Search Movie Subtitles results for Kaw by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,479 --> 00:00:06,479
Subtitles by: C. 11.11.2007.
2
00:00:19,922 --> 00:00:24,890
KAW
3
00:01:16,880 --> 00:01:19,280
Duso, iskljuci alarm.
4
00:03:25,440 --> 00:03:28,960
Duso, iskljuci alarm.
5
00:03:31,960 --> 00:03:33,560
Jo? 5 minuta.
6
00:03:40,240 --> 00:03:45,920
Uzmi i 10, ako hoce?.
Moraces da se naviknes na ustajanje rano.
7
00:03:47,320 --> 00:03:51,851
- Navikavamo se vec nedeljama.
- Pricaj za sebe.
8
00:03:54,280 --> 00:03:57,280
Ne brini, snaci ces se.
9
00:04:08,240 --> 00:04:10,729
Ne, trebalo bi da ustanemo.
10
00:04:12,160 --> 00:04:14,560
Obe
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,000 --> 00:01:23,834
Schat, zet de wekker even uit.
2
00:03:34,949 --> 00:03:36,239
Schat..
3
00:03:37,556 --> 00:03:39,172
.. zet de wekker even uit.
4
00:03:41,813 --> 00:03:43,969
Nog 5 minuten.
5
00:03:50,439 --> 00:03:52,479
Je kunt nog wel 10 minuten blijven liggen.
6
00:03:54,186 --> 00:03:57,728
Wen er maar aan
dat je vroeger moet opstaan.
7
00:03:57,764 --> 00:04:00,435
Ah, dat begint pas over een week.
8
00:04:00,436 --> 00:04:02,699
Dat geldt voor jou.
9
00:04:05,117 --> 00:04:07,780
Maak je geen zorgen,
je vindt wel een geschikte baan.
10
00:04:20,054 --
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,479 --> 00:00:06,479
Subtitles by:
...::>marek256</::...
2
00:00:19,922 --> 00:00:24,890
KAW
(V paz?roch smrti)
3
00:01:16,880 --> 00:01:19,280
Zlatko, vypni bud?k.
4
00:03:25,440 --> 00:03:28,960
Zlatko, vypni bud?k.
5
00:03:31,960 --> 00:03:33,560
E?te 5 min?t.
6
00:03:40,240 --> 00:03:45,920
Ak chce? aj 10. Ale bude? si musie?
zvykn?? na skor? vst?vanie.
7
00:03:47,320 --> 00:03:51,851
- Nov? pr?ca za??na a? o t??de?.
- Hovor za seba.
8
00:03:54,280 --> 00:03:57,280
Neboj sa, n?jde? nejak?.
9
00:04:08,240 --> 00:04:10,729
Nie, mal by si vsta?.
10
00:04:12,160
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,200 --> 00:01:19,476
?lskling, st?ng av v?ckarklockan.
2
00:03:24,800 --> 00:03:28,554
?lskling, st?ng av v?ckarklockan.
3
00:03:31,320 --> 00:03:34,551
Jag vill bara ha fem minuter till.
4
00:03:39,520 --> 00:03:43,035
Du kan ta tio, om du vill.
5
00:03:43,200 --> 00:03:46,237
Men du f?r v?nja dig
vid tidiga morgnar.
6
00:03:46,400 --> 00:03:51,758
Det nya jobbet b?rjar om en vecka.
Tala f?r dig sj?lv.
7
00:03:53,680 --> 00:03:56,956
Oroa dig inte, du hittar ett.
8
00:04:07,400 --> 00:04:10,631
Nej, vi m?ste g? upp.
9
00:04:11,920 --> 00:04:16,471
Jag lovade Gretchen
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,637 --> 00:01:20,133
Dušo, stišaj to.
2
00:03:26,079 --> 00:03:30,008
Dušo.. Stišaj to.
3
00:03:32,720 --> 00:03:34,651
Ja hocu još 4 minuta.
4
00:03:40,994 --> 00:03:43,025
Možeš uzeti 10 ako želiš.
5
00:03:44,647 --> 00:03:49,040
Ali neceš ustati baš u
jutro. - Da mogu poceti
6
00:03:49,080 --> 00:03:50,335
ove sedmice.
7
00:03:50,983 --> 00:03:53,705
Razgovaraj onda
sama sa sobom.
8
00:04:09,910 --> 00:04:11,326
Ne trebaš da se dižeš.
9
00:04:13,108 --> 00:04:16,600
Obecala sam Ajvinu da
cu mu pokazati foto
10
00:04:16,640 --> 00:04:17,732
album d
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,037 --> 00:01:19,756
Schat, zet de wekker even uit.
