Search Movie Subtitles results for Kan Shang Qu Hen Mei by relevance:
- Kan Shang Qu Hen Mei ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:54,040 --> 00:01:55,837
No!
2
00:01:58,600 --> 00:02:00,238
No!
3
00:02:01,080 --> 00:02:03,548
Let me down!
4
00:02:03,680 --> 00:02:05,671
Let me down!
5
00:02:05,800 --> 00:02:08,360
It's snack time now.
Sit still
6
00:02:11,520 --> 00:02:13,511
Hello. I am Ms Li
7
00:02:13,640 --> 00:02:15,756
I'm the head teacher of this class.
And you are...
8
00:02:15,880 --> 00:02:18,678
I am Qiang's father
9
00:02:18,800 --> 00:02:22,190
What is your name
10
00:02:22,320 --> 00:02:24,470
Why are you crying?
11
00:02:24,600 --> 00:02:27,114
Don't you like coming
to o
- Kan Shang Qu Hen Mei ( Chinese subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:54,760 --> 00:02:00,710
²»ºÃ²»ºÃÃÃÃÃÃÃÃÂ¥ÃÃÃÃÃÃÃÂ¥ÃáÂ
2
00:02:04,960 --> 00:02:08,350
áÃóÃÃÃÃÃÃü±¸¼Ã²ÃÃö¼ÃøºÃ
3
00:02:12,000 --> 00:02:16,198
ÃãºÃÃÃÃÃÃîÃÃÃâ¸ö°à µÃ°à Ã÷ÃÃÃúÃÃ
4
00:02:16,240 --> 00:02:19,391
ÃÃÃ÷½Ã¹Ã¹µÃ°Ã°ÃÃúºÃÃîÃÃæ
5
00:02:19,440 --> 00:02:24,389
Ãã½ÃòôÃûÃÃýôÃõô¿ÃÃÃ
6
00:02:24,440 --> 00:02:27,318
²»Ã¸ÃâôÃöùð°¡
7
00:02:27,920 --> 00:02:31,754
¸æÃÃÃîÃÃæÃý÷½Ã¹Ã¹ÃÃÃþÃÃÃÃêÃÃ
- Kan Shang Qu Hen Mei ( German - Deutsch Untertitel )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:54,040 --> 00:01:55,837
Nein!
2
00:01:58,600 --> 00:02:00,238
Nein!
3
00:02:01,080 --> 00:02:03,548
Lass mich los!
4
00:02:03,680 --> 00:02:05,671
Lass mich los!
5
00:02:05,800 --> 00:02:08,360
Es ist Essenszeit.
Seid ruhig!
6
00:02:11,520 --> 00:02:13,511
Hallo. Ich bin Frau Li.
7
00:02:13,640 --> 00:02:15,756
Ich bin die Klassenlehrerin.
Und Sie sind...
8
00:02:15,880 --> 00:02:18,678
Ich bin Qiang's Vater.
9
00:02:18,800 --> 00:02:22,190
Wie ist dein Name.
10
00:02:22,320 --> 00:02:24,470
Warum weinst du?
11
00:02:24,600 --> 00:02:27,114
Du willst wohl nic
- Kan Shang Qu Hen Mei ( Danish - Dansk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:29,365 --> 00:02:32,880
Nej!
2
00:02:33,965 --> 00:02:36,877
Nej!
3
00:02:37,005 --> 00:02:39,439
Sæt mig ned!
4
00:02:39,565 --> 00:02:43,922
Det er tid til jeres mellemmåltid.
Sæt jer på jeres pladser.
5
00:02:46,885 --> 00:02:51,197
Jeg er klasselærer Li.
Og De er?
6
00:02:51,325 --> 00:02:57,400
- Jeg er Qiangs far.
- Og hvad hedder du så?
7
00:02:57,525 --> 00:03:02,440
Hvorfor græder du?
Vil du ikke gå i børnehave?
8
00:03:02,565 --> 00:03:07,081
Sig til frøken Li: "Jeg hedder
Fang Qiangqiang og er snart fire".
9
00:03:07,205 --> 00:03:13,041
Rektor
- Kan Shang Qu Hen Mei ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:29,365 --> 00:02:32,880
Nei!
2
00:02:33,965 --> 00:02:36,877
Nei!
3
00:02:37,005 --> 00:02:39,439
Sett meg ned!
4
00:02:39,565 --> 00:02:43,922
Det er tid for formiddagsmat.
Sett dere på plassene deres!
5
00:02:46,885 --> 00:02:51,197
Hei, jeg er klasseforstander Li.
Og du er?
6
00:02:51,325 --> 00:02:57,400
- Jeg er Qiangs pappa.
- Hva heter du, da?
7
00:02:57,525 --> 00:03:02,440
Hvorfor gråter du?
Vil du ikke gå i barnehagen?
8
00:03:02,565 --> 00:03:07,081
Si til frøken Li: "Jeg heter
Fang Qiangqiang og er snart fire."
9
00:03:07,205 --> 00:03:13,041
Rektor
- Kan Shang Qu Hen Mei ( Swedish - Svenska subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:29,365 --> 00:02:32,880
Nej!
2
00:02:33,965 --> 00:02:36,877
Nej!
3
00:02:37,005 --> 00:02:39,439
Släpp ner mig!
4
00:02:39,565 --> 00:02:43,922
Det är dags för mellemmål!
Sät er på era platser!
5
00:02:46,885 --> 00:02:51,197
Hej, jag är klassföreståndare Li.
Och ni är?
6
00:02:51,325 --> 00:02:57,400
- Jag är Qiangs pappa.
- Vad heter du, då?
7
00:02:57,525 --> 00:03:02,440
Varför gråter du?
Vill du inte gå på dagis?
8
00:03:02,565 --> 00:03:07,081
Säg till fröken Li: "Jag heter
Fang Qiangqiang och är snart fyra."
9
00:03:07,205 --> 00:03:13,041
- Little.Red.Flowers.2006.DVDRip.XviD-FRAG MENT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,040 --> 00:01:55,837
No!
2
00:01:58,600 --> 00:02:00,238
No!
3
00:02:01,080 --> 00:02:03,548
Let me down!
4
00:02:03,680 --> 00:02:05,671
Let me down!
5
00:02:05,800 --> 00:02:08,360
It's snack time now.
Sit still
6
00:02:11,520 --> 00:02:13,511
Hello. I am Ms Li
7
00:02:13,640 --> 00:02:15,756
I'm the head teacher of this class.
And you are...
8
00:02:15,880 --> 00:02:18,678
I am Qiang's father
9
00:02:18,800 --> 00:02:22,190
What is your name
10
00:02:22,320 --> 00:02:24,470
Why are you crying?
11
00:02:24,600 --> 00:02:27,114
Don't you like coming
to our k
- little.red.flowers.2006.dvdrip.xvid.frag ment.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,684 --> 00:00:20,684
Traduzido por:
Thurin
2
00:01:54,320 --> 00:01:56,117
N?o!
3
00:01:58,880 --> 00:02:00,518
N?o!
4
00:02:01,360 --> 00:02:03,828
Me p?e no ch?o!
5
00:02:03,960 --> 00:02:05,951
Me p?e no ch?o!
6
00:02:06,080 --> 00:02:08,640
? a hora do lanche.
Fiquem sentados.
7
00:02:11,800 --> 00:02:13,919
Ol?. Eu sou sra. Li.
8
00:02:13,920 --> 00:02:16,036
Sou a professora da classe.
E voc? ?...
9
00:02:16,160 --> 00:02:18,958
Sou o pai de Qiang.
10
00:02:19,080 --> 00:02:22,470
Como voc? se chama?
11
00:02:22,600 --> 00:02:24,750
Por que est? chorand
- little.red.flowers.2006.dvdrip.xvid.frag ment.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,040 --> 00:01:55,837
No!
2
00:01:58,600 --> 00:02:00,238
No!
3
00:02:01,080 --> 00:02:03,548
Let me down!
4
00:02:03,680 --> 00:02:05,671
Let me down!
5
00:02:05,800 --> 00:02:08,360
It's snack time now.
Sit still
6
00:02:11,520 --> 00:02:13,511
Hello. I am Ms Li
7
00:02:13,640 --> 00:02:15,756
I'm the head teacher of this class.
And you are...
8
00:02:15,880 --> 00:02:18,678
I am Qiang's father
9
00:02:18,800 --> 00:02:22,190
What is your name?
10
00:02:22,320 --> 00:02:24,470
Why are you crying?
11
00:02:24,600 --> 00:02:27,114
Don't you like coming
to our
- Little.Red.Flowers.2007.DVDRip.Xvid-YSDG .srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,320 --> 00:02:31,117
N?o!
2
00:02:33,880 --> 00:02:35,518
N?o!
3
00:02:36,360 --> 00:02:38,828
Me p?e no ch?o!
4
00:02:38,828 --> 00:02:40,951
Me p?e no ch?o!
5
00:02:40,951 --> 00:02:43,640
? a hora do lanche.
Fiquem sentados.
6
00:02:46,800 --> 00:02:48,919
Ol?. Eu sou sra. Li.
7
00:02:48,919 --> 00:02:51,036
Sou a professora da classe.
E voc? ?...
8
00:02:51,036 --> 00:02:53,958
Sou o pai de Qiang.
9
00:02:53,958 --> 00:02:57,470
Como voc? se chama?
10
00:02:57,470 --> 00:02:59,750
Por que est? chorando?
11
00:02:59,750 --> 00:03:02,394
N?o gosta de vir ao
- Little Red Flowers (2006).sub
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{2016}{2133}{Y:b}FLORICELE ROªII
{2858}{2903}Nu!
{2972}{3013}Nu!
{3034}{3096}Lasã-mã jos!
{3099}{3149}Lasã-mã jos!
{3152}{3216}E timpul sã luaþi gustarea.|Luaþi loc.
{3295}{3345}Bunã. Eu sunt domniºoara Li
{3348}{3401}Eu sunt educatoarea ºefã a acestei clase.|Iar tu eºti...
{3404}{3474}Eu sunt tatãl lui Qiang.
{3477}{3562}Cum te cheamã?
{3565}{3619}De ce plângi?
{3622}{3685}Nu-þi place sã vii la grãdiniþa noastrã?
{3688}{3756}Ãl cheamã Fang Qiangqiang.
{3759}{3806}Are aproape patru ani.
{3809}{3865}Directorul a spus cã ar putea|intra în grupa mijlocie.
{3868}{3956}A fost crescut de bunica lui.|Dar a murit.
{3959}{4030}Mama lui lucreazã
- Kan shang qu hen mei.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,110 --> 00:01:55,907
Ãåò!
2
00:01:58,670 --> 00:02:00,308
Ãåò!
3
00:02:01,150 --> 00:02:03,618
Ãïóñòè ìåÃÿ!
4
00:02:03,750 --> 00:02:05,742
Ãóñòè ìåÃÿ!
5
00:02:05,871 --> 00:02:08,431
Ãà ÷èÃà åì çà âòðà êà òü. Ãèäèòå ðîâÃî.
6
00:02:11,591 --> 00:02:13,582
Ãäðà âñòâóéòå. Ãîÿ ôà ìèëèÿ Ãè.
7
00:02:13,711 --> 00:02:15,827
à âîñïèòà òåëüÃèöà â ýòîé ãðóïïå. à âû...
8
00:02:15,951 --> 00:02:18,749
à îòåö ÃÿÃà .
9
00:02:18,871 --> 00:02:22,261
Ãà ê òåáÿ çîâóò?
- Kan shang qu hen mei.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,110 --> 00:01:55,907
No!
2
00:01:58,670 --> 00:02:00,308
No!
3
00:02:01,150 --> 00:02:03,618
Let me down!
4
00:02:03,750 --> 00:02:05,742
Let me down!
5
00:02:05,871 --> 00:02:08,431
It's snack time now.
Sit still
6
00:02:11,591 --> 00:02:13,582
Hello. I am Ms Li
7
00:02:13,711 --> 00:02:15,827
I'm the head teacher of this class.
And you are...
8
00:02:15,951 --> 00:02:18,749
I am Qiang's father
9
00:02:18,871 --> 00:02:22,261
What is your name?
10
00:02:22,391 --> 00:02:24,541
Why are you crying?
11
00:02:24,671 --> 00:02:27,186
Don't you like coming
to our
- Kan shang qu hen mei.PtBr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,110 --> 00:01:55,907
Não!
2
00:01:58,670 --> 00:02:00,308
Não!
3
00:02:01,150 --> 00:02:03,618
Me põe no chão!
4
00:02:03,750 --> 00:02:05,742
Me põe no chão!
5
00:02:05,871 --> 00:02:08,431
à a hora do lanche.
Fiquem sentados.
6
00:02:11,591 --> 00:02:13,582
Olá. Eu sou sra. Li.
7
00:02:13,711 --> 00:02:15,827
Sou a professora da classe.
E você é...
8
00:02:15,951 --> 00:02:18,749
Sou o pai de Qiang.
9
00:02:18,871 --> 00:02:22,261
Como você se chama?
10
00:02:22,391 --> 00:02:24,541
Por que está chorando?
11
00:02:24,671 --> 00:02:27,186
Não gos
- Kan shang qu hen mei.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,110 --> 00:01:55,907
No!
2
00:01:58,670 --> 00:02:00,308
No!
3
00:02:01,150 --> 00:02:03,618
Let me down!
4
00:02:03,750 --> 00:02:05,742
Let me down!
5
00:02:05,871 --> 00:02:08,431
It's snack time now.
Sit still
6
00:02:11,591 --> 00:02:13,582
Hello. I am Ms Li
7
00:02:13,711 --> 00:02:15,827
I'm the head teacher of this class.
And you are...
8
00:02:15,951 --> 00:02:18,749
I am Qiang's father
9
00:02:18,871 --> 00:02:22,261
What is your name?
10
00:02:22,391 --> 00:02:24,541
Why are you crying?
11
00:02:24,671 --> 00:02:27,186
Don't you like coming
to our
- Kan shang qu hen mei.HEB.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
:äåáà , úå÷ï åñåðëøï ò"é
Donkey Cr3w îöååú Me & the Ants
2
00:01:19,990 --> 00:01:24,700
- ôøçéà à ãåîéà ÷èðéà -
3
00:01:54,110 --> 00:01:55,338
.ìÃ
4
00:01:58,630 --> 00:02:00,143
.ìÃ
5
00:02:01,710 --> 00:02:04,383
.úåøéã à åúé. úåøéã à åúé
6
00:02:04,590 --> 00:02:07,502
.òëùéå à åëìéÃ. ìùáú áù÷è
7
00:02:11,550 --> 00:02:13,381
.ùìåÃ, à ðé îéñ ìé
8
00:02:13,510 --> 00:02:15,865
.äîåøä äøà ùéú ùì äëéúä äæå
9
00:02:16,070 --> 00:02:18,743
.à ð
- Kan shang qu hen mei.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,110 --> 00:01:55,907
Ãåò!
2
00:01:58,670 --> 00:02:00,308
Ãåò!
3
00:02:01,150 --> 00:02:03,618
Ãïóñòè ìåÃÿ!
4
00:02:03,750 --> 00:02:05,742
Ãóñòè ìåÃÿ!
5
00:02:05,871 --> 00:02:08,431
Ãà ÷èÃà åì çà âòðà êà òü. Ãèäèòå ðîâÃî.
6
00:02:11,591 --> 00:02:13,582
Ãäðà âñòâóéòå. Ãîÿ ôà ìèëèÿ Ãè.
7
00:02:13,711 --> 00:02:15,827
à âîñïèòà òåëüÃèöà â ýòîé ãðóïïå. à âû...
8
00:02:15,951 --> 00:02:18,749
à îòåö ÃÿÃà .
9
00:02:18,871 --> 00:02:22,261
Ãà ê òåáÿ çîâóò?
- Little Red Flowers [Kan shang qu hen mei] (2006).srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,086 --> 00:01:57,601
¡No!
2
00:01:58,686 --> 00:02:01,598
¡No!
3
00:02:01,726 --> 00:02:04,160
¡Bájame!
4
00:02:04,286 --> 00:02:08,643
¡Es la hora de la merienda! Asentaos ¿vale?
5
00:02:11,606 --> 00:02:15,918
Hola soy la señorita Li.
¿En que puedo ayudarle? ¿Usted es...?
6
00:02:16,046 --> 00:02:22,121
- Soy el padre de Qiang.
- ¿Cómo te llamas?
7
00:02:22,246 --> 00:02:27,161
¿Por qué lloras?
No quieres venir al cole, ¿eh?
8
00:02:27,286 --> 00:02:31,802
No quiere. Dile a la señorita Li: "Me llamo
Fang Qiangqiang y tengo casi cuatro años"
9
00:02:31
- Kan shang qu hen mei.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,110 --> 00:01:55,907
Ãåò!
2
00:01:58,670 --> 00:02:00,308
Ãåò!
3
00:02:01,150 --> 00:02:03,618
Ãïóñòè ìåÃÿ!
4
00:02:03,750 --> 00:02:05,742
Ãóñòè ìåÃÿ!
5
00:02:05,871 --> 00:02:08,431
Ãà ÷èÃà åì çà âòðà êà òü. Ãèäèòå ðîâÃî.
6
00:02:11,591 --> 00:02:13,582
Ãäðà âñòâóéòå. Ãîÿ ôà ìèëèÿ Ãè.
7
00:02:13,711 --> 00:02:15,827
à âîñïèòà òåëüÃèöà â ýòîé ãðóïïå. à âû...
8
00:02:15,951 --> 00:02:18,749
à îòåö ÃÿÃà .
9
00:02:18,871 --> 00:02:22,261
Ãà ê òåáÿ çîâóò?