Search Movie Subtitles results for La Bicyclette Bleue by relevance:
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
3 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}SININEN POLKUPYÃRÃ 3:3
{1222}{1302}{y:i}Syksy 1943
{1717}{1880}Nuori mies ei ole vielä heittänyt. Jos|hän saa 4-2-1, olette hävinneet.
{2237}{2327}Häviö! Odota Mathias.|istu alas.
{2332}{2412}Näytä heille, kuka olet.
{3022}{3090}Revanssi!
{4812}{4987}Ilmoitan ... tämä on käsky.|Kukaan ei saa tehdä mitään.
{5067}{5187}Käsky ...|Kukaan ei saa tehdä mitään ...
{5245}{5322}On aina kyse kuolleilleden|lisäämisestä kuolleilla.
{5330}{5445}On heitettevä saksalaiset ulos ja|heidät, jotka ovat heidän puolellaan.
{5450}{5537}Vaikka ihmisiä kuolee lisää.
{6085}{6145}Isä!
{6617}{6715}Panttivangit ammutaan k
- La Bicyclette Bleue CD1.srt
- La Bicyclette Bleue CD2.srt
- La Bicyclette Bleue CD3.srt
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,432 --> 00:00:26,390
Sett ned farten.
2
00:00:26,592 --> 00:00:29,504
Det er ikke bare lett.
3
00:00:29,712 --> 00:00:32,670
Skift gir ... pass på!
4
00:00:32,872 --> 00:00:38,071
- Det var flott. Gi meg rattet.
- Aldri i livet!
5
00:00:38,272 --> 00:00:41,628
Pass på! Brems!
6
00:00:43,872 --> 00:00:46,944
Mathias! Se her!
7
00:00:47,232 --> 00:00:49,826
Jeg lærer å kjøre bil.
8
00:00:51,872 --> 00:00:53,624
Lua mi! Stopp!
9
00:01:09,032 --> 00:01:12,991
Jeg har funnet bakgiret!
10
00:01:13,192 --> 00:01:14,830
Nei ...
11
00:01:15,032 --> 00:01:17,148
Lé
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}FLICKAN MED DEN BLÃ CYKELN|{y:i}del 3
{1222}{1302}{y:i}Hösten 1943
{1717}{1880}Den unge mannen har inte kastat|ännu. Får han 4-2-1, har ni förlorat.
{2237}{2327}Förlorat! Vänta, Mathias.|Sätt dig ner.
{2332}{2412}Visa dem vem du är.
{3022}{3090}Revansch!
{4812}{4987}Jag skal meddela...det är en order.|Ingen får företa sig något.
{5067}{5187}Ordern...|Ingen får företa sig något...
{5245}{5322}Det handlar alltid om|att lägga fler döda till de döda.
{5330}{5445}Vi måste slänga ut tyskarna|och de som håller med dem.
{5450}{5537}Ãven om fler dör.
{6085}{6145}Far!
{6617}{6715}Gisslan blir skjuten kl. 18.
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}PIKEN MED DEN BLÃ SYKKELEN 3:3
{1222}{1302}{y:i}Høsten 1943
{1717}{1880}Den unge mannen har ikke kastet|ennå. Får han 4-2-1, har De tapt.
{2237}{2327}Tapt!|Vent, Mathias. Sett deg ned.
{2332}{2412}Vis dem hvem du er.
{3022}{3090}Revansje!
{4812}{4987}Jeg meddele ... det er en ordre.|Ingen må foreta seg noe.
{5067}{5187}Ordre ...|Ingen må foreta seg noe ...
{5245}{5322}Det handler alltid om|å føye flere døde til de døde.
{5330}{5445}Vi må kaste ut tyskerne|og de som holder med dem.
{5450}{5537}Selv om flere vil dø.
{6085}{6145}Far!
{6617}{6715}Gislene blir skutt kl. 18.
{6720}{6817}Hvis ikke de skyldige|selv har
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}PIGEN MED DEN BLÃ CYKEL 3:3
{1222}{1302}{y:i}Efteråret 1943
{1717}{1880}Den unge mand har ikke kastet ednu.|Hvis han får 4-2-1, har De tabt.
{2237}{2327}Tabt! Vent, Mathias.|Sæt dig ned.
{2332}{2412}Vis dem, hvem du er.
{3022}{3090}Revanche!
{4812}{4987}Jeg skal meddele ... det er en ordre.|Ingen må foretage sig noget.
{5067}{5187}Ordre ...|Ingen må foretage sig noget ...
{5245}{5322}Det handler altid om|at føje flere døde til de døde.
{5330}{5445}Vi må smide tyskerne ud|og dem, der holder med dem.
