg-cd2.txt
1 file(s), added on: 2010-05-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{382}{471}* ZaÅpiewaj ze mn¹
{492}{578}* UÅmiechnij siê do mnie
{611}{729}* Nieznajomy w dalekim kraju
{731}{830}* Chce byæ twoim przyjacielem
{841}{931}* ZaÅpiewaj ze mn¹
{945}{1045}* UÅmiechnij siê do mnie
{1067}{1185}* Ukradnij dzieñ z mojego ¿ycia
{1187}{1292}* ZaÅpiewaj ze mn¹ piosenkê
{1307}{1413}* ZaÅpiewajmy razem piosenkê
{1643}{1702}* Kiedy Åpiewa³em piosenkê
{1715}{1768}* Choæ to nie dzia³o siê nad Gangesem
{1770}{1809}* Zaczepi³a mnie nieznajoma
{1811}{1867}* I zaw³adnê³a moim sercem
{2
- laaga chunari mein daag 2007 dvdrip xvid-brg-cd2.txt
- laaga.chunari.mein.daag.(3431301).nfo
1 file(s), added on: 2010-05-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{382}{471}* ZaÅpiewaj ze mn¹
{492}{578}* UÅmiechnij siê do mnie
{611}{729}* Nieznajomy w dalekim kraju
{731}{830}* Chce byæ twoim przyjacielem
{841}{931}* ZaÅpiewaj ze mn¹
{945}{1045}* UÅmiechnij siê do mnie
{1067}{1185}* Ukradnij dzieñ z mojego ¿ycia
{1187}{1292}* ZaÅpiewaj ze mn¹ piosenkê
{1307}{1413}* ZaÅpiewajmy razem piosenkê
{1643}{1702}* Kiedy Åpiewa³em piosenkê
{1715}{1768}* Choæ to nie dzia³o siê nad Gangesem
{1770}{1809}* Zaczepi³a mnie nieznajoma
{1811}{1867}* I zaw³adnê³a moim sercem
{2107}{2218}* Uton¹³em w jej tajemniczych
- Laaga.Chunari.Mein.Daag.2007.DVDRip.XviD-B rG-cd2.sub.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,452 --> 00:00:20,183
Make a <i>song...</i>
2
00:00:21,057 --> 00:00:24,652
Smile <i>along...</i>
3
00:00:25,995 --> 00:00:30,932
A stranger in a strange <i>land...</i>
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,164
<i>...was</i> your friend all along.
5
00:00:35,604 --> 00:00:39,370
Make a <i>song...</i>
6
00:00:39,942 --> 00:00:44,106
Smile <i>along...</i>
7
00:00:45,014 --> 00:00:49,951
Steal a moment from <i>life...</i>
8
00:00:50,019 --> 00:00:54,422
<i>...It's</i> time to play along.
9
00:00:55,024 --> 00:00:59,461
Make a song.
10
00:01:09,038 --> 00:01:11,506
In a juicy "paan
- Laaga Chunari Mein Daag 2007 Hindi DvDRiP 1CD Eng Subs M2Tv_KJUZ.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:02:12,379 --> 00:02:13,437
Sister, look!
1
00:02:15,882 --> 00:02:16,940
How much?
2
00:02:17,050 --> 00:02:18,108
Five rupees.
3
00:02:18,185 --> 00:02:19,243
l have just two.
4
00:02:19,319 --> 00:02:20,377
Keep it.
5
00:02:21,054 --> 00:02:22,112
But..
6
00:02:22,789 --> 00:02:26,020
Just two bucks in our pocket..
7
00:02:26,326 --> 00:02:29,853
But the world's
under our thumb..
8
00:02:30,197 --> 00:02:33,792
We care two hoots for
joy or despair..
9
00:02:33,867 --> 00:02:37,735
Virtue and sin braided
in our hair..
10
00:02:37,804 --> 00:02:41,262
While we frol
- Laaga Chunari Mein Daag.en.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Sister, look!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
How much?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
Five rupees.
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
l have just two.
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
Keep it.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
But..
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Just two bucks in our pocket..
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
But the world's
under our thumb..
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
We care two hoots for
joy or despair..
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
Virtue and sin braided
in our hair..
11
00:02:38,004 --> 00:02:41,462
While we fro
- Laaga Chunari Mein Daag.part1.en.srt
- Laaga Chunari Mein Daag.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Sister, look!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
How much?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
Five rupees.
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
I have just two.
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
Keep it.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
<i>But...</i>
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Just two bucks in our <i>pocket...</i>
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
But the world's
under our <i>thumb...</i>
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
We care two hoots for
joy or <i>despair...</i>
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
Virtue and sin braided
in our <i>hair...</i>
11
00:
- tmg-lcmd-cd1.srt
- tmg-lcmd-cd2.srt
- Laaga Chunari Mein Daag 2007 1CD Pre-DVDRip E-Subbs Part1 XviD ~Team BMB~.srt
- Laaga Chunari Mein Daag 2007 1CD Pre-DVDRip E-Subbs Part2 XviD ~Team BMB~.srt
4 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,338 --> 00:02:18,306
Ãîëêî ñòðóâà òîâà ?
- 5 ðóïèè.
2
00:07:36,224 --> 00:07:38,215
Ãçåìè òîâà .
Ãæà é Ãà Ãêà ð Ãðà ñà ä êà òî îñòà òúöè.
