Search Movie Subtitles results for L'annulaire by relevance:
- L.Annulaire.FRENCH.DVDRiP.XViD-PROD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Can you conserve these mushrooms?
2
00:00:53,100 --> 00:00:54,400
Of course.
3
00:00:56,100 --> 00:00:57,800
But we have to work fast.
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Dryness and rot have already set in.
5
00:01:35,800 --> 00:01:41,300
THE RING FINGER
6
00:03:13,800 --> 00:03:15,100
Okay?
7
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
The heat is becoming unbearable.
8
00:03:38,100 --> 00:03:39,000
Don't move
9
00:03:39,800 --> 00:03:41,200
Just don't move.
10
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
Looking for work.
11
00:05:26,200 --> 00:05:27,400
Evening.
12
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,814 --> 00:00:50,783
Puteþi conserva aceste ciuperci ?
2
00:00:52,752 --> 00:00:54,117
Desigur.
3
00:00:55,722 --> 00:01:00,056
Dar trebuie sã lucrãm repede.
Uscãciunea ºi putregaiul s-au instalat deja.
4
00:03:13,259 --> 00:03:14,886
Bine ?
5
00:03:19,098 --> 00:03:21,464
Cãldura devine insuportabilã.
6
00:03:37,750 --> 00:03:40,617
Nu te miºca.
7
00:04:40,480 --> 00:04:43,244
Hei ! Stai !
Ce cauþi aici !
8
00:04:43,516 --> 00:04:44,676
Caut de lucru.
9
00:04:44,817 --> 00:04:46,307
Nu ! E prea periculos aici.
10
00:04:46,452 --> 00:04:47,146
Lucru.
11
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Bu mantarlarý muhafazaya
alabilir misiniz?
2
00:00:53,100 --> 00:00:54,400
Tabii.
3
00:00:56,100 --> 00:00:57,800
Ama elimizi çabuk tutmalýyýz.
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Kuruma ve çürüme
içine iþlemiþ çoktan.
5
00:01:35,800 --> 00:01:41,300
- YÃZÃK PARMAÃI -
6
00:03:13,800 --> 00:03:16,100
Nasýlsýn?
7
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
Sýcak dayanýlmaz oluyor.
8
00:03:38,100 --> 00:03:41,200
Kýpýrdama
Sakýn kýpýrdama.
9
00:04:40,799 --> 00:04:43,199
Durun. Burada ne arýyorsunuz?
10
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
Ãþ ar
- Annulaire L The Ring Finger .DVDRip.PROD.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XviD; 25fps; 640x352; 694MB|The.Ring.Finger.2005.DVDRip.XviD-AsiSter
{1195}{1270}Can you conserve these mushrooms?
{1319}{1353}Of course.
{1393}{1501}But we have to work fast.|Dryness and rot have already set in.
{4831}{4872}Okay?
{4977}{5037}The heat is becoming unbearable.
{5444}{5515}Just don't move.
{7012}{7081}Hello! STOP!|What are you doing here!
{7088}{7117}Looking for work.
{7120}{7158}NO! That's too dangerous here.
{7161}{7179}Work
{7182}{7256}Go! Go away. No work here.|Go away, go!
{8148}{8183}Evening.
{8246}{8278}Do you have a room free?
{8282}{8307}We're fully booked.
{8311}{8335}Excuse me...
{8338}{8389
- Annulaire L The Ring Finger .DVDScr.HP.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{216}{287}movie info: XviD; 25fps; 640x352; 694MB|The.Ring.Finger.2005.DVDRip.XviD-AsiSter
{1410}{1485}Can you conserve these mushrooms?
{1534}{1568}Of course.
{1608}{1716}But we have to work fast.|Dryness and rot have already set in.
{5046}{5087}Okay?
{5192}{5252}The heat is becoming unbearable.
{5659}{5730}Just don't move.
{7227}{7296}Hello! STOP!|What are you doing here!
{7303}{7332}Looking for work.
{7335}{7373}NO! That's too dangerous here.
{7376}{7394}Work
{7397}{7471}Go! Go away. No work here.|Go away, go!
{8363}{8398}Evening.
{8461}{8493}Do you have a room free?
{8497}{8522}We're fully booked.
{8526}{8550}Excuse me...
{8553}{8
- The.Ring.Finger.2005.DVDRip.XviD-AsiSter .srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,814 --> 00:00:50,783
Can you conserve these mushrooms?
2
00:00:52,752 --> 00:00:54,117
Of course.
3
00:00:55,722 --> 00:01:00,056
But we have to work fast.
Dryness and rot have already set in.
4
00:03:13,259 --> 00:03:14,886
Okay?
5
00:03:19,098 --> 00:03:21,464
The heat is becoming unbearable.
6
00:03:37,750 --> 00:03:40,617
Just don't move.
7
00:04:40,480 --> 00:04:43,244
Hello! STOP!
What are you doing here!
8
00:04:43,516 --> 00:04:44,676
Looking for work.
9
00:04:44,817 --> 00:04:46,307
NO! That's too dangerous here.
10
00:04:46,452 --> 00:04:47,146
Work
11
- L.Annulaire.FRENCH.DVDRiP.XViD-PROD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Can you conserve these mushrooms?
2
00:00:53,100 --> 00:00:54,400
Of course.
3
00:00:56,100 --> 00:00:57,800
But we have to work fast.
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Dryness and rot have already set in.
5
00:01:35,800 --> 00:01:41,300
THE RING FINGER
6
00:03:13,800 --> 00:03:15,100
Okay?
7
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
The heat is becoming unbearable.
8
00:03:38,100 --> 00:03:39,000
Don't move
9
00:03:39,800 --> 00:03:41,200
Just don't move.
10
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
Looking for work.
11
00:05:26,200 --> 00:05:27,400
Evening.
12
- L.Annulaire.FRENCH.DVDRiP.XViD-PROD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Bu mantarlarý muhafazaya
alabilir misiniz?
2
00:00:53,100 --> 00:00:54,400
Tabii.
3
00:00:56,100 --> 00:00:57,800
Ama elimizi çabuk tutmalýyýz.
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Kuruma ve çürüme
içine iþlemiþ çoktan.
5
00:01:35,800 --> 00:01:41,300
- YÃZÃK PARMAÃI -
6
00:03:13,800 --> 00:03:16,100
Nasýlsýn?
7
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
Sýcak dayanýlmaz oluyor.
8
00:03:38,100 --> 00:03:41,200
Kýpýrdama
Sakýn kýpýrdama.
9
00:04:40,799 --> 00:04:43,199
Durun. Burada ne arýyorsunuz?
10
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
Ãþ ar
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,814 --> 00:00:50,783
Puteþi conserva aceste ciuperci ?
2
00:00:52,752 --> 00:00:54,117
Desigur.
3
00:00:55,722 --> 00:01:00,056
Dar trebuie sã lucrãm repede.
Uscãciunea ºi putregaiul s-au instalat deja.
4
00:03:13,259 --> 00:03:14,886
Bine ?
5
00:03:19,098 --> 00:03:21,464
Cãldura devine insuportabilã.
6
00:03:37,750 --> 00:03:40,617
Nu te miºca.
7
00:04:40,480 --> 00:04:43,244
Hei ! Stai !
Ce cauþi aici !
8
00:04:43,516 --> 00:04:44,676
Caut de lucru.
9
00:04:44,817 --> 00:04:46,307
Nu ! E prea periculos aici.
10
00:04:46,452 --> 00:04:47,146
Lucru.
11
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Bu mantarlarý muhafazaya
alabilir misiniz?
2
00:00:53,100 --> 00:00:54,400
Tabii.
3
00:00:56,100 --> 00:00:57,800
Ama elimizi çabuk tutmalýyýz.
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Kuruma ve çürüme
içine iþlemiþ çoktan.
5
00:01:35,800 --> 00:01:41,300
- YÃZÃK PARMAÃI -
6
00:03:13,800 --> 00:03:16,100
Nasýlsýn?
7
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
Sýcak dayanýlmaz oluyor.
8
00:03:38,100 --> 00:03:41,200
Kýpýrdama
Sakýn kýpýrdama.
9
00:04:40,799 --> 00:04:43,199
Durun. Burada ne arýyorsunuz?
10
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
Ãþ ar
- L.Annulaire.2005.FRENCH.DVDRip.XviD-PROD .srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,377 --> 00:00:51,376
Pode conservar estes cogumelos?
2
00:00:53,336 --> 00:00:54,695
Claro.
3
00:00:56,294 --> 00:01:00,614
<i>Precisamos trabalhar depressa.
Já está secando e apodrecendo.</i>
4
00:03:13,779 --> 00:03:15,418
Certo?
5
00:03:19,617 --> 00:03:22,017
O calor está ficando insuportável.
6
00:03:38,292 --> 00:03:41,131
Só não mova.
7
00:04:40,996 --> 00:04:43,755
Olá! Parada aÃ!
O que está fazendo aqui!
8
00:04:44,035 --> 00:04:45,195
Procurando emprego.
9
00:04:45,314 --> 00:04:46,834
NÃO!
à muito perigoso aqui.
10
00:04:46,954 --> 00:04:48,67
- L'Annulaire.(2005).FREN CH.DVDSCR.Share.Te@m-HP.en.txt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{216}{287}movie info: XviD; 25fps; 640x352; 694MB|The.Ring.Finger.2005.DVDRip.XviD-AsiSter
{1410}{1485}Can you conserve these mushrooms?
{1534}{1568}Of course.
{1608}{1716}But we have to work fast.|Dryness and rot have already set in.
{5046}{5087}Okay?
{5192}{5252}The heat is becoming unbearable.
{5659}{5730}Just don't move.
{7227}{7296}Hello! STOP!|What are you doing here!
{7303}{7332}Looking for work.
{7335}{7373}NO! That's too dangerous here.
{7376}{7394}Work
{7397}{7471}Go! Go away. No work here.|Go away, go!
{8363}{8398}Evening.
{8461}{8493}Do you have a room free?
{8497}{8522}We're fully booked.
{8526}{8550}Excuse me...
{8553}{8
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,377 --> 00:00:51,376
¿Es posible hacer un especimen con estos champignones?
2
00:00:53,336 --> 00:00:54,695
Claro.
3
00:00:56,294 --> 00:01:00,614
Tenemos que trabajar con rapidez.
El secado y la putrefacción ya comenzaron.
4
00:03:13,779 --> 00:03:15,418
¿Va mejor?
5
00:03:19,617 --> 00:03:22,017
El calor es insoportable.
6
00:03:38,292 --> 00:03:41,131
No te muevas!
7
00:04:40,996 --> 00:04:43,755
Hola!, pare ahÃ!
¿Qué hace acá?
8
00:04:44,035 --> 00:04:45,195
Buscando trabajo.
9
00:04:45,314 --> 00:04:46,834
No!
Acá es muy peligroso!
10
00:04:46,954 -->
- L'Annulaire.(2005).FREN CH.DVDSCR.Share.Te@m-HP.en.txt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{216}{287}movie info: XviD; 25fps; 640x352; 694MB|The.Ring.Finger.2005.DVDRip.XviD-AsiSter
{1410}{1485}Can you conserve these mushrooms?
{1534}{1568}Of course.
{1608}{1716}But we have to work fast.|Dryness and rot have already set in.
{5046}{5087}Okay?
{5192}{5252}The heat is becoming unbearable.
{5659}{5730}Just don't move.
{7227}{7296}Hello! STOP!|What are you doing here!
{7303}{7332}Looking for work.
{7335}{7373}NO! That's too dangerous here.
{7376}{7394}Work
{7397}{7471}Go! Go away. No work here.|Go away, go!
{8363}{8398}Evening.
{8461}{8493}Do you have a room free?
{8497}{8522}We're fully booked.
{8526}{8550}Excuse me...
{8553}{8
- Annulaire L The Ring Finger .DVDScr.HP.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{216}{287}movie info: XviD; 25fps; 640x352; 694MB|The.Ring.Finger.2005.DVDRip.XviD-AsiSter
{1410}{1485}Can you conserve these mushrooms?
{1534}{1568}Of course.
{1608}{1716}But we have to work fast.|Dryness and rot have already set in.
{5046}{5087}Okay?
{5192}{5252}The heat is becoming unbearable.
{5659}{5730}Just don't move.
{7227}{7296}Hello! STOP!|What are you doing here!
{7303}{7332}Looking for work.
{7335}{7373}NO! That's too dangerous here.
{7376}{7394}Work
{7397}{7471}Go! Go away. No work here.|Go away, go!
{8363}{8398}Evening.
{8461}{8493}Do you have a room free?
{8497}{8522}We're fully booked.
{8526}{8550}Excuse me...
{8553}{8
- Annulaire L The Ring Finger .DVDRip.PROD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XviD; 25fps; 640x352; 694MB|The.Ring.Finger.2005.DVDRip.XviD-AsiSter
{1195}{1270}Can you conserve these mushrooms?
{1319}{1353}Of course.
{1393}{1501}But we have to work fast.|Dryness and rot have already set in.
{4831}{4872}Okay?
{4977}{5037}The heat is becoming unbearable.
{5444}{5515}Just don't move.
{7012}{7081}Hello! STOP!|What are you doing here!
{7088}{7117}Looking for work.
{7120}{7158}NO! That's too dangerous here.
{7161}{7179}Work
{7182}{7256}Go! Go away. No work here.|Go away, go!
{8148}{8183}Evening.
{8246}{8278}Do you have a room free?
{8282}{8307}We're fully booked.
{8311}{8335}Excuse me...
{8338}{8389