Search Movie Subtitles results for Jitsuroku Abe Sada by relevance:
- Jitsuroku Abe Sada ['75]_movieRip.en.srt
1 file(s), added on: 2009-11-08
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,580 --> 00:00:04,913
A NIKKATSU PRODUCTION
2
00:00:09,139 --> 00:00:11,354
A WOMAN CALLED ABÃ SADA
3
00:00:11,595 --> 00:00:12,468
<i>May 20th</i>
4
00:00:13,360 --> 00:00:16,198
<i>When I was arrested</i>
<i>in downtown Tokyo</i>
5
00:00:17,006 --> 00:00:19,768
<i>I was using an alias - Nao Owada</i>
6
00:00:21,075 --> 00:00:23,290
<i>I was using so many aliases</i>
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,753
<i>I can't remember them all</i>
8
00:00:26,716 --> 00:00:28,593
<i>Miyako, Haruko</i>
9
00:00:28,981 --> 00:00:32,932
<i>Shizuka, Sonomaru,</i>
<i>Sadako, Haru, Okaru</i>
- Jitsuroku Abe Sada ['75]_movieRip.en.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,580 --> 00:00:04,913
A NIKKATSU PRODUCTION
2
00:00:09,139 --> 00:00:11,354
A WOMAN CALLED ABÃ SADA
3
00:00:11,595 --> 00:00:12,468
<i>May 20th</i>
4
00:00:13,360 --> 00:00:16,198
<i>When I was arrested</i>
<i>in downtown Tokyo</i>
5
00:00:17,006 --> 00:00:19,768
<i>I was using an alias - Nao Owada</i>
6
00:00:21,075 --> 00:00:23,290
<i>I was using so many aliases</i>
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,753
<i>I can't remember them all</i>
8
00:00:26,716 --> 00:00:28,593
<i>Miyako, Haruko</i>
9
00:00:28,981 --> 00:00:32,932
<i>Shizuka, Sonomaru,</i>
<i>Sadako, Haru, Okaru</i>
- Jitsuroku Abe Sada (1975).NTSC_VTS_01_1.Turkish.srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,899 --> 00:00:13,134
<b>NIKKATSU PRODÃKSÃYON
2
00:00:13,384 --> 00:00:14,295
<i>20 Mayýs
3
00:00:15,224 --> 00:00:18,183
<i>Tokyo'da tutuklandýðýmda...
4
00:00:19,027 --> 00:00:21,906
<i>...Nao Owada takma
adýný kullanýyordum.
5
00:00:23,268 --> 00:00:25,578
<i>Ãyle çok takma ad
kullanýyordum ki...
6
00:00:26,110 --> 00:00:28,148
<i>...hepsini hatýrlayamýyorum.
7
00:00:29,151 --> 00:00:31,109
<i>Miyako, Haruko...
8
00:00:31,513 --> 00:00:35,631
<i>...Shizuka, Sonomaru,
Sadako, Haru, Okaru...
9
00:00:36,794 --> 00:00:39,548
<i>...Ikuyo, Ishii Toki,
Yoshii
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,439 --> 00:00:11,654
ŽENA PO IMENU ABE SADA
2
00:00:11,895 --> 00:00:13,568
<i>Bio je 20. maj...</i>
3
00:00:13,660 --> 00:00:16,998
<i>kad sam uhapšena u centru Tokija.</i>
4
00:00:17,306 --> 00:00:20,568
<i>Koristila sam lažno ime - Nao Ovada.</i>
5
00:00:21,375 --> 00:00:23,890
<i>Koristila sam mnoga lažna imena.</i>
6
00:00:24,100 --> 00:00:26,353
<i>Svih mogu da se setim.</i>
7
00:00:27,016 --> 00:00:28,893
<i>Mijako, Haruko,</i>
8
00:00:29,281 --> 00:00:33,232
<i>Å izuka, Sonomaru,
Sadako, Haru, Okaru,</i>
9
00:00:34,347 --> 00:00:36,988
<i>Ikio, Isii Toki, JoÅ
- Jitsuroku Abe Sada (1975).NTSC_VTS_01_1.Turkish.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,899 --> 00:00:13,134
<b>NIKKATSU PRODÃKSÃYON
2
00:00:13,384 --> 00:00:14,295
<i>20 Mayýs
3
00:00:15,224 --> 00:00:18,183
<i>Tokyo'da tutuklandýðýmda...
4
00:00:19,027 --> 00:00:21,906
<i>...Nao Owada takma
adýný kullanýyordum.
5
00:00:23,268 --> 00:00:25,578
<i>Ãyle çok takma ad
kullanýyordum ki...
6
00:00:26,110 --> 00:00:28,148
<i>...hepsini hatýrlayamýyorum.
7
00:00:29,151 --> 00:00:31,109
<i>Miyako, Haruko...
8
00:00:31,513 --> 00:00:35,631
<i>...Shizuka, Sonomaru,
Sadako, Haru, Okaru...