{5450}{5537}Selv om der vil dø flere.
{6085}{6145}Far!
{6617}{6715}Gidslerne bliver skudt kl. 18.
{6720}{6817}Medmi
- La Bicyclette Bleue CD1.srt
- La Bicyclette Bleue CD2.srt
- La Bicyclette Bleue CD3.srt
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,432 --> 00:00:26,390
Sakta ner.
2
00:00:26,592 --> 00:00:29,504
Det är inte helt enkelt.
3
00:00:29,712 --> 00:00:32,670
Växla...se upp!
4
00:00:32,872 --> 00:00:38,071
-Det var snyggt. Ge mig ratten.
-Aldrig i livet!
5
00:00:38,272 --> 00:00:41,628
Se upp! Bromsa!
6
00:00:43,872 --> 00:00:46,944
Mathias! Titta här!
7
00:00:47,232 --> 00:00:49,826
Jag lär mig köra bil.
8
00:00:51,872 --> 00:00:53,624
Min mössa! Stanna!
9
00:01:09,032 --> 00:01:12,991
Jag har hittat backen!
10
00:01:13,192 --> 00:01:14,830
Nej...
11
00:01:15,032 --> 00:01:17,148
Léa!
1
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}FLICKAN MED DEN BLÃ CYKELN|{y:i}del 3
{1222}{1302}{y:i}Hösten 1943
{1717}{1880}Den unge mannen har inte kastat|ännu. Får han 4-2-1, har ni förlorat.
{2237}{2327}Förlorat! Vänta, Mathias.|Sätt dig ner.
{2332}{2412}Visa dem vem du är.
{3022}{3090}Revansch!
{4812}{4987}Jag skal meddela...det är en order.|Ingen får företa sig något.
{5067}{5187}Ordern...|Ingen får företa sig något...
{5245}{5322}Det handlar alltid om|att lägga fler döda till de döda.
{5330}{5445}Vi måste slänga ut tyskarna|och de som håller med dem.
{5450}{5537}Ãven om fler dör.
{6085}{6145}Far!
{6617}{6715}Gisslan blir skjuten kl. 18.
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{202}{332}{y:i}SININEN POLKUPYÃRÃ 3:3
{1222}{1302}{y:i}Syksy 1943
{1717}{1880}Nuori mies ei ole vielä heittänyt. Jos|hän saa 4-2-1, olette hävinneet.
{2237}{2327}Häviö! Odota Mathias.|istu alas.
{2332}{2412}Näytä heille, kuka olet.
{3022}{3090}Revanssi!
{4812}{4987}Ilmoitan ... tämä on käsky.|Kukaan ei saa tehdä mitään.
{5067}{5187}Käsky ...|Kukaan ei saa tehdä mitään ...
{5245}{5322}On aina kyse kuolleilleden|lisäämisestä kuolleilla.
{5330}{5445}On heitettevä saksalaiset ulos ja|heidät, jotka ovat heidän puolellaan.
{5450}{5537}Vaikka ihmisiä kuolee lisää.
{6085}{6145}Isä!
{6617}{6715}Panttivangit ammutaan kello 18.
{6720}{6817}Elleivät syylliset
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}PIGEN MED DEN BLÃ CYKEL 3:3
{1222}{1302}{y:i}Efteråret 1943
{1717}{1880}Den unge mand har ikke kastet ednu.|Hvis han får 4-2-1, har De tabt.
{2237}{2327}Tabt! Vent, Mathias.|Sæt dig ned.
{2332}{2412}Vis dem, hvem du er.
{3022}{3090}Revanche!
{4812}{4987}Jeg skal meddele ... det er en ordre.|Ingen må foretage sig noget.
{5067}{5187}Ordre ...|Ingen må foretage sig noget ...
{5245}{5322}Det handler altid om|at føje flere døde til de døde.
{5330}{5445}Vi må smide tyskerne ud|og dem, der holder med dem.
{5450}{5537}Selv om der vil dø flere.
{6085}{6145}Far!
{6617}{6715}Gidslerne bliver skudt kl. 18.
{6720}{6817}Medmi
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}SININEN POLKUPYÃRÃ 3:3
{1222}{1302}{y:i}Syksy 1943
{1717}{1880}Nuori mies ei ole vielä heittänyt. Jos|hän saa 4-2-1, olette hävinneet.
{2237}{2327}Häviö! Odota Mathias.|istu alas.
{2332}{2412}Näytä heille, kuka olet.
{3022}{3090}Revanssi!
{4812}{4987}Ilmoitan ... tämä on käsky.|Kukaan ei saa tehdä mitään.
{5067}{5187}Käsky ...|Kukaan ei saa tehdä mitään ...
