Search Movie Subtitles results for Jesus Christ Superstar by relevance:
- Jesus Christ Superstar - Libretto.txt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
------------------------------------------------------------------------------
Jesus Christ Superstar
Music: Andrew Lloyd Webber
Lyrics: Tim Rice
Book: Tom O'Horgan
Premiere: Tuesday, October 12, 1971
------------------------------------------------------------------------------
ACT ONE
1.Overture
2.Heaven on Their Minds
3.What's the buzz?
4.Strange Thing Mystifying
5.Everything's Alright
6.This Jesus Must Die
7.Hosanna
8.Simon Zealotes
9.Poor Jerusalem
10.Pilate's Dream
11.The Temple
12.I Don't Know How to Love Him
13.Damned for All Time / Blood Money
ACT TWO
14.The Last Supper
15.Gethsemane (I Only Want to Say)
16.The Arres
- Jesus Christ Superstar (1973).pt-br.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:30,236 --> 00:05:40,570
Jesus Cristo Superstar
2
00:06:00,000 --> 00:06:01,600
"O PARA?SO EM SUAS MENTES"
3
00:06:02,549 --> 00:06:05,074
Minha mente est? mais clara agora
4
00:06:06,820 --> 00:06:10,347
Finalmente,
5
00:06:10,424 --> 00:06:12,551
Eu posso ver claramente
6
00:06:12,626 --> 00:06:16,426
Onde logo todos n?s
estaremos
7
00:06:19,633 --> 00:06:22,397
Se voc? despir
8
00:06:22,469 --> 00:06:25,996
O mito do homem
9
00:06:26,073 --> 00:06:28,007
Voc? ver?
10
00:06:28,075 --> 00:06:32,413
Onde logo
todos n?s estaremos
11
00:06:33,981 --> 00:06:37,747
Je
- -JESUS CHRIST SUPERSTAR - The Rock Opera (1973) (ok).srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,987 --> 00:02:16,354
[ ??????? ]
2
00:03:15,683 --> 00:03:17,617
[ ????????? ???????? ]
3
00:04:42,236 --> 00:04:46,570
[ "Superstar" ?????????? ]
4
00:04:55,316 --> 00:04:57,250
[ ?????????? ????? ]
5
00:06:02,549 --> 00:06:05,074
?? ????? ??? ????? ??? ???????? ????
6
00:06:06,820 --> 00:06:10,347
?????????, ????????
7
00:06:10,424 --> 00:06:12,551
????? ?? ??
8
00:06:12,626 --> 00:06:16,426
??? ????
??????? ?? ???????
9
00:06:19,633 --> 00:06:22,397
?? ??????????
10
00:06:22,469 --> 00:06:25,996
??? ???? ??' ??? ???????
11
00:06:26,073 --> 00:06:28,007
?? ??
- jesus christ superstar 1973 divxv5.smi
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Jesus Christ SuperStar.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:38,939 --> 00:04:41,483
Tenho as ideias mais claras,
agora.
2
00:04:43,235 --> 00:04:46,739
Finalmente,
3
00:04:46,822 --> 00:04:48,949
consigo ver
4
00:04:49,033 --> 00:04:52,828
onde vamos parar!
5
00:04:55,040 --> 00:04:58,792
Se separares
6
00:04:58,876 --> 00:05:02,421
o mito, do homem,
7
00:05:02,463 --> 00:05:04,423
ver?s
8
00:05:04,465 --> 00:05:08,802
onde breve iremos parar.
9
00:05:10,387 --> 00:05:14,141
Jesus.
10
00:05:14,124 --> 00:05:18,578
Come?aste a creditar
nas coisas que dizem de ti.