9
00:00:36,794 --> 00:00:39,548
<i>...Ikuyo, Ishii Toki,
Yoshii
- Jitsuroku Abe Sada (1975).NTSC_VTS_01_1.English.srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,848 --> 00:00:09,896
A NIKKATSU PRODUCTION
2
00:00:13,193 --> 00:00:14,562
<i>May 20th:</i>
3
00:00:15,028 --> 00:00:18,445
<i>When I was arrested in downtown Tokyo,</i>
4
00:00:18,832 --> 00:00:22,158
<i>I was using an alias: Nao Owada. </i>
5
00:00:23,070 --> 00:00:25,873
<i>I was using so many aliases. </i>
6
00:00:25,906 --> 00:00:28,401
<i>I can't remember them all. </i>
7
00:00:28,942 --> 00:00:32,609
<i>Miyako, Haruko, Shizuka,</i>
8
00:00:32,646 --> 00:00:35,881
<i>Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru,</i>
9
00:00:36,583 --> 00:00:39,659
<i>Ikuyo, Toki Ishii, Nobuko Yosh
- Jitsuroku Abe Sada (1975).NTSC_VTS_01_1.Turkish.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,899 --> 00:00:13,134
<b>NIKKATSU PRODÃKSÃYON
2
00:00:13,384 --> 00:00:14,295
<i>20 Mayýs
3
00:00:15,224 --> 00:00:18,183
<i>Tokyo'da tutuklandýðýmda...
4
00:00:19,027 --> 00:00:21,906
<i>...Nao Owada takma
adýný kullanýyordum.
5
00:00:23,268 --> 00:00:25,578
<i>Ãyle çok takma ad
kullanýyordum ki...
6
00:00:26,110 --> 00:00:28,148
<i>...hepsini hatýrlayamýyorum.
7
00:00:29,151 --> 00:00:31,109
<i>Miyako, Haruko...
8
00:00:31,513 --> 00:00:35,631
<i>...Shizuka, Sonomaru,
Sadako, Haru, Okaru...
9
00:00:36,794 --> 00:00:39,548
<i>...Ikuyo, Ishii Toki,
Yoshii
- Jitsuroku Abe Sada (1975).NTSC_VTS_01_1.English.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,848 --> 00:00:09,896
A NIKKATSU PRODUCTION
2
00:00:13,193 --> 00:00:14,562
<i>May 20th:</i>
3
00:00:15,028 --> 00:00:18,445
<i>When I was arrested in downtown Tokyo,</i>
4
00:00:18,832 --> 00:00:22,158
<i>I was using an alias: Nao Owada. </i>
5
00:00:23,070 --> 00:00:25,873
<i>I was using so many aliases. </i>
6
00:00:25,906 --> 00:00:28,401
<i>I can't remember them all. </i>
7
00:00:28,942 --> 00:00:32,609
<i>Miyako, Haruko, Shizuka,</i>
8
00:00:32,646 --> 00:00:35,881
<i>Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru,</i>
9
00:00:36,583 --> 00:00:39,659
<i>Ikuyo, Toki Ishii, Nobuko Yosh
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,439 --> 00:00:11,654
ŽENA PO IMENU ABE SADA
2
00:00:11,895 --> 00:00:13,568
<i>Bio je 20. maj...</i>
3
00:00:13,660 --> 00:00:16,998
<i>kad sam uhapšena u centru Tokija.</i>
4
00:00:17,306 --> 00:00:20,568
<i>Koristila sam lažno ime - Nao Ovada.</i>
5
00:00:21,375 --> 00:00:23,890
<i>Koristila sam mnoga lažna imena.</i>
6
00:00:24,100 --> 00:00:26,353
<i>Svih mogu da se setim.</i>
7
00:00:27,016 --> 00:00:28,893
<i>Mijako, Haruko,</i>
8
00:00:29,281 --> 00:00:33,232
<i>Å izuka, Sonomaru,
Sadako, Haru, Okaru,</i>
9
00:00:34,347 --> 00:00:36,988
<i>Ikio, Isii Toki, JoÅ
- Jitsuroku Abe Sada (Noboru Tanaka, 1975).srt
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,524
A NIKKATSU PRODUCTION
2
00:00:04,938 --> 00:00:07,236
A WOMAN CALLED ABE SADA
3
00:00:07,474 --> 00:00:08,372
<i>May 20th</i>
4
00:00:09,342 --> 00:00:12,277
<i>When I was arrested
in downtown Tokyo</i>
5
00:00:13,146 --> 00:00:15,979
<i>I was using an alias - Nao Owada</i>
6
00:00:17,350 --> 00:00:19,648
<i>I was using so many aliases</i>
7
00:00:20,187 --> 00:00:22,246
<i>I can't remember them all</i>
8
00:00:23,256 --> 00:00:25,190
<i>Miyako, Haruko</i>
9
00:00:25,592 --> 00:00:29,756
<i>Shizuka, Sonomaru,
Sadako, Haru, Okaru</i>
10
00:00:30,