Search Movie Subtitles results for King Of Kings by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:27,770 --> 00:06:31,570
<i>And it is written that in the year 63 B. C...</i>
2
00:06:32,008 --> 00:06:34,772
<i>the Roman legions,</i>
<i>like a scourge of locusts...</i>
3
00:06:34,844 --> 00:06:36,436
<i>poured through the east...</i>
4
00:06:36,512 --> 00:06:39,811
<i>laying waste the land of Canaan</i>
<i>and the Kingdom of Judea.</i>
5
00:06:42,552 --> 00:06:45,282
<i>Rome's lmperial Armies,</i>
<i>a tumult in the hills...</i>
6
00:06:45,421 --> 00:06:48,254
<i>struck Jerusalem's walls</i>
<i>in a three-month siege.</i>
7
00:06:49,158 --> 00:06:53,561
<i>Breaching the gates,
- King.Of.Kings.(1961.Dvd.Jeffrey .Hunter.2h47M).srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,800
REI DE REIS
2
00:02:17,900 --> 00:02:21,700
Est? escrito
que no ano 63 antes de Cristo...
3
00:02:22,100 --> 00:02:24,800
as legi?es romanas,
como uma praga de lagostas...
4
00:02:24,900 --> 00:02:26,500
avan?aram para o este...
5
00:02:26,600 --> 00:02:29,900
arrasando as terras de Cana?n
e o Reino da Judea.
6
00:02:32,600 --> 00:02:35,400
Os ex?rcitos romanos,
um tumulto nas colinas...
7
00:02:35,500 --> 00:02:38,500
sitiaram as muralhas de Jerusal?m
durante tr?s meses.
8
00:02:39,200 --> 00:02:43,600
Ao quebrar a resist?ncia, estas legi?es
banhara
- King-of-Kings-(1961)470981.sub
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{3307}{3499}Este scris cã în anul 63 î. Cr., | legiunile romane, ca un roi de lãcuste,
{3499}{3621}au nãvãlit dinspre rãsãrit, prãdând | pãmântul Canaanului si regatul Iudeii.
{3655}{3727}Armatele imperiale romane, | un tumult în munti,
{3727}{3811}au lovit zidurile Ierusalimului, | în a 3-a lunã de asediu.
{3823}{3973}Dãrâmând portile, aceste legiuni au transformat | pãmântul bãtãliei într-o baie de sânge.
{4195}{4311}Sub ochii generalului Pompei, | Orasul Sfânt s-a prãbusit,
{4311}{4412}iar oamenii lui s-au risipit | precum grâul în timpul secerisului Romei.
{4891}{5017}Ãntre timp, Pompei, triumfãtor, a asediat | ultimul loc mãret din cetate,
{5017}{5
- King-of-Kings-(1961)978804.sub
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{3307}{3499}Este scris cã în anul 63 î. Cr., | legiunile romane, ca un roi de lãcuste,
{3499}{3621}au nãvãlit dinspre rãsãrit, prãdând | pãmântul Canaanului si regatul Iudeii.
{3655}{3727}Armatele imperiale romane, | un tumult în munti,
{3727}{3811}au lovit zidurile Ierusalimului, | în a 3-a lunã de asediu.
{3823}{3973}Dãrâmând portile, aceste legiuni au transformat | pãmântul bãtãliei într-o baie de sânge.
{4195}{4311}Sub ochii generalului Pompei, | Orasul Sfânt s-a prãbusit,
{4311}{4412}iar oamenii lui s-au risipit | precum grâul în timpul secerisului Romei.
{4891}{5017}Ãntre timp, Pompei, triumfãtor, a asediat | ultimul loc mãret din cetate,
{5017}{5
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:07,774 --> 00:04:13,252
REGELE REGILOR
2
00:06:27,303 --> 00:06:35,301
Este scris cã în anul 63 î. Cr.,
legiunile romane, ca un roi de lãcuste,
3
00:06:35,301 --> 00:06:40,374
au nãvãlit dinspre rãsãrit, prãdând
pãmântul Canaanului ºi regatul Iudeii.
4
00:06:41,818 --> 00:06:44,821
Armatele imperiale romane,
un tumult în munþi,
5
00:06:44,821 --> 00:06:48,324
au lovit zidurile Ierusalimului,
în a 3-a lunã de asediu.
6
00:06:48,825 --> 00:06:55,068
Dãrâmând porþile, aceste legiuni au transformat
pãmântul bãtãliei într-o baie de sânge.