11
00:05:18,862 --> 00:05:23,943
Acreditas mesmo que isto de
- Jesus Christ Superstar (1973).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7910}{8250}Iisus Hristos| Super-Idol
{8300}{8500}Traducerea si adaptarea|Mihai Silviu Dumitrascu|heartman452001@yahoo.com
{8692}{8753}Mai limpede mi-e mintea acum
{8794}{8879}In sfarsit, prea bine vad
{8881}{8932}Unde vom ajunge
{8934}{9025}Cu totii, in curand
{9102}{9168}Daca separi
{9170}{9254}Legenda de Om
{9256}{9302}Vei vedea
{9304}{9408}Unde vom fi cu totii, in curand
{9446}{9536}Iisuse
{9538}{9628}Ai inceput sa crezi tot ce se spune despre Tine
{9630}{9770}Si chiar crezi ca vorbele despre Dumnezeu sunt adevarate
{9813}{9906}Tot binele pe care L-ai facut, curand va fi uitat
{9907}{9954}Ai inceput sa fi mai mult
{9
- Jesus Christ Superstar ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:12,987 --> 00:02:16,354
[ Chattering ]
2
00:03:15,683 --> 00:03:17,617
[ Rope Lashing ]
3
00:04:42,236 --> 00:04:46,570
%% [ "Superstar" lnstrumental ]
4
00:04:55,316 --> 00:04:57,250
%% [ Discordant Note ]
5
00:06:02,549 --> 00:06:05,074
% My mind is clearer now %
6
00:06:06,820 --> 00:06:10,347
% At last, all too well %
7
00:06:10,424 --> 00:06:12,551
% I can see %
8
00:06:12,626 --> 00:06:16,426
% Where we all
soon will be %
9
00:06:19,633 --> 00:06:22,397
% lf you strip away %
10
00:06:22,469 --> 00:06:25,996
% The myth from the man %
11
00:06:26,073 --> 00
- Jesus Christ Superstar - 23.976 fps.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:29,913 --> 00:05:44,094
Iisus Hristos
Super-Idol
2
00:05:46,180 --> 00:05:54,521
Traducerea ?i adaptarea
Mihai Silviu Dumitrascu
heartman452001@yahoo.com
3
00:06:02,529 --> 00:06:05,073
Mai limpede mi-e mintea acum
4
00:06:06,783 --> 00:06:10,329
?n sf?r?it, prea bine v?d
5
00:06:10,412 --> 00:06:12,539
Unde vom ajunge
6
00:06:12,623 --> 00:06:16,418
Cu to?ii, ?n cur?nd
7
00:06:19,630 --> 00:06:22,382
Dac? separi
8
00:06:22,466 --> 00:06:25,969
Legenda de Om
9
00:06:26,053 --> 00:06:27,971
Vei vedea
10
00:06:28,055 --> 00:06:32,392
Unde vom fi cu to?ii, ?n cur?nd
- Jesus Christ Superstar (2000) [eng].srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:38,924 --> 00:04:43,115
(sing) My mind is clearer now (sing)
2
00:04:43,181 --> 00:04:46,827
(sing) At last, all too well (sing)
3
00:04:46,894 --> 00:04:50,441
(sing) I can see where we all (sing)
4
00:04:50,512 --> 00:04:54,669
(sing) Soon will be (sing)
[Sighs]
5
00:04:54,736 --> 00:04:58,960
(sing) If you strip away (sing)
6
00:04:59,026 --> 00:05:02,605
(sing) The myth from the man (sing)
7
00:05:02,675 --> 00:05:04,530
(sing) You will see (sing)
8
00:05:04,595 --> 00:05:09,998
(sing) Where we all soon will be (sing)
9
00:05:11,157 --> 00:05:14,671
(sing) Jesus (sing)
- Jesus Christ Superstar (1973) 1CD 23fps tr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,987 --> 00:02:16,354
2
00:03:15,683 --> 00:03:17,617
3
00:04:42,236 --> 00:04:46,570
4
00:04:55,316 --> 00:04:57,250
5
00:06:02,549 --> 00:06:05,074
Ãimdi aklým daha açýk
6
00:06:06,820 --> 00:06:10,347
Sonunda, çok daha iyi
7
00:06:10,424 --> 00:06:12,551
Görebiliyorum
8
00:06:12,626 --> 00:06:16,426
Yakýnda hepimizin nereye gideceðini
9
00:06:19,633 --> 00:06:22,397
Eðer sýyýrýp alýrsan
10
00:06:22,469 --> 00:06:25,996
Ãnsandan mitolojiyi
11
00:06:26,073 --> 00:06:28,007
Göreceksin
12
00:06:28,075 --> 00:06:32,413
Yaký
- Jesus Christ Superstar ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{7910}{8250}Iisus Hristos| Super-Idol
{8300}{8500}Traducerea si adaptarea|Mihai Silviu Dumitrascu|heartman452001@yahoo.com
{8692}{8753}Mai limpede mi-e mintea acum
{8794}{8879}In sfarsit, prea bine vad
{8881}{8932}Unde vom ajunge
{8934}{9025}Cu totii, in curand
{9102}{9168}Daca separi
{9170}{9254}Legenda de Om
{9256}{9302}Vei vedea
{9304}{9408}Unde vom fi cu totii, in curand
{9446}{9536}Iisuse
{9538}{9628}Ai inceput sa crezi tot ce se spune despre Tine
{9630}{9770}Si chiar crezi ca vorbele despre Dumnezeu sunt adevarate
{9813}{9906}Tot binele pe care L-ai facut, curand va fi uitat
{9907}{9954}Ai inceput sa fi mai mult
- Jesus Christ Superstar EN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:13,200 --> 00:05:17,600
My mind is clearer now...