3
00:07:38,293 --> 00:07:39,590
Ãà à Ãåâè Ãà ðìà .
4
00:07:40,862 --> 00:07:45,265
ÃÃ¥ ãè èçïîëçâà ø êà òî
áîêëóöè.
5
00:07:47,635 --> 00:07:50,604
Ãðåì Ãà Ãä ÿ äà äå
Ãà áà ùà ìè.
6
00:07:50,672 --> 00:07:52,435
Ãà é ÿ òóê, òåãëîòî Ã¥ ïî-ìà ëêî.
7
00:07:52,507 --> 00:07:54,839
Ãëóïà ê,
8
00:07:54,909 --> 00:07:57,469
Ã
- Laaga Chunari Mein Daag.en.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Sister, look!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
How much?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
Five rupees.
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
l have just two.
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
Keep it.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
But..
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Just two bucks in our pocket..
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
But the world's
under our thumb..
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
We care two hoots for
joy or despair..
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
Virtue and sin braided
in our hair..
11
00:02:38,004 --> 00:02:41,462
While we fro
- Laaga Chunari Mein Daag.2007.srt
1 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,400 --> 00:02:16,095
çóÃâçÃ⦠ÃÂçñÃËÃâ
- Ãâ¦Ã§ óùñ Ãâ¡Ã°Ã§ÃŸ
- 5 ñÃËèÊçê.
2
00:02:16,803 --> 00:02:18,634
ùÃÂÃâ ÃâïÊñÃËèÊêçÃâ . ãèÃâÃÂÃâ¡.
3
00:06:57,950 --> 00:07:00,111
- ùÃÂÃâ ÃâïÎÃâ¡Ã Ãâ¡ÃË.
- ñÃÂÃâèÃâ èçÃâÃâÃâÃËñïàShiv Shanker
4
00:07:00,253 --> 00:07:04,849
ÃÂÊóùñàçÃâÃâ ÃÂçÊéÃÂ. îÃÂðÃâÃâ¡. Maa ïÃÅ ÃÂÃÅ Warma.
5
00:07:05,625 --> 00:07:10,255
ÃÂ¥Ã
- Laaga Chunari Mein Daag.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Chutki, ¡mira!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
¿Cuanto?
3
00:02:17,140 --> 00:02:18,308
Cinco rupias.
4
00:02:18,308 --> 00:02:19,443
Solo tengo dos.
5
00:02:19,443 --> 00:02:20,577
Quédeselas.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
Pero...
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Solo dos billetes en nuestros bolsillos...
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
Pero el mundo esta
bajo nuestro pulgar...
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
Nos importan dos cosas,
AlegrÃa o desesperación...
10
00:02:33,992 --> 00:02:37,935
Virtud y pecado están trenzados
en nuestro c
- Laaga Chunari Mein Daag.2007.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,400 --> 00:02:16,095
çóÃâçÃ⦠ÃÂçñÃËÃâ
- Ãâ¦Ã§ óùñ Ãâ¡Ã°Ã§ÃŸ
- 5 ñÃËèÊçê.
2
00:02:16,803 --> 00:02:18,634
ùÃÂÃâ ÃâïÊñÃËèÊêçÃâ . ãèÃâÃÂÃâ¡.
3
00:06:57,950 --> 00:07:00,111
- ùÃÂÃâ ÃâïÎÃâ¡Ã Ãâ¡ÃË.
- ñÃÂÃâèÃâ èçÃâÃâÃâÃËñïàShiv Shanker
4
00:07:00,253 --> 00:07:04,849
ÃÂÊóùñàçÃâÃâ ÃÂçÊéÃÂ. îÃÂðÃâÃâ¡. Maa ïÃÅ ÃÂÃÅ Warma.
5
00:07:05,625 --> 00:07:10,255
ÃÂ¥Ã
- Laaga Chunari Mein Daag.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Sister, look!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
How much?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
Five rupees.
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
l have just two.
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
Keep it.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
But..
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Just two bucks in our pocket..
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
But the world's
under our thumb..
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
We care two hoots for
joy or despair..
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
Virtue and sin braided
in our hair..
11
00:02:38,004 --> 00:02:41,462
While we fro
- Laaga Chunari Mein Daag (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Chutki, ¡mira!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
¿Cuanto?
3
00:02:17,140 --> 00:02:18,308
Cinco rupias.
4
00:02:18,308 --> 00:02:19,443
Solo tengo dos.
5
00:02:19,443 --> 00:02:20,577
Quédeselas.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
Pero...
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Solo dos billetes en nuestros bolsillos...
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
Pero el mundo esta
bajo nuestro pulgar...
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
Nos importan dos cosas,
AlegrÃa o desesperación...
10
00:02:33,992 --> 00:02:37,935
Virtud y pecado están trenzados
en nuestro c
- Laaga Chunari Mein Daag.DvDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
abla! bak!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
Ne kadar?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
5 rupe
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
Bende sadece 2 var
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
yakala!
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
ama..
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
cebimizde Sadece 2 rupe var
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
Ama dunya parmakimizin altinda
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
Sevinc veya uzuntu bizi
Ãlginlendirmez..
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
iyilik ve kötülük icimizdedir
11
00:02:38,004 --> 00:02:41,462
Eglendigimiz vakit pek umursa