Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,088 --> 00:00:22,188
Trebuie sa stii ce faci ,
cind intri...
2
00:00:23,189 --> 00:00:25,189
...trebuia sa fie planificat
3
00:00:27,890 --> 00:00:29,590
astea erau regulile
4
00:00:36,191 --> 00:00:38,791
Cum sa intri, cum sa iesi...
5
00:00:38,992 --> 00:00:41,392
de cite focuri ai nevoie,
6
00:00:42,993 --> 00:00:44,593
Sa fii sigur de locul fiecaruia
7
00:00:46,194 --> 00:00:48,194
sa fii sigur ca nu te vede nimeni.
8
00:00:52,055 --> 00:00:53,855
Nu pierde vremea,
9
00:00:54,215 --> 00:00:56,015
Nu deveni intereresat,
10
00:00:56,716 --> 00:00:58,116
Si nu fa greseli.
11
00:01:00,717 --> 00:01:07,717
traducerea,adaptarea s