2
00:05:17,700 --> 00:05:21,500
At last, all too well...
3
00:05:21,500 --> 00:05:25,200
I can see where we all...
4
00:05:25,300 --> 00:05:29,600
...soon will be...
5
00:05:29,700 --> 00:05:34,100
If you strip away...
6
00:05:34,200 --> 00:05:37,900
...the myth from the man...
7
00:05:38,000 --> 00:05:39,900
...you will see...
8
00:05:40,000 --> 00:05:45,600
...where we all soon will be...
9
00:05:46,800 --> 00:05:50,500
Jesus...
10
00:05:50,600 --> 00:05:54,800
You've started to believe
the things they say of you...
- Jesus Christ Superstar - Eng - 23,976fps - 1973.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:02,549 --> 00:06:05,074
My mind is clearer now
2
00:06:06,820 --> 00:06:10,347
At last, all too well
3
00:06:10,424 --> 00:06:12,551
I can see
4
00:06:12,626 --> 00:06:16,426
Where we all
soon will be
5
00:06:19,633 --> 00:06:22,397
lf you strip away
6
00:06:22,469 --> 00:06:25,996
The myth from the man
7
00:06:26,073 --> 00:06:28,007
You will see
8
00:06:28,075 --> 00:06:32,413
Where we all
soon will be
9
00:06:33,981 --> 00:06:37,747
Jesus
10
00:06:37,818 --> 00:06:41,584
You've started to believe
the things they say of you
11
00:06:41,655 -
- Jesus Christ Superstar - Musical - 2000.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:38,783 --> 00:04:42,199
Adesso ho le idee piu` chiare
2
00:04:44,010 --> 00:04:46,744
finalmente, e anche troppo bene
3
00:04:46,935 --> 00:04:48,999
posso vedere
4
00:04:47,496 --> 00:04:52,965
dove andremo tutti a finire
5
00:04:59,728 --> 00:05:02,657
il mito dall' uomo
6
00:05:03,385 --> 00:05:04,880
vedrai
7
00:05:05,337 --> 00:05:09,449
dove presto finiremo
8
00:05:11,873 --> 00:05:14,874
Gesu`
9
00:05:15,197 --> 00:05:19,153
hai cominciato a credere
alle cose che dicono di te
10
00:05:18,846 --> 00:05:25,978
Tu credi veramente
che queste voci di Dio siano vere
- Jesus Christ Superstar (2000) [eng].txt
1 file(s), added on: 2011-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:02:T³umaczenie:|Wojciech M³ynarski
00:00:07:*Napisy zrobione przez wielkimag@wp.pl*
00:00:17:a przerobione do wersji 1cd
00:00:25:przeze mnie(?) :>
00:00:36:Dodam, ¿e napisy t³umaczone troszkê dowolnie...
00:00:44:Wystêpuj¹|Glenn Carter: Jezus Chrystus
00:00:53:Jerome Pradon: Judasz Iskariota
00:01:11:Renee Castle: Maria Magdalena
00:01:19:Rick Mayall: Król Herod
00:04:38:Przenika myÅli me
00:04:43:Co dnia|Trwo¿ny blask
00:04:47:I co dnia jasno tak widzê to
00:04:54:Gdzie siê znajdziemy - gdzie?
00:04:58:Gdy raz pryÅnie mit
00:05:02:Kiedy Åwiat z ramion Twych zedrze go
00:05:04:Kiedy Åwia
- Jesus Christ Superstar 2000 CD1.srt
- Jesus Christ Superstar 2000 CD2.srt
- jesus.christ.superstar.(3426249).nfo
2 file(s), added on: 2009-12-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,966 --> 00:00:09,717
Je jen málo èasu,
2
00:00:09,759 --> 00:00:11,428
hoøkou pravdu vidÃm,
3
00:00:11,470 --> 00:00:14,973
Petr, ten mì zapøe,
vÅ¡ude plno lidÃ!
4
00:00:15,182 --> 00:00:18,559
Jeden z vyvolených
otoèà se zády,
5
00:00:18,684 --> 00:00:20,646
vzápìtà mì zradÃ!