2
00:03:25,515 --> 00:03:26,752
Schat..
3
00:03:28,016 --> 00:03:29,566
.. zet de wekker even uit.
4
00:03:32,100 --> 00:03:34,168
Nog 5 minuten.
5
00:03:40,374 --> 00:03:42,331
Je kunt nog wel 10 minuten blijven liggen.
6
00:03:43,969 --> 00:03:47,364
Wen er maar aan
dat je vroeger moet opstaan.
7
00:03:47,399 --> 00:03:49,961
Ah, dat begint pas over een week.
8
00:03:49,962 --> 00:03:52,133
Dat geldt voor jou.
9
00:03:54,452 --> 00:03:57,005
Maak je geen zorgen,
je vindt wel een geschikte baan.
10
00:04:08,779 --
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,051 --> 00:01:23,713
Chéri, éteins le réveil.
2
00:03:35,085 --> 00:03:36,177
Chéri,
3
00:03:37,654 --> 00:03:39,417
éteins le réveil.
4
00:03:41,992 --> 00:03:44,222
Je veux dormir encore cinq minutes.
5
00:03:50,400 --> 00:03:52,960
Dors 10 minutes si tu veux,
6
00:03:54,371 --> 00:03:57,397
mais tu vas devoir t'habituer à te lever tôt.
7
00:03:57,474 --> 00:04:00,341
Mon nouveau boulot
ne commence que dans une semaine.
8
00:04:00,710 --> 00:04:02,735
Parle pour toi.
9
00:04:05,248 --> 00:04:07,978
Ne t'inquiète pas,
tu vas trouver quelque chose.
10
00:04
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,637 --> 00:01:20,133
Dušo, stišaj to.
2
00:03:26,079 --> 00:03:30,008
Dušo.. Stišaj to.
3
00:03:32,720 --> 00:03:34,651
Ja hocu još 4 minuta.
4
00:03:40,994 --> 00:03:43,025
Možeš uzeti 10 ako želiš.
5
00:03:44,647 --> 00:03:49,040
Ali neceš ustati baš u
jutro. - Da mogu poceti
6
00:03:49,080 --> 00:03:50,335
ove sedmice.
7
00:03:50,983 --> 00:03:53,705
Razgovaraj onda
sama sa sobom.
8
00:04:09,910 --> 00:04:11,326
Ne trebaš da se dižeš.
9
00:04:13,108 --> 00:04:16,600
Obecala sam Ajvinu da
cu mu pokazati foto
10
00:04:16,640 --> 00:04:17,732
album d
- Kaw (2007).srt
- kaw.(3436628).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:17,357 --> 00:01:20,646
Baby, turn off the alarm.
2
00:03:25,902 --> 00:03:26,937
Baby,
3
00:03:28,508 --> 00:03:30,459
turn off the alarm.
4
00:03:32,657 --> 00:03:34,483
I just want five more minutes.
5
00:03:40,738 --> 00:03:42,895
Well, you could take 10 if you want,
6
00:03:44,466 --> 00:03:47,196
but you're gonna have to
get used to these early mornings.
7
00:03:48,148 --> 00:03:50,549
New job doesn't start for a week.
8
00:03:50,768 --> 00:03:52,468
Well, speak for yourself.
9
00:03:54,908 --> 00:03:57,016
Don't worry, you'll find one.
10
00:04:08,902 --> 00:04:11,117
No, we should get up.
11
00:04:12,957 --> 00:04:16,374
I
- KAW.2007.DVDRip.XViD-FL .srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,600 --> 00:00:18,229
???? ???? ?? ?????? ??????
2
00:00:19,600 --> 00:00:23,479
???????
3
00:00:31,000 --> 00:00:33,878
??? ?????? ???????
4
00:00:38,200 --> 00:00:40,634
?????? ???????
5
00:00:44,520 --> 00:00:47,080
??????? ???
6
00:00:50,640 --> 00:00:54,758
???? ???????, ????? ?????? ? ??.
7
00:01:16,360 --> 00:01:17,236
?????
8
00:01:17,760 --> 00:01:19,432
??????? ?????????.
9
00:01:57,120 --> 00:02:00,112
?????????? ???? ??????
10
00:02:02,880 --> 00:02:05,633
???????? ???? ??????
11
00:02:34,360 --> 00:02:37,033
?????????? ?????? ??? ? ?????? ???????????
- Kaw.2007.Ned_DVD.(25fps ).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,247 --> 00:01:19,807
Schat, zet de wekker uit.
