Search Movie Subtitles results for Kane by relevance:
- Solomon.Kane.2009.TS.H264-CRYS - WBZ - PrisM.srt
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
8 x
36 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,989 --> 00:00:18,359
ÃFRICA DO NORTE
1600
2
00:00:18,360 --> 00:00:23,206
Havia um tempo em que o mundo
estava imerso em trevas e caos.
3
00:00:23,207 --> 00:00:26,754
Um tempo de bruxaria
e feitiçaria.
4
00:00:26,755 --> 00:00:30,757
Um tempo em que ninguém
se voltava contra o mal.
5
00:02:13,705 --> 00:02:18,643
Onde é a sala do trono?
6
00:02:30,275 --> 00:02:33,297
Então...
7
00:02:33,298 --> 00:02:36,645
<i>Onde é a sala do trono?</i>
8
00:02:36,646 --> 00:02:38,617
Não!
9
00:02:38,618 --> 00:02:40,499
Não, não.
10
00:02:40,500 --> 00:02:44,686
<i>O
- [1941] Orson Welles - Citizen Kane (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
25 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,000 --> 00:02:25,600
Rosebud.
2
00:03:02,000 --> 00:03:04,080
News on the March.
3
00:03:23,000 --> 00:03:24,960
<i>Legendary was the Xanadu...</i>
4
00:03:25,000 --> 00:03:28,0
<i>... where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.</i>
5
00:03:28,000 --> 00:03:31,360
<i>Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...</i>
6
00:03:32,000 --> 00:03:34,240
<i>... the world's largest
private pleasure ground.</i>
7
00:03:37,000 --> 00:03:40,0
<i>Here on the deserts of the Gulf Coast.
A private mountain...</i>
8
00:03:40,000 --> 00:03:41,920
<i>... was commissioned and succ
- Solomon Kane CAM- XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
3 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
In ancient times the world was immersed
into darkness and chaos.
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,260
North Africa, in 1600.
3
00:00:03,260 --> 00:00:05,980
These were the days of witchcraft and black magic.
4
00:00:05,980 --> 00:00:10,020
Times when no one came against evil.
5
00:01:59,540 --> 00:02:01,740
Where is the throne room?
6
00:02:12,620 --> 00:02:14,060
Hush, sir!
7
00:02:14,060 --> 00:02:16,340
So ...
8
00:02:16,340 --> 00:02:21,660
[speaks in an unknown dialect]
9
00:02:22,460 --> 00:02:23,460
No?
10
00:02:24,900 --> 00:02:30,020
[speaks
- Solomon Kane [2009]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]BlueLady.srt
1 file(s), added on: 2010-07-06
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,868 --> 00:00:36,896
There was a time when the world was
plunging into darkness and chaos.
2
00:00:37,052 --> 00:00:39,953
A time of witchcraft and sorcery.
3
00:00:41,276 --> 00:00:44,109
A time when no-one stood against evil.
4
00:00:58,077 --> 00:00:59,510
Fire!
5
00:01:29,024 --> 00:01:30,116
Yes?
6
00:02:30,916 --> 00:02:32,907
Where is the throne room?
7
00:02:52,708 --> 00:02:53,868
No?
8
00:03:04,773 --> 00:03:07,298
Good lad. Good lad.
9
00:03:08,325 --> 00:03:09,690
Now...
10
00:03:10,950 --> 00:03:15,011
...Iet not one of these
putrid heathens live.
1
1 file(s), added on: 2010-06-22
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,350 --> 00:00:38,541
¹ôáà êáéñïà ðïõ ï êüóìïò
Ãôáà âõèéóìÃÃïò óôï óêïôÃäé êáé ôï ÷Ãïò
2
00:00:41,045 --> 00:00:44,045
[Ãüôéá Ãöñéêà 1600]
Ãáéñïà ìáãéóóþà êáé ìáããáÃÃ¥Ãáò
3
00:00:45,201 --> 00:00:56,201
Ãáéñïà ðïõ êáÃÃ¥Ãò äåà áÃôéóôÃêïÃôáÃ
óôï êáêü
4
00:02:39,301 --> 00:02:41,301
Ãïý Ã¥ÃÃáé ç áÃèïõóá ôïõ èñüÃïõ;
5
00:02:52,317 --> 00:02:53,317
ÃéùðÃ!
6
00:02:54,321 --> 00:03:14,321
[ÃÃãå ðïý Ã¥ÃÃáé ç áÃèïõóá ôï
- Solomon.Kane.V2.DVDSCR.READNFO. XVID-PrisM.sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{699}{849}Postojalo je vrijeme kad je svijet|potonuo u tamu i kaos,
{879}{969}vrijeme vradžbina i magije,
{1011}{1116}vrijeme kad se nitko nije|suprotstavljao Zlu.
{1398}{1443}Pali!
{4434}{4500}Gdje je odaja s prijestoljem?
{5598}{5648}A sad...
{5675}{5795}...neka nitko odm ovih|pogana ne preživi!
{5876}{5924}Poði u miru!
{7252}{7309}Nešto je ovdje s nama.
{7315}{7429}- Ni jedno blago nije toga vrijedno.|- Tišina, psi!
{8463}{8520}Stanite svi!
{8655}{8739}Zar ne èuješ da je ðavao ovdje!|Znao sam!
{8754}{8814}Kažem da idemo, brzo!
{8958}{9039}Ja sam jedini ðavao ovdje!
{9216}{9261}A sad...
{9294}{9347}Slijedite me!
{9638}{97
- PRISM_ENG_XviD Solomon Kane (NEW April 2010)_PERFECT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
3 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
[North Africa, in 1600]
2
00:00:19,000 --> 00:00:30,000
In ancient times the world was immersed
into darkness and chaos
The time of witchcraft and sorcery
The time when no one stood against evil
3
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Where is the throne room?
4
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Shhh!
5
00:02:29,000 --> 00:02:49,000
[Now, tell me where is the throne room...speak!!!
Out there!]
6
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Good enough, good enough
7
00:02:53,000 --> 00:02:64,000
Now, let no one of the impured heathen stand...farewell!!!
8
00:03:48,000 --> 00:03:5
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
In ancient times the world was immersed
into darkness and chaos.
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,260
North Africa, in 1600.
3
00:00:03,260 --> 00:00:05,980
These were the days of witchcraft and black magic.
4
00:00:05,980 --> 00:00:10,020
Times when no one came against evil.
5
00:01:59,540 --> 00:02:01,740
Where is the throne room?
6
00:02:12,620 --> 00:02:14,060
Hush, sir!
7
00:02:14,060 --> 00:02:16,340
So ...
8
00:02:16,340 --> 00:02:21,660
[speaks in an unknown dialect]
9
00:02:22,460 --> 00:02:23,460
No?
10
00:02:24,900 --> 00:02:30,020
[speaks
- Citizen Kane ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
5 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:58,230 --> 00:01:59,925
Rosebud.
2
00:02:38,070 --> 00:02:40,231
News on the March.
3
00:02:59,759 --> 00:03:01,818
Legendary was the Xanadu...
4
00:03:01,894 --> 00:03:05,489
...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.
5
00:03:05,564 --> 00:03:09,056
Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...
6
00:03:09,168 --> 00:03:11,500
...the world's largest
private pleasure ground.
7
00:03:14,240 --> 00:03:17,539
Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...
8
00:03:17,610 --> 00:03:19,601
...was commissioned and successfully built.
9
00:03:19,67
- Solomon.Kane.DVDRip.XviD-NeDiVx .sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,652 --> 00:00:39,650
<i>Postojalo je vreme kad je svet
potonuo u tamu i haos,</i>
2
00:00:40,650 --> 00:00:43,649
<i>vreme vradžbina i magije,</i>
3
00:00:45,049 --> 00:00:48,548
<i>vreme kad se niko nije
suprotstavljao Zlu.</i>
4
00:00:57,945 --> 00:00:59,444
<i>Pali!</i>
5
00:01:02,445 --> 00:01:03,845
Pali!
6
00:02:39,212 --> 00:02:41,411
Gde je odaja s prestojem?
7
00:03:17,999 --> 00:03:19,699
A sad...
8
00:03:20,599 --> 00:03:24,597
...neka niko od ovih
pogana ne preživi!
9
00:03:27,296 --> 00:03:28,896
Poði u miru!
10
00:04:13,182 --> 00:04:15,081
Nešt
- PRISM_ENG_XviD Solomon Kane (NEW April 2010)_PERFECT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
[North Africa, in 1600]
2
00:00:19,000 --> 00:00:30,000
In ancient times the world was immersed
into darkness and chaos
The time of witchcraft and sorcery
The time when no one stood against evil
3
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Where is the throne room?
4
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Shhh!
5
00:02:29,000 --> 00:02:49,000
[Now, tell me where is the throne room...speak!!!
Out there!]
6
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Good enough, good enough
7
00:02:53,000 --> 00:02:64,000
Now, let no one of the impured heathen stand...farewell!!!
8
00:03:48,000 --> 00:03:5
- Solomon Kane {2009} DVDRIP. Jaybob.srt
1 file(s), added on: 2010-09-08
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,868 --> 00:00:29,896
<i>There was a time when the world was</i>
<i>plunging into darkness and chaos.</i>
2
00:00:30,273 --> 00:00:33,174
<i>A time of witchcraft and sorcery.</i>
3
00:00:34,677 --> 00:00:37,510
<i>A time when no-one stood against evil.</i>
4
00:00:52,195 --> 00:00:53,628
Fire!
5
00:01:24,461 --> 00:01:25,553
Yes?
6
00:02:28,992 --> 00:02:30,983
Where is the throne room?
7
00:02:51,714 --> 00:02:52,874
No?
8
00:03:04,294 --> 00:03:06,819
Good lad. Good lad.
9
00:03:07,997 --> 00:03:09,362
Now...
10
00:03:10,733 --> 00:03:14,794
...let not one of these
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,968 --> 00:00:29,635
''CIDAD?O KANE''
2
00:00:36,114 --> 00:00:39,572
PROIBIDA A ENTRADA
3
00:02:32,364 --> 00:02:33,763
Rosebud.
4
00:03:12,070 --> 00:03:14,504
Not?cias em Marcha!
5
00:03:18,176 --> 00:03:21,612
OBITU?RIO
O PROPRIET?RIO DE XANADU
6
00:03:22,214 --> 00:03:28,710
''Em Xanadu, KubIa Khan decretou
um monumento ao prazer...''
7
00:03:33,625 --> 00:03:35,616
Lend?ria foi Xanadu...
8
00:03:35,827 --> 00:03:39,194
onde Kubla Khan decretou
seu monumento ao prazer.
9
00:03:39,397 --> 00:03:43,197
Hoje,quase t?o lend?ria
? a Xanadu da Fl?rida...
10
00:03:4
- Solomon.Kane.CAM.XviD-PrisM.srt
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,040
NORDUL AFRICII
2
00:00:18,080 --> 00:00:22,150
Erau vremuri când lumea era scufundatã
în întuneric ºi haos.
3
00:00:22,215 --> 00:00:25,544
Vremuri încãrcate de magie neagrã
ºi vrãjitorii.
4
00:00:26,007 --> 00:00:29,667
Vremuri în care nimeni nu lupta
împotriva rãului.
5
00:02:14,360 --> 00:02:16,560
Unde e camera tronului?
6
00:02:28,880 --> 00:02:30,960
Deci?
7
00:02:37,280 --> 00:02:39,280
Nu?
8
00:02:49,800 --> 00:02:52,960
Ce drãguþ!
Cât eºti de cinstit.
9
00:02:53,000 --> 00:02:55,120
Acum...
10
00:02:55,160 --> 00:03:0
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,339 --> 00:02:25,941
??????????.
2
00:03:04,001 --> 00:03:08,208
????????
3
00:03:08,446 --> 00:03:11,585
??????????:
? ???????? ??? Z???????
4
00:03:12,278 --> 00:03:18,361
"?? Z??????? ? ???????? ???
????? ???? ????????..."
5
00:03:23,162 --> 00:03:28,023
?? Z??????? ??? ????????
??? ???? ???????.
6
00:03:28,681 --> 00:03:32,964
?????? ??????? ????? ??????
?? Z??????? ??? ????????.
7
00:03:33,240 --> 00:03:35,573
? ??????????? ?????????
????? ???????? ??? ??????.
8
00:03:37,111 --> 00:03:42,049
???, ?' ???? ??? ??????,
???????? ??? ???????? ?????.
9
00:03:42,399 --
- solomon.kane.(3654290).nfo
- Solomon Kane.srt
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,700 --> 00:00:17,560
SJEVERNA AFRIKA, 1600.
2
00:00:17,960 --> 00:00:22,680
Postojalo je vrijeme kad je svijet
potonuo u tamu i kaos,
3
00:00:23,382 --> 00:00:25,682
vrijeme vradžbina i magije,
4
00:00:27,064 --> 00:00:29,583
vrijeme kad se nitko nije
suprotstavljao Zlu.
5
00:00:42,914 --> 00:00:44,401
Pali!
6
00:02:14,040 --> 00:02:16,240
Gdje je odaja s prijestoljem?
7
00:02:52,840 --> 00:02:54,500
A sad...
8
00:02:55,440 --> 00:02:59,440
...neka nitko odm ovih
pogana ne preživi!
9
00:03:02,180 --> 00:03:03,700
Poði u miru!
10
00:03:48,040 --> 00:03:49,960
N
- Solomon Kane.DVDRip.NeDiVx.en.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,868 --> 00:00:39,896
<i>There was a time when the world was</i>
<i>plunging into darkness and chaos.</i>
2
00:00:40,273 --> 00:00:43,174
<i>A time of witchcraft and sorcery.</i>
3
00:00:44,677 --> 00:00:47,510
<i>A time when no-one stood against evil.</i>
4
00:01:02,195 --> 00:01:03,628
Fire!
5
00:01:34,461 --> 00:01:35,553
Yes?
6
00:02:38,992 --> 00:02:40,983
Where is the throne room?
7
00:03:01,714 --> 00:03:02,874
No?
8
00:03:14,294 --> 00:03:16,819
Good lad. Good lad.
9
00:03:17,997 --> 00:03:19,362
Now...
10
00:03:20,733 --> 00:03:24,794
...let not one of these
- Solomon-Kane-DVDRip-XviD-NeDiVx .srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,553 --> 00:00:32,752
sync.gioni666
2
00:00:33,753 --> 00:00:34,853
NORDUL AFRICII
3
00:00:34,888 --> 00:00:39,315
Erau vremuri când lumea era scufundatã
în întuneric ºi haos.
4
00:00:40,458 --> 00:00:42,867
Vremuri încãrcate de magie neagrã
ºi vrãjitorii.
5
00:00:44,853 --> 00:00:47,134
Vremuri în care nimeni nu lupta
împotriva rãului.
6
00:02:38,949 --> 00:02:41,152
Unde e camera tronului?
7
00:02:53,488 --> 00:02:55,570
Deci?
8
00:03:01,898 --> 00:03:03,900
Nu?
9
00:03:14,433 --> 00:03:17,599
Ce drãguþ!
Cât eºti de cinstit.
10
00:03:17,639 --> 0
- Citizen Kane (1941).Gowenna.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,339 --> 00:02:25,941
??????????.
2
00:03:04,001 --> 00:03:08,208
????????
3
00:03:08,446 --> 00:03:11,585
??????????:
? ???????? ??? Z???????
4
00:03:12,278 --> 00:03:18,361
"?? Z??????? ? ???????? ???
????? ???? ????????..."
5
00:03:23,162 --> 00:03:28,023
?? Z??????? ??? ????????
??? ???? ???????.
6
00:03:28,681 --> 00:03:32,964
?????? ??????? ????? ??????
?? Z??????? ??? ????????.
7
00:03:33,240 --> 00:03:35,573
? ??????????? ?????????
????? ???????? ??? ??????.
8
00:03:37,111 --> 00:03:42,049
???, ?' ???? ??? ??????,
???????? ??? ???????? ?????.
9
00:03:42,399 --
- PRISM_ENG_XviD Solomon Kane (NEW April 2010)_PERFECT.srt
1 file(s), added on: 2010-04-18
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
[North Africa, in 1600]
2
00:00:19,000 --> 00:00:30,000
In ancient times the world was immersed
into darkness and chaos
The time of witchcraft and sorcery
The time when no one stood against evil
3
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Where is the throne room?
4
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Shhh!
5
00:02:29,000 --> 00:02:49,000
[Now, tell me where is the throne room...speak!!!
Out there!]
6
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Good enough, good enough
7
00:02:53,000 --> 00:02:64,000
Now, let no one of the impured heathen stand...farewell!!!
8
00:03:48,000 --> 00:03:5
There are more subtitles available for Kane
Click here to view them