6
00:00:20,687 --> 00:00:24,233
-Zkra tu trapnou chvÃli,
ty vÃÅ¡ dobøe kdo z nás!
7
00:00:24,274 --> 00:00:27,945
- Máš-li málo sÃly...
- Záhy se to pozná!
8
00:00:27,986 --> 00:00:31,532
- ÃekajÃ, tak bìž už!
- Ty si to snad pøeješ!
9
00:00:31,573 --> 00:00:33,491
- A se ptajà jinÃ.
10
00:00:33,658 --> 00:00:36,954
-
- Jesus Christ Superstar TR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:21,000
<u>ÃEVÃRMENÃN UYARISI:</u>
Bu film ve altyazý, sakýncalý
hiçbir unsur içermemektedir.
2
00:00:31,300 --> 00:00:38,300
NEFRET
3
00:00:44,600 --> 00:00:51,600
MÃCADELE
4
00:01:24,300 --> 00:01:25,400
Devrim
5
00:01:35,000 --> 00:01:36,500
KURTULUÃ
6
00:01:37,700 --> 00:01:44,700
ÃSA BÃZÃ SEVÃYOR
7
00:03:10,000 --> 00:03:17,000
HERKES ÃÃÃN DEMOKRASÃ
8
00:03:17,000 --> 00:03:24,000
Buradan elinize hiçbir þey geçmez
9
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
ÃSA MESÃH
BÃYÃK USTA
10
00:04:21,000 --> 00:04:37,000
Ãevirmen:
Murat 'BANQ
- Jesus.Christ.Superstar.1973.DVDRip.X viD.AR - PT-BR.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:03,810 --> 00:06:06,005
Agora tudo ficou claro
2
00:06:08,114 --> 00:06:11,777
Finalmente
3
00:06:11,818 --> 00:06:13,752
Eu posso ver
4
00:06:13,787 --> 00:06:17,951
Onde todos vamos parar
5
00:06:20,760 --> 00:06:22,887
Se voc?s separarem
6
00:06:23,697 --> 00:06:27,258
O mito do homem
7
00:06:27,300 --> 00:06:29,131
V?o ver
8
00:06:29,169 --> 00:06:32,969
Onde n?s vamos parar
9
00:06:35,208 --> 00:06:38,905
Jesus
10
00:06:38,945 --> 00:06:40,879
Voc? come?ou a acreditar
11
00:06:40,914 --> 00:06:42,882
No que dizem sobre voc?
12
00:06:42,916 --> 00:06:44,679
- Jesus Christ Superstar.EN.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,987 --> 00:02:16,354
[ Chattering ]
2
00:03:15,683 --> 00:03:17,617
[ Rope Lashing ]
3
00:04:42,236 --> 00:04:46,570
[ "Superstar" lnstrumental ]
-= Subtitles changed by =-
4
00:04:55,316 --> 00:04:57,250
[ Discordant Note ]
--== TiGeR ==--
5
00:06:02,549 --> 00:06:05,074
My mind is clearer now
6
00:06:06,820 --> 00:06:10,347
At last, all too well
7
00:06:10,424 --> 00:06:12,551
I can see
8
00:06:12,626 --> 00:06:16,426
Where we all
soon will be
9
00:06:19,633 --> 00:06:22,397
If you strip away
10
00:06:22,469 --> 00:06:25,996
The myth from the man
11
00:06:26
- Jesus Christ Superstar ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:04:38,348 --> 00:04:40,908
à âÃîâü - â ñâî¸ì óìå;
2
00:04:42,547 --> 00:04:46,148
Ãà êëÿòüå ñòðÿõÃóâ,
3
00:04:46,188 --> 00:04:48,068
Ãâèäà ë -
4
00:04:48,108 --> 00:04:52,027
ìû èä¸ì â Ãèêóäà .
5
00:04:54,067 --> 00:04:57,029
ÃÃÿâ ñ ñåáÿ ïîñìåâ
6
00:04:58,467 --> 00:05:01,866
ëåãåÃä ïåëåÃó,
7
00:05:01,906 --> 00:05:08,427
òû è ñà ì áû óçðåë, â ÷¸ì áåäà .
8
00:05:10,469 --> 00:05:14,347
Ãèñóñ!
9
00:05:14,387 --> 00:05:18,268
Ãû Ãà ÷à ë âåðèòü ñà ì âñåì ñêà ç
There are more subtitles available for Jesus Christ Superstar
Click here to view them