2
00:03:25,807 --> 00:03:29,356
Schat? Zet de wekker uit.
3
00:03:32,407 --> 00:03:34,796
Ik wil nog vijf minuutjes.
4
00:03:40,727 --> 00:03:46,962
Tien minuten kan ook. Maar je moet
toch wennen aan vroeg opstaan.
5
00:03:47,967 --> 00:03:51,926
Ik begin pas volgende week.
- Jij wel.
6
00:03:54,727 --> 00:03:57,161
Jij vindt ook wel ander werk.
7
00:04:08,727 --> 00:04:10,957
Nee, we moeten opstaan.
8
00:04:12,727 --> 00:04:17,482
Ik heb Gretchen dat fotoalbum beloofd.
- Niet belangrijk.
9
00:04:19,247 --> 00:04:22,398
Vi
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,452 --> 00:01:19,795
Iubitule, opreºte alarma.
2
00:03:25,909 --> 00:03:29,501
Iubitule, opreºte alarma.
3
00:03:32,637 --> 00:03:33,934
Mai lasã-mã 4-5 minute.
4
00:03:41,247 --> 00:03:42,493
Poþi sã mai stai ºi 10 dacã vrei
5
00:03:44,407 --> 00:03:46,557
dar va trebuie sã te obiºnuieºti
cu dimineþile astea.
6
00:03:47,823 --> 00:03:49,973
Noul loc de munca începe peste o sãptãmânã.
7
00:03:50,732 --> 00:03:51,878
Vorbeºte doar pentru tine.
8
00:03:54,925 --> 00:03:56,507
Nu-þi fã griji, îþi vei gãsi unul.
9
00:04:08,766 --> 00:04:10,734
Nu... ri
- Kaw.2007.Ned_DVD.(25fps ).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,247 --> 00:01:19,807
Schat, zet de wekker uit.
2
00:03:25,807 --> 00:03:29,356
Schat? Zet de wekker uit.
3
00:03:32,407 --> 00:03:34,796
Ik wil nog vijf minuutjes.
4
00:03:40,727 --> 00:03:46,962
Tien minuten kan ook. Maar je moet
toch wennen aan vroeg opstaan.
5
00:03:47,967 --> 00:03:51,926
Ik begin pas volgende week.
- Jij wel.
6
00:03:54,727 --> 00:03:57,161
Jij vindt ook wel ander werk.
7
00:04:08,727 --> 00:04:10,957
Nee, we moeten opstaan.
8
00:04:12,727 --> 00:04:17,482
Ik heb Gretchen dat fotoalbum beloofd.
- Niet belangrijk.
9
00:04:19,247 --> 00:04:22,398
Vi
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,452 --> 00:01:19,795
Iubitule, opre?te alarma.
2
00:03:25,909 --> 00:03:29,501
Iubitule, opre?te alarma.
3
00:03:32,637 --> 00:03:33,934
Mai las?-m? 4-5 minute.
4
00:03:41,247 --> 00:03:42,493
Po?i s? mai stai ?i 10 dac? vrei
5
00:03:44,407 --> 00:03:46,557
dar va trebuie s? te obi?nuie?ti
cu dimine?ile astea.
6
00:03:47,823 --> 00:03:49,973
Noul loc de munca ?ncepe peste o s?pt?m?n?.
7
00:03:50,732 --> 00:03:51,878
Vorbe?te doar pentru tine.
8
00:03:54,925 --> 00:03:56,507
Nu-?i f? griji, ??i vei g?si unul.
9
00:04:08,766 --> 00:04:10,734
Nu... ridic?-te.
10
00:04:1
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,917 --> 00:01:23,306
Querido, desligue o despertador.
2
00:03:34,958 --> 00:03:38,473
Querido, desligue o despertador.
3
00:03:41,478 --> 00:03:43,070
Vamos ficar mais uns 5 minutos.
4
00:03:49,758 --> 00:03:52,896
Pode ficar mais 10 minutos se quiser.
5
00:03:52,897 --> 00:03:55,435
Mas ter? que se
acostumar ? acordar cedo.
6
00:03:56,838 --> 00:04:00,626
- Ahn, voc? duvidou do Sr. Feer Wee.
- Se ? o que voc? diz.
7
00:04:03,798 --> 00:04:06,790
N?o se preocupe,
voc? vai encontrar um.
8
00:04:19,472 --> 00:04:21,428
N?o, n?s temos que levantar.
9
00:04:23,392 --> 00:04
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,415 --> 00:00:25,447
V R A N E
2
00:01:21,051 --> 00:01:23,713
Dušo, stišaj to.
