Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Traducere si adaptare de Raluchitza
2
00:01:26,453 --> 00:01:29,980
In timp, un tablou vechi...
3
00:01:30,090 --> 00:01:33,287
poate uneori sa-si piarda culorile
si sa devina transparent.
4
00:01:33,393 --> 00:01:35,987
In acest fel, poate fi posibil...
5
00:01:36,096 --> 00:01:38,656
sa distingi schita originala.
6
00:01:38,765 --> 00:01:42,292
Un copac se descopera in spatele
rochiei unei femei.
7
00:01:42,402 --> 00:01:45,701
Un copil lasa loc unui caine.
8
00:01:45,805 --> 00:01:49,502
O barca nu se mai avanta in mare.
9
00:01:49,609 --> 00:01: