Search Movie Subtitles results for Krámpack by relevance:
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{2861}{2908}I asked Marianne to come...
{2913}{2999}2 hours a day to prepare|your meaIs, okay?
{3005}{3024}Okay.
{3029}{3099}If you need anything,|caII her.
{3105}{3136}-Have her number?|-Yes.
{3141}{3189}-And our hoteI's?|-As well.
{3195}{3227}Where is it?
{3233}{3286}On the icebox...
{3291}{3367}in red ink and big numbers.
{3371}{3448}-I know them by heart.|-No wisecracks!
{3453}{3531}Remember to pay Sonia|at the end of...
{3536}{3631}each cIass, and study|a IittIe bit, okay?
{3635}{3664}Okay.
{3707}{3769}And don't touch my grass.
{3774}{3856}Just water it, don't fIood it.
{3861}{3904}No fIooding.
{3931}{4006}-When wil
- Kr?mpack - Nico and Dani EN.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,662 --> 00:01:37,230
I asked Marianne to come...
2
00:01:37,397 --> 00:01:40,267
2 hours a day to prepare
your meals, okay?
3
00:01:40,467 --> 00:01:41,101
Okay.
4
00:01:41,268 --> 00:01:43,603
If you need anything,
call her.
5
00:01:43,804 --> 00:01:44,838
-Have her number?
-Yes.
6
00:01:45,005 --> 00:01:46,606
-And our hotel's?
-As well.
7
00:01:46,807 --> 00:01:47,874
Where is it?
8
00:01:48,075 --> 00:01:49,843
On the icebox...
9
00:01:50,010 --> 00:01:52,546
in red ink and big numbers.
10
00:01:52,679 --> 00:01:55,248
-I know them by heart.
-No wisecracks!
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{800}{850}Hvala ti.
{875}{912}Na odmoru ste?
{912}{943}Molim?
{945}{1028}Odakle ste?|Ja sam iz Barselone.
{1075}{1128}Ja sam iz Marselja,|Francuske.
{1162}{1238}A, Francuska - baš lepo.
{1325}{1362}Sviða vam se Španija?
{1375}{1400}Da, sviða mi se.
{1412}{1450}Ovde sam veæ par dana.
{1488}{1525}Gde putujete?
{1600}{1650}Kod prijatelja.
{1725}{1800}Volite li vruæe plaže?|Poznajem ih sve.
{1825}{1900}- Stvarno?|- Da. - Neka hvala.
{2210}{2249}Zamolila sam Marijanu da doðe...
{2253}{2325}Po 2 sata dnevno da ti spremi|nešto za jelo, u redu?
{2330}{2346}Ok.
{2350}{2409}Ako ti bilo šta zatreba,|pozovi je.
{2414}{2439}- Imaš njen broj?|- Imam.
{2444}{2484}- A naš u hot
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{2861}{2908}I asked Marianne to come...
{2913}{2999}2 hours a day to prepare|your meaIs, okay?
{3005}{3024}Okay.
{3029}{3099}If you need anything,|caII her.
{3105}{3136}-Have her number?|-Yes.
{3141}{3189}-And our hoteI's?|-As well.
{3195}{3227}Where is it?
{3233}{3286}On the icebox...
{3291}{3367}in red ink and big numbers.
{3371}{3448}-I know them by heart.|-No wisecracks!
{3453}{3531}Remember to pay Sonia|at the end of...
{3536}{3631}each cIass, and study|a IittIe bit, okay?
{3635}{3664}Okay.
{3707}{3769}And don't touch my grass.
{3774}{3856}Just water it, don't fIood it.
{3861}{3904}No fIooding.
{3931}{4006}-When wil