Search Movie Subtitles results for Kirikou Et Les Betes Sauvages by relevance:
- Kirikou.Et.Les.Betes.Sauvages.FRENCH.DVDRip. XViD-RULE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,806 --> 00:00:08,835
Kirikou e as Bestas Selvagens
2
00:00:35,549 --> 00:00:36,639
A Est?ria de
3
00:00:36,639 --> 00:00:39,213
Kirikou e a Feiticeira
4
00:00:39,213 --> 00:00:41,176
foi muito curta.
5
00:00:41,176 --> 00:00:43,745
N?o tivemos tempo
de contar-lhes
6
00:00:43,745 --> 00:00:45,469
tudo o que a
crian?a Kirikou
7
00:00:45,469 --> 00:00:46,600
realizou.
8
00:00:46,600 --> 00:00:48,178
E ele
9
00:00:48,178 --> 00:00:52,541
realizou maravilhosas fa?anhas,
10
00:00:52,541 --> 00:00:56,474
que n?o devem ser esqucidas.
11
00:00:56,474 --> 00:00:58,007
E
- Kirikou.and.the.Wild.Be asts.2005.DVDRip.XviD-RULE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,550 --> 00:00:36,640
The story of
2
00:00:36,783 --> 00:00:39,214
Kirikou and the Sorceress
3
00:00:39,349 --> 00:00:41,177
was too short.
4
00:00:41,315 --> 00:00:43,746
We didn't have time to tell you
5
00:00:43,881 --> 00:00:45,470
all that the child Kirikou
6
00:00:45,613 --> 00:00:46,601
had accomplished.
7
00:00:46,746 --> 00:00:48,041
And
8
00:00:48,179 --> 00:00:52,542
he did accomplish
some fine good deeds
9
00:00:52,677 --> 00:00:55,336
that should not be forgotten.
10
00:00:56,475 --> 00:00:57,872
So,
11
00:00:58,008 --> 00:01:00,098
I'll tell you ab
- Kirkiou And The Wild Beasts (Eng subs).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,328
Kirikou and the Wild Beasts
2
00:00:34,367 --> 00:00:35,459
The story of
3
00:00:35,602 --> 00:00:38,036
Kirikou and the Sorceress
4
00:00:38,171 --> 00:00:40,002
was too short.
5
00:00:40,140 --> 00:00:42,574
We didn't have time to tell you
6
00:00:42,709 --> 00:00:44,301
all that the child Kirikou
7
00:00:44,444 --> 00:00:45,433
had accomplished.
8
00:00:45,578 --> 00:00:46,875
And
9
00:00:47,013 --> 00:00:51,382
he did accomplish
some fine good deeds
10
00:00:51,518 --> 00:00:54,180
that should not be forgotten.
11
00:00:55,321 --> 00:00:
- Kiriku y las Bestias Salvajes_Castellano.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,540 --> 00:00:06,737
KIRIKU Y LAS BESTIAS SALVAJES
2
00:00:33,740 --> 00:00:36,732
La historia de <i>Kirik? y la bruja</i>
3
00:00:37,420 --> 00:00:39,092
era muy corta.
4
00:00:39,460 --> 00:00:43,055
No hubo tiempo de contar
todo lo que el peque?o Kirik?
5
00:00:43,260 --> 00:00:44,739
lleg? a lograr.
6
00:00:44,980 --> 00:00:45,935
Pero lo cierto
7
00:00:46,420 --> 00:00:50,493
es que Kirik? hizo
muy buenas acciones
8
00:00:50,740 --> 00:00:53,015
que no deber?an olvidarse.
9
00:00:54,460 --> 00:00:57,099
As? que os las voy a contar.
10
00:00:58,900 --> 00:01:01,