Search Movie Subtitles results for Jaane Tu Ya Jaane Na by relevance:
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na.2008.R3.CD2.DVDRip.X vid-3MeDiA [English].srt
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na.2008.R3.CD1.DVDRip.X vid-3MeDiA [English].srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,046
how can we forget... your cheriet of fire
was fuel less!
2
00:00:00,621 --> 00:00:04,113
And I was tired to asking about lift!
3
00:00:05,192 --> 00:00:10,528
Jay and magna was beheving like
there is nobudy with them!
4
00:04:36,897 --> 00:04:38,762
Papa cant live without mom for a moment!
5
00:04:40,534 --> 00:04:43,094
But when they being toghether... they
use to fight with each other!
6
00:04:49,009 --> 00:04:50,977
So friday done?
7
00:04:56,450 --> 00:04:58,145
Lts first time to make somebudy
meet with my parents!
8
00:05:07,727 --> 00:05:08,716
D
- Jaane Tu Ya Jaane Na (2008).srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,546 --> 00:04:23,276
Sorry.
2
00:04:23,276 --> 00:04:25,746
This is a very special
song for our group.
3
00:04:25,746 --> 00:04:29,516
True. That's why you people are
singing it with full strength.
4
00:04:30,156 --> 00:04:33,456
- What lies? We started it for church.
- Right.
5
00:04:33,456 --> 00:04:40,526
Sings in the local trains like
this, "you know or don't know".
6
00:04:40,526 --> 00:04:42,126
She is so funny. Isn't it?
7
00:04:45,136 --> 00:04:45,826
Hi mons...
8
00:04:47,236 --> 00:04:51,576
- <your love with me>
- no... no... no...
9
00:04:51,576 --> 00:04:
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
- Jaane Tu Ya Jaane Na.2008.DVD.Rip.XviD.AC 3.srt
- Jaane.Tu...Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip-SaM.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane Tu Ya Jaane Na 2008 720p BluRay nHD x264 NhaNc3.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:02,333 --> 00:04:05,040
You and I have a bond
from yore
2
00:04:05,166 --> 00:04:08,915
That iS Why you make
my heart Soar
3
00:04:09,041 --> 00:04:13,790
Know it or not
4
00:04:13,916 --> 00:04:18,457
Admit it or not
5
00:04:20,625 --> 00:04:23,707
It's our group's special song.
6
00:04:23,833 --> 00:04:27,999
Really? Is that why you've been
croaking from Cuffe Parade?
7
00:04:28,125 --> 00:04:30,457
What lies! We started at Churchgate.
8
00:04:30,583 --> 00:04:33,957
That's where bums like you all sing.
9
00:04:34,083 --> 00:04:58,832
Know it or not
10
00:05:18,291
- Jaane.Tu...Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip-SaM.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:31,700 --> 00:04:32,430
.ÃÃÃ
2
00:04:32,430 --> 00:04:34,900
Ã¥ÃÃ¥ ÃÃäÃà ÃÃÃà áãÃãæÃÃäÃ
3
00:04:34,900 --> 00:04:38,670
ÃÃà åÃà ÃÃÃà áãÃÃà ÃÃÃÃÃà ÃÃäæåà ÃÃá ÃãÃÃ
4
00:04:39,310 --> 00:04:42,610
áãÃÃà ÃáÃÃÃ? áÃÃÃáÃäÃåà ãä ÃÃá ÃáÃäÃÃÃ
ÃÃÃÃ
5
00:04:42,610 --> 00:04:49,680
ÃÃäì Ãà ÃáÃÃÃÃÃà ÃáãÃáÃÃ
- ÃÃÃà Ãæáà ÃÃÃÃ-
6
00:04:49,680 --> 00:04:51,280
Ãäåà ÃÃÃÃà ÃáÃã ÃáÃà ÃÃáÿ
7
00:04:54,290 --> 00:04:54,980
ãÃÃÃà ãæäÃ
8
00:04:56,39
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na[2008]DvDrip[Hindi]Xv iD-SxG.srt
1 file(s), added on: 2011-01-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,704 --> 00:04:17,432
shaheen.30@hotmail.com : ÃÃÃãå
qunup : ÃÃã ÃÃÃÃÃá ÃáÃæÃÃÃ
2
00:04:19,704 --> 00:04:20,432
ÃÃÃ
3
00:04:20,605 --> 00:04:22,907
Ã¥ÃÃ¥ ÃÃäÃà ÃÃÃà áãÃãæÃÃäÃ
4
00:04:22,907 --> 00:04:26,673
ÃÃà åÃà ÃÃÃà áãÃÃà ÃÃÃÃÃà ÃÃäæåà ÃÃá ÃãÃÃ
5
00:04:27,312 --> 00:04:30,615
áãÃÃà ÃáÃÃÃ? áÃÃÃáÃäÃåà ãä ÃÃá ÃáÃäÃÃÃ
ÃÃÃÃ
6
00:04:30,615 --> 00:04:37,689
ÃÃäì Ãà ÃáÃÃÃÃÃà ÃáãÃáÃÃ
- ÃÃÃà Ãæáà ÃÃÃÃ-
7
00:04:37,689 --> 00:04:39,281
ÃäåÃ
- Jaane Tu Ya Jaane Na (2008).srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,546 --> 00:04:23,276
Sorry.
2
00:04:23,276 --> 00:04:25,746
This is a very special
song for our group.
3
00:04:25,746 --> 00:04:29,516
True. That's why you people are
singing it with full strength.
4
00:04:30,156 --> 00:04:33,456
- What lies? We started it for church.
- Right.
5
00:04:33,456 --> 00:04:40,526
Sings in the local trains like
this, "you know or don't know".
6
00:04:40,526 --> 00:04:42,126
She is so funny. Isn't it?
7
00:04:45,136 --> 00:04:45,826
Hi mons...
8
00:04:47,236 --> 00:04:51,576
- <your love with me>
- no... no... no...
9
00:04:51,576 --> 00:04:
- Jaane.Tu...Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip-SaM.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,740 --> 00:01:57,580
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:01,500 --> 00:02:05,980
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:03:58,380 --> 00:04:01,020
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:01,100 --> 00:04:04,780
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:04,860 --> 00:04:09,460
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:09,580 --> 00:04:14,020
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:16,060 --> 00:04:18,980
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:19,100 --> 00:04:23,060
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane.Tu...Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip-SaM.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,740 --> 00:01:57,580
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:01,500 --> 00:02:05,980
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:03:58,380 --> 00:04:01,020
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:01,100 --> 00:04:04,780
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:04,860 --> 00:04:09,460
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:09,580 --> 00:04:14,020
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:16,060 --> 00:04:18,980
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:19,100 --> 00:04:23,060
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na[2008]DvDrip[Hindi]Xv iD-SxG.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,376 --> 00:01:28,589
'Chachajaan-nak, aki hitt bennem,
2
00:01:29,006 --> 00:01:32,321
sok szeretettel és köszönettel, Aamir.'
3
00:01:33,093 --> 00:01:36,263
Külön köszönet Naseeruddin Shah-nak.
4
00:01:37,806 --> 00:01:43,026
A karakterek és a történetek a
filmben a fantázia szüleményei.
5
00:01:43,126 --> 00:01:45,846
Bármely egyezés a véletlen mûve.
6
00:04:00,282 --> 00:04:02,492
'Minket kötelék fûz össze'
7
00:04:02,784 --> 00:04:04,784
'régóta.'
8
00:04:05,120 --> 00:04:08,707
'Ezért örül úgy a szÃvem.'
9
00:04:09,124 --> 00:04:13,504
'
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na[2008]DvDrip[Hindi]Xv iD-SxG.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,376 --> 00:01:28,589
'Chachajaan-nak, aki hitt bennem,
2
00:01:29,006 --> 00:01:32,321
sok szeretettel és köszönettel, Aamir.'
3
00:01:33,093 --> 00:01:36,263
Külön köszönet Naseeruddin Shah-nak.
4
00:01:37,806 --> 00:01:43,026
A karakterek és a történetek a
filmben a fantázia szüleményei.
5
00:01:43,126 --> 00:01:45,846
Bármely egyezés a véletlen mûve.
6
00:04:00,282 --> 00:04:02,492
'Minket kötelék fûz össze'
7
00:04:02,784 --> 00:04:04,784
'régóta.'
8
00:04:05,120 --> 00:04:08,707
'Ezért örül úgy a szÃvem.'
9
00:04:09,124 --> 00:04:13,504
'
- d3si-jtyjn-720p-x264.vietsub.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,000 --> 00:01:46,700
Hãng phim PVR trân trá»Âng giá»âºi thiá»â¡u
2
00:01:46,700 --> 00:01:49,700
Má»â¢t bá»⢠phim cá»§a Aamir Khan
3
00:01:49,700 --> 00:01:57,700
Janne T...
4
00:01:57,700 --> 00:02:07,700
Diá»â¦n viên chÃÂnh
5
00:03:39,700 --> 00:03:41,700
Lá»Âi bài hát: Abbas Tyrewala
6
00:03:41,700 --> 00:03:46,600
Ãâm nhạc: A.R.Rahman
7
00:03:51,600 --> 00:03:52,700
Sản xuất: Mansoor - Aarmikhan
8
00:03:52,700 --> 00:03:57,700
Ká»â¹ch bản vàÃâạo diá»â¦n: Abbas Tyrewala
9
00:04:20,700 -->
- brg-jtyjn-cd2.srt
- brg-jtyjn-cd1.srt
2 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,060 --> 00:00:06,962
ÃÃ¥! Ãìà ìÃîãî ìîì÷åòà â ïîëèöèÿòÃ
ñúùî êà òî ìåÃ.
2
00:00:07,765 --> 00:00:11,326
Ãîäèãðà âà ø ëè ìå?
ÃÃ¥ ñúæà ëÿâà ø ëè ïîÃÃ¥ ìà ëêî?
3
00:00:11,435 --> 00:00:14,962
ÃÃîâà ìîì÷å Ã¥ ñúñ ñ÷óïåÃà ðúêà .
- Ãîáðå.
4
00:00:15,072 --> 00:00:17,700
Ã÷óïåÃà å ñà ìî ðúêà òà ,
ñ êîÿòî Ã¥ îòêðà äÃà ë.
5
00:00:18,442 --> 00:00:24,005
Ãêî òîé êðà äå, ñå ïðåäïîëà ãà , ֌ Ã¥ êðà äåö.
- Ãîãà âà , äà éòå äîêà çà òåëñòâ
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:31,