7
00:07:04,340 --> 00:07:09,192
Sub ochii generalului Pompei,
Oraºul Sfânt s-a prãbu
- King.Of.Kings.CD1.1961.DVDRip.D ivX-CUiG-JiC.srt
- King.Of.Kings.CD2.1961.DVDRip.D ivX-CUiG-JiC.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:27,770 --> 00:06:31,570
<i>And it is written that in the year 63 B. C...</i>
2
00:06:32,008 --> 00:06:34,772
<i>the Roman legions,
like a scourge of locusts...</i>
3
00:06:34,844 --> 00:06:36,436
<i>poured through the east...</i>
4
00:06:36,512 --> 00:06:39,811
<i>laying waste the land of Canaan
and the Kingdom of Judea.</i>
5
00:06:42,552 --> 00:06:45,282
<i>Rome's Imperial Armies,
a tumult in the hills...</i>
6
00:06:45,421 --> 00:06:48,254
<i>struck Jerusalem's walls
in a three-month siege.</i>
7
00:06:49,158 --> 00:06:53,561
<i>Breaching the gates, these legions laid
the dust
- King Of Kings CD1 1961 DVDRip.DivX-CUiG-JiC.srt
- King Of Kings CD2 1961 DVDRip.DivX-CUiG-JiC.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:27,770 --> 00:06:31,570
<i>I napisano je da 63 g. Pre.N.E...</i>
2
00:06:32,008 --> 00:06:34,772
<i>Rimske legije,
kao biè skakavaca...</i>
3
00:06:34,844 --> 00:06:36,436
<i>probili su se prema istoku...</i>
4
00:06:36,512 --> 00:06:39,811
<i>u kraljevstvo Judejsko.</i>
5
00:06:42,552 --> 00:06:45,282
<i>Rimska imperijalistièka Armija,
prodrla je na brda...</i>
6
00:06:45,421 --> 00:06:48,254
<i>Jerusalimskog bedema
posle tri meseca opsade.</i>
7
00:06:49,158 --> 00:06:53,561
<i>Prošavši kapiju, legije
su prosule put krvlju.</i>
8
00:07:04,507 --> 00:07:08,341
<i>Pred o
- King.of.Kings.(Nicholas.Ray,.19 61).DVDRip.DivXClasico.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:27,770 --> 00:06:31,570
<i>And it is written that in the year 63 B. C...</i>
2
00:06:32,008 --> 00:06:34,772
<i>the Roman legions,</i>
<i>like a scourge of locusts...</i>
3
00:06:34,844 --> 00:06:36,436
<i>poured through the east...</i>
4
00:06:36,512 --> 00:06:39,811
<i>laying waste the land of Canaan</i>
<i>and the Kingdom of Judea.</i>
5
00:06:42,552 --> 00:06:45,282
<i>Rome's Imperial Armies,</i>
<i>a tumult in the hills...</i>
6
00:06:45,421 --> 00:06:48,254
<i>struck Jerusalem's walls</i>
<i>in a three-month siege.</i>
7
00:06:49,158 --> 00:06:53,561
<i>Breaching the gates,
- King.Of.Kings.1961.BDRip.by.Rot ten.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,794 --> 00:00:05,921
ãòõÃâ¬ÃâÃŽÃâ¬Ã°
2
00:03:57,987 --> 00:04:01,990
ÃÅõÃâÃâ¬Ã¾-ÃâþûÃÂ´ÃÆÃ¸Ã½ ÃÅðõÃ⬠ÿÃâ¬ÃµÃ´ÃÂÃâðòûÃÂõÃâ:
3
00:04:08,831 --> 00:04:12,000
æðÃâ¬ÃÅ Ãâ ðÃâ¬ÃµÃ¹
4
00:04:13,920 --> 00:04:16,004
Ãâ Ãâ¬Ã¾Ã»ÃÂÃâ¦: ÃâöõÃâÃâÃâ¬Ã¸ Ã¥ðýÃâõÃâ¬
5
00:04:17,882 --> 00:04:21,885
áðùþñðý ÃÅðúúõýýð, ÃÂ¥ÃâÃâ¬Ã´ ÃÂ¥ÃÂÃâÃâøûô,
àþý àÃÂýôõûû
- King-Of-Kings-1961-DVDRip,-croa tian,-hrvatski,-170min,-1DVD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:27,770 --> 00:06:31,570
<i>I napisano je da 63 g. Prije.N.D...</i>
2
00:06:32,008 --> 00:06:34,772
<i>Rimske legije,
kao invazija skakavaca...</i>
3
00:06:34,844 --> 00:06:36,436
<i>probili su se prema istoku...</i>
4
00:06:36,512 --> 00:06:39,811
<i>u kraljevstvo Judejsko.</i>
5
00:06:42,552 --> 00:06:45,282
<i>Rimska imperijalistièka Armija,
prodrla je na brda...</i>
6
00:06:45,421 --> 00:06:48,254
<i>Jeruzalemskog bedema
poslije tri mjeseca opsade.</i>
7
00:06:49,158 --> 00:06:53,561
<i>Prošavši vrata, legije
su prosule put krvlju.</i>
8
00:07:04,507 --> 00:07:08,341
<
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:06,500
OBERTURA
2
00:04:07,775 --> 00:04:12,855
REY DE REYES
3
00:06:28,011 --> 00:06:31,811
Está escrito
que en el año 63 antes de Cristo...
