Search Movie Subtitles results for Lásky Jedné Plavovlásky by relevance:
- L Sky Jedn Plavovl Sky ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1620}{1716}DRAGOSTEA UNEI BLONDE
{3532}{3622}Ce frumos e!|Mi-l dai puþin ºi mie?
{3627}{3730}- Numai puþin.|- Bine. E aºa frumos!
{3800}{3849}- E de aur?|- Sigur!
{3862}{3889}De aur adevãrat?
{3899}{3967}Crezi cã mi-a dat o imitaþie?
{3978}{4089}- Mai þine-l puþin!|- Ai vãzut piatra? E diamant!
{4094}{4120}Unul adevãrat?
{4125}{4231}- Uite cum strãluceºte!|- N-am vãzut niciodatã un diamant!
{4262}{4297}El a zis cã e veritabil.
{4361}{4427}- E drãguþ, nu?|- Foarte drãguþ.
{4468}{4506}Ai o pozã de-a lui?
{4722}{4862}- Ce ochi are?|- Sunt...
{4911}{5029}Ãþi vine sã crezi cã nu ºtiu?
{5106}{5186}Ãine-o mai su
- L Sky Jedn Plavovl Sky ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{400}Traducerea din limba englezã:|Dappon
{522}{586}Ce s-a întâmplat ieri|nu se întâmplã în fiecare zi
{592}{647}E încântãtoaret ca un vis
{653}{719}ªi o iubesc atât de mult!|Oh, da, da ,da
{727}{791}ªi o iubesc atât de mult!|Oh, da, da, da
{811}{899}Ãncât aceastã dragoste mare|m-a transformat în huligan
{960}{1022}Ãi ºoptesc în urechea-i delicatã:|âCe buze dulci aiâ
{1027}{1077}ªi ea rãspunde: âDa, omule,|ºi de ce nu mã sãruþi?â
{1080}{1142}ªi o iubesc atât de mult!|Oh, da, da, da
{1147}{1210}ªi o iubesc atât de mult!|Oh, da, da, da
{1230}{1318}Ãncât aceastã dragoste mare|m-a transformat
- L+?sky jedn+? plavovl+?sky.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,848 --> 00:00:07,783
<i>O que aconteceu ontem
n?o acontece todo dia</i>
2
00:00:07,851 --> 00:00:10,786
<i>T?o ador?vel quanto
um sonho</i>
3
00:00:10,854 --> 00:00:12,788
<i>E eu a amo ent?o,
oh, sim</i>
4
00:00:12,856 --> 00:00:15,791
<i>E eu a amo ent?o,
oh, sim</i>
5
00:00:16,860 --> 00:00:20,796
<i>Ent?o, este grande amor me
transformou num desordeiro</i>
6
00:00:22,866 --> 00:00:24,800
<i>Eu sussurro na sua orelinha
que l?bios ador?veis voc? tem</i>
7
00:00:24,868 --> 00:00:27,803
<i>E ela diz: Legal, cara
por que n?o est? me beijando?</i>
8
00:00:27,871 --> 00:00:
- L+?sky jedn+? plavovl+?sky (Loves Of A Blonde) - Milos Forman [1965] (Criterion) (Cz, No sub).srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,800 --> 00:00:24,700
<i>What happened yesterday</i>
<i>doesn't happen every day</i>
2
00:00:24,800 --> 00:00:27,700
<i>As lovely as a dream</i>
3
00:00:27,800 --> 00:00:29,700
<i>And I love her so, ho, yeah</i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,700
<i>And I love her so, ho, yeah</i>
5
00:00:33,800 --> 00:00:37,700
<i>So this great love of mine</i>
<i>turned me into a hooligan</i>
6
00:00:39,800 --> 00:00:41,800
<i>I whisper in her little ear:</i>
<i>What lovely lips you have</i>
7
00:00:41,800 --> 00:00:44,800
<i>And she says: Yeah, man</i>
<i>Why aren't you kissing me?</i>
8
00:
- [1965] Milos Forman - L?sky jedn? plavovl?sky (EN).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{78717}{78784}What happened yesterday|doesn't happen every day
{78790}{78848}As lovely as a dream
{78854}{78923}And I love her so, oh,yeah
{78930}{78998}And I love her so, oh,yeah
{79018}{79110}So this great love of mine|turned me into a hooligan
{79174}{79238}I whisper in her little ear|What lovely lips you have
{79244}{79296}And she says.' Yeah, man|Why aren't you kissing me?
{79299}{79364}And I love her so, oh,yeah
{79368}{79435}And I love her so, oh,yeah
{79455}{79548}So this great love of mine|turned me into a hooligan
{79609}{79669}I whisper in her little ear|What beautiful eyes you have
{79675}{79735}And she says.' Yeah, man|You're
- L+?sky jedn+? plavovl+?sky.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,848 --> 00:00:07,783
<i>O que aconteceu ontem
n?o acontece todo dia</i>
2
00:00:07,851 --> 00:00:10,786
<i>T?o ador?vel quanto
um sonho</i>
3
00:00:10,854 --> 00:00:12,788
<i>E eu a amo ent?o,
oh, sim</i>
4
00:00:12,856 --> 00:00:15,791
<i>E eu a amo ent?o,
oh, sim</i>
5
00:00:16,860 --> 00:00:20,796
<i>Ent?o, este grande amor me
transformou num desordeiro</i>
6
00:00:22,866 --> 00:00:24,800
<i>Eu sussurro na sua orelinha
que l?bios ador?veis voc? tem</i>
7
00:00:24,868 --> 00:00:27,803
<i>E ela diz: Legal, cara
por que n?o est? me beijando?</i>
8
00:00:27,871 --> 00:00:
- [1965] Milos Forman - L?sky jedn? plavovl?sky (CZ).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,813 --> 00:00:10,452
To, co bylo vèera,
nenà každý den,
2
00:00:10,653 --> 00:00:13,042
a já potkal jsem dÃvku,
byla krásná jako sen.
3
00:00:13,413 --> 00:00:16,052
A já ji tak rád mám!
- à jé jé je!
4
00:00:16,293 --> 00:00:19,126
- A já ji tak rád mám!
- à jé jé je!
5
00:00:19,813 --> 00:00:23,522
- A z té velké lásky
stal se ze mì chuligán.
6
00:00:25,813 --> 00:00:28,452
Šeptám jà do ouška:
Krásné rtÃky máš!
7
00:00:28,813 --> 00:00:30,929
Vona na to: Vole, vole,
proè je nelÃbáš?
8
00:00:31,093 --> 00:00:33,653
A já ji tak rá