{5245}{5322}On aina kyse kuolleilleden|lisäämisestä kuolleilla.
{5330}{5445}On heitettevä saksalaiset ulos ja|heidät, jotka ovat heidän puolellaan.
{5450}{5537}Vaikka ihmisiä kuolee lisää.
{6085}{6145}Isä!
{6617}{6715}Panttivangit ammutaan k
- La Bicyclette Bleue CD1.srt
- La Bicyclette Bleue CD2.srt
- La Bicyclette Bleue CD3.srt
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,432 --> 00:00:26,390
Sæt farten ned.
2
00:00:26,592 --> 00:00:29,504
Det er ikke helt ligetil.
3
00:00:29,712 --> 00:00:32,670
Skift gear ... pas på!
4
00:00:32,872 --> 00:00:38,071
- Det var flot. Giv mig rattet.
- Aldrig i livet!
5
00:00:38,272 --> 00:00:41,628
Pas på! Brems!
6
00:00:43,872 --> 00:00:46,944
Mathias! Se her!
7
00:00:47,232 --> 00:00:49,826
Jeg lærer at køre bil.
8
00:00:51,872 --> 00:00:53,624
Min kasket! Stop!
9
00:01:09,032 --> 00:01:12,991
Jeg har fundet bakgearet!
10
00:01:13,192 --> 00:01:14,830
Nej ...
11
00:01:15,032 --> 00:01:17,148
Léa!
12
00:01:20,152 --> 00:01:23,747
Svar mig!
Hører du,
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
3 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}PIKEN MED DEN BLÃ SYKKELEN 3:3
{1222}{1302}{y:i}Høsten 1943
{1717}{1880}Den unge mannen har ikke kastet|ennå. Får han 4-2-1, har De tapt.
{2237}{2327}Tapt!|Vent, Mathias. Sett deg ned.
{2332}{2412}Vis dem hvem du er.
{3022}{3090}Revansje!
{4812}{4987}Jeg meddele ... det er en ordre.|Ingen må foreta seg noe.
{5067}{5187}Ordre ...|Ingen må foreta seg noe ...
{5245}{5322}Det handler alltid om|å føye flere døde til de døde.
{5330}{5445}Vi må kaste ut tyskerne|og de som holder med dem.
{5450}{5537}Selv om flere vil dø.
{6085}{6145}Far!
{6617}{6715}Gislene blir skutt kl. 18.
{6720}{6817}Hvis ikke de skyldige|selv har
- La Bicyclette Bleue CD1.srt
- La Bicyclette Bleue CD2.srt
- La Bicyclette Bleue CD3.srt
3 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,432 --> 00:00:26,390
Hiljennä vauhtia.
2
00:00:26,592 --> 00:00:29,504
Aivan niin.
3
00:00:29,712 --> 00:00:32,670
Vaihda ... varo!
4
00:00:32,872 --> 00:00:38,071
- Hienoa. Anna minun nyt ajaa.
- Ei koskaan!
5
00:00:38,272 --> 00:00:41,628
Varo! Jarruta!
6
00:00:43,872 --> 00:00:46,944
Mathias! Katso tänne!
7
00:00:47,232 --> 00:00:49,826
Opettelen ajamaan autoa.
8
00:00:51,872 --> 00:00:53,624
Lakkini! Pysähdy!
9
00:01:09,032 --> 00:01:12,991
Olen löytänyt pakin!
10
00:01:13,192 --> 00:01:14,830
Ei ...
11
00:01:15,032 --> 00:01:17,148
Léa!
12
00:01:
- La Bicyclette Bleue CD1.sub
- La Bicyclette Bleue CD2.sub
- La Bicyclette Bleue CD3.sub
3 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{202}{332}{y:i}SININEN POLKUPYÃRÃ 3:3
{1222}{1302}{y:i}Syksy 1943
{1717}{1880}Nuori mies ei ole vielä heittänyt. Jos|hän saa 4-2-1, olette hävinneet.
{2237}{2327}Häviö! Odota Mathias.|istu alas.
{2332}{2412}Näytä heille, kuka olet.
{3022}{3090}Revanssi!
{4812}{4987}Ilmoitan ... tämä on käsky.|Kukaan ei saa tehdä mitään.
{5067}{5187}Käsky ...|Kukaan ei saa tehdä mitään ...
{5245}{5322}On aina kyse kuolleilleden|lisäämisestä kuolleilla.
{5330}{5445}On heitettevä saksalaiset ulos ja|heidät, jotka ovat heidän puolellaan.
{5450}{5537}Vaikka ihmisiä kuolee lisää.
{6085}{6145}Isä!
{6617}{6715}Panttivangit ammutaan k