3
00:03:35,085 --> 00:03:36,177
Dušo.. stišaj to.
4
00:03:37,654 --> 00:03:39,417
Stišaj to.
5
00:03:41,992 --> 00:03:44,222
Još samo 5 minuta.
6
00:03:50,400 --> 00:03:52,960
Možeš uzeti i 10 ako želiš.
7
00:03:54,371 --> 00:03:57,397
Ali moraæeš da se navikneš
da ustaješ rano ujutro.
8
00:03:57,474 --> 00:04:00,341
Novi posao mi poèinje
tek za sedam dana.
9
00:04:00,710 --> 00:04:02,735
Reci to u svoje ime.
10
00:04:05,248 --> 00:04:07,443
Ne sekiraj se, naæi æeš i t
- Kaw.2007.STV.DVDRiP.XVi D-DvF.srt
- Kaw.2007.DVDRip.XviD-Vo MiT.srt
2 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:17,452 --> 00:01:19,795
Iubitule, opreºte alarma.
2
00:03:25,909 --> 00:03:29,501
Iubitule, opreºte alarma.
3
00:03:32,637 --> 00:03:33,934
Mai lasã-mã 4-5 minute.
4
00:03:41,247 --> 00:03:42,493
Poþi sã mai stai ºi 10 dacã vrei
5
00:03:44,407 --> 00:03:46,557
dar va trebuie sã te obiºnuieºti
cu dimineþile astea.
6
00:03:47,823 --> 00:03:49,973
Noul loc de munca începe peste o sãptãmânã.
7
00:03:50,732 --> 00:03:51,878
Vorbeºte doar pentru tine.
8
00:03:54,925 --> 00:03:56,507
Nu-þi fã griji, îþi vei gãsi unul.
9
00:04:08,766 --> 00:04:10,734
Nu... ridicã-te.
10
00:04:13,302 --> 00:04:16,510
I-am promis lui Gretc
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,200 --> 00:01:19,476
Ãlskling, stäng av väckarklockan.
2
00:03:24,800 --> 00:03:28,554
Ãlskling, stäng av väckarklockan.
3
00:03:31,320 --> 00:03:34,551
Jag vill bara ha fem minuter till.
4
00:03:39,520 --> 00:03:43,035
Du kan ta tio, om du vill.
5
00:03:43,200 --> 00:03:46,237
Men du får vänja dig
vid tidiga morgnar.
6
00:03:46,400 --> 00:03:51,758
Det nya jobbet börjar om en vecka.
Tala för dig själv.
7
00:03:53,680 --> 00:03:56,956
Oroa dig inte, du hittar ett.
8
00:04:07,400 --> 00:04:10,631
Nej, vi måste gå upp.
9
00:04:11,920 --> 00:04:16,471
Jag lova
- Kaw ( Portugese - Português Legendas )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:12,520 --> 00:00:15,520
Sicronização..VC
2
00:03:26,880 --> 00:03:29,269
Querido, desligue o despertador.
3
00:03:31,960 --> 00:03:33,552
Vamos ficar mais uns 5 minutos...
4
00:03:40,240 --> 00:03:43,378
Podes ficar mais 10 minutos se quiseres.
5
00:03:43,378 --> 00:03:45,917
Mas tens que te
acostumar a acordar cedo.
6
00:03:47,320 --> 00:03:51,108
- Ahn, duvidas-te do Sr. Feer Wee.
- Se o dizes.
7
00:03:54,280 --> 00:03:57,272
Não te preocupe,
vais encontrar um.
8
00:04:12,240 --> 00:04:14,196
Não, nós temos que nos levantar.
9
00:04:14,196 --> 00:04:17,299
Eu
- Kaw ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:17,452 --> 00:01:19,795
Iubitule, opreºte alarma.
2
00:03:25,909 --> 00:03:29,501
Iubitule, opreºte alarma.
3
00:03:32,637 --> 00:03:33,934
Mai lasã-mã 4-5 minute.
4
00:03:41,247 --> 00:03:42,493
Poþi sã mai stai ºi 10 dacã vrei
5
00:03:44,407 --> 00:03:46,557
dar va trebuie sã te obiºnuieºti
cu dimineþile astea.
6
00:03:47,823 --> 00:03:49,973
Noul loc de munca începe peste o sãptãmânã.
7
00:03:50,732 --> 00:03:51,878
Vorbeºte doar pentru tine.
8
00:03:54,925 --> 00:03:56,507
Nu-þi fã griji, îþi vei gãsi unul.
9
00:04:08,766 --> 00:04:10,734
Nu..
There are more subtitles available for Kaw
Click here to view them