4
00:06:32,251 --> 00:06:35,011
las legiones romanas,
como una plaga de langostas...
5
00:06:35,091 --> 00:06:36,691
avanzaron hacia el este...
6
00:06:36,771 --> 00:06:40,051
arrasando las tierras de Canaán
y el Reino de Judea.
7
00:06:42,811 --> 00:06:45,611
Los ejércitos romanos,
un tumulto en las colinas...
8
00:06:45,691 --> 00:06:48,691
sitiaron las murallas de Jerusalén
durante tres meses.
9
00:06:49,41
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:07,774 --> 00:04:13,252
REGELE REGILOR
2
00:06:27,303 --> 00:06:35,301
Este scris cã în anul 63 î. Cr.,
legiunile romane, ca un roi de lãcuste,
3
00:06:35,301 --> 00:06:40,374
au nãvãlit dinspre rãsãrit, prãdând
pãmântul Canaanului ºi regatul Iudeii.
4
00:06:41,818 --> 00:06:44,821
Armatele imperiale romane,
un tumult în munþi,
5
00:06:44,821 --> 00:06:48,324
au lovit zidurile Ierusalimului,
în a 3-a lunã de asediu.
6
00:06:48,825 --> 00:06:55,068
Dãrâmând porþile, aceste legiuni au transformat
pãmântul bãtãliei într-o baie de sânge.
7
00:07:04,340 --> 0
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:06,500
OBERTURA
2
00:04:07,775 --> 00:04:12,855
REY DE REYES
3
00:06:28,011 --> 00:06:31,811
Está escrito
que en el año 63 antes de Cristo...
4
00:06:32,251 --> 00:06:35,011
las legiones romanas,
como una plaga de langostas...
5
00:06:35,091 --> 00:06:36,691
avanzaron hacia el este...
6
00:06:36,771 --> 00:06:40,051
arrasando las tierras de Canaán
y el Reino de Judea.
7
00:06:42,811 --> 00:06:45,611
Los ejércitos romanos,
un tumulto en las colinas...
8
00:06:45,691 --> 00:06:48,691
sitiaron las murallas de Jerusalén
durante tres meses.
9
00:06:49,41
- King.of.Kings.1961.720p.BluRay. x264-aAF.srt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Copyright é 2011 tiger1962. All right reserved.
1
00:06:27,770 --> 00:06:31,570
<i>ÃÂã có lá»Âi trÃÂch làvào nÃÆm 63 trðá»âºc công nguyên...</i>
2
00:06:32,008 --> 00:06:34,772
<i>các Ãâạo quân La Mã,</i>
<i>nhð những Ãâàn châu chấu...</i>
3
00:06:34,844 --> 00:06:36,436
<i>tiến vào tàn phá...</i>
4
00:06:36,512 --> 00:06:39,811
<i>vùng Ãâất Canaan</i>
<i>vðáng quá»âc Judea.</i>
5
00:06:42,552 --> 00:06:45,282
<i>Sau khi hai tháng,</i>
<i>hạ trá
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By:FetallicA
Synced by: Mena
2
00:02:17,270 --> 00:02:21,070
<i>And it is written that in the year 63 B. C...</i>
3
00:02:21,508 --> 00:02:24,272
<i>the Roman legions,
like a scourge of locusts...</i>
4
00:02:24,344 --> 00:02:25,936
<i>poured through the east...</i>
5
00:02:26,012 --> 00:02:29,311
<i>laying waste the land of Canaan
and the Kingdom of Judea.</i>
6
00:02:32,052 --> 00:02:34,782
<i>Rome's Imperial Armies,
a tumult in the hills...</i>
7
00:02:34,921 --> 00:02:37,754
<i>struck Jerusalem's walls
in a three-month siege.</i>
8
00:02:38,658 -->
- King of Kings (1961) Nicholas Ray.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
By:FetallicA
1
00:06:27,770 --> 00:06:31,570
<i>And it is written that in the year 63 B. C...</i>
2
00:06:32,008 --> 00:06:34,772
<i>the Roman legions,</i>
<i>like a scourge of locusts...</i>
3
00:06:34,844 --> 00:06:36,436
<i>poured through the east...</i>
4
00:06:36,512 --> 00:06:39,811
<i>laying waste the land of Canaan</i>
<i>and the Kingdom of Judea.</i>
5
00:06:42,552 --> 00:06:45,282
<i>Rome's lmperial Armies,</i>
<i>a tumult in the hills...</i>
6
00:06:45,421 --> 00:06:48,254
<i>struck Jerusalem's walls</i>
<i>in a three-month siege.</i>
7
00:06
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:07,774 --> 00:04:13,252
REGELE REGILOR
2
00:06:27,303 --> 00:06:35,301
Este scris cã în anul 63 î. Cr.,
legiunile romane, ca un roi de lãcuste,
3
00:06:35,301 --> 00:06:40,374
au nãvãlit dinspre rãsãrit, prãdând
pãmântul Canaanului ºi regatul Iudeii.
4
00:06:41,818 --> 00:06:44,821
Armatele imperiale romane,
un tumult în munþi,
5
00:06:44,821 --> 00:06:48,324
au lovit zidurile Ierusalimului,
în a 3-a lunã de asediu.
6
00:06:48,825 --> 00:06:55,068
Dãrâmând porþile, aceste legiuni au transformat
pãmântul bãtãliei într-o baie de sânge.
7
00:07:04,340 --> 0
- The.King.Of.Mykonos.2010.DVDRip. x264-REMALiA.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,418 --> 00:01:54,764
O֎
2
00:01:54,764 --> 00:01:55,110
O֎
3
00:01:55,110 --> 00:01:55,456
O֎ spam
4
00:01:55,456 --> 00:01:55,802
O֎ spam
5
00:01:55,802 --> 00:01:56,148
O÷é spam ïëïé
6
00:01:56,148 --> 00:01:56,494
O÷é spam ïëïé
7
00:01:56,494 --> 00:01:56,840
O÷é spam ïëïé ôçà ùñá
8
00:01:56,840 --> 00:01:57,186
O÷é spam ïëïé ôçà ùñá
9
00:01:57,186 --> 00:01:57,532
O÷é spam ïëïé ôçà ùñá ìåóá óôïõò
10
00:01:57,532 --> 00:01:57,878
O÷é spam ïëïé ôçà ùñá ìåóá óôïõò
11
00:
- King.Of.New.York.1990.BRRip. 720p.XviD.AC3-KiNGS.sub
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{303}{400}U glavnoj ulozi:
{410}{544}K R A LJ N E W Y O R K A
{6480}{6510}Ãitaj ovo, pizdo!
{6511}{6595}{Y:i}"Frank White|pušten iz zatvora."
{10829}{10910}Scenario:
{11740}{11845}Režija:
{12615}{12680}`Oæe li to...|Mnogo ti vremena treba?
{12681}{12735}Strpi se par minuta.|-Nemam ja "par minuta"...
{12745}{12840}Uradi što treba da uradiš,|pa da mi preðemo na posao, može?
{12735}{12939}Dobro, dobro... Smiri se, ok?|-Da ti ja pokažem kako se to radi...
{12939}{12969}Ovako se to testira.
{13085}{13105}Tako je!
{13122}{13178}Ovo je dop!|Dopèina, Tito!
{13333}{13384}Imaš li utisak da te netko promatra?
{13484}{13530}Imaš li
- The.Nine.Lives.of.Chloe.King.S01E05.720p.WEB-DL .DD5.1.H.264-KiNGS.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,992 --> 00:00:08,357
<i>Anteriormente em
The Nine Lives of Chloe King...</i>
2
00:00:08,358 --> 00:00:10,393
Para aprender
a controlar seus dons.
3
00:00:10,394 --> 00:00:12,052
Feliz pré-aniversário!
4
00:00:12,053 --> 00:00:14,730
- Sem cantar.
- Não canto. Era seu pai que...
5
00:00:14,731 --> 00:00:17,833
<i>Estou bem, ele se foi
há mais de 10 anos.</i>
6
00:00:17,868 --> 00:00:21,924
Minha mãe foi supostamente morta
num assalto que deu errado,
7
00:00:21,925 --> 00:00:24,320
mas partes dele
nunca fizeram sentido para mim.
8
00:00:24,321 --> 00:00:27,051
Agora e
There are more subtitles available for King Of Kings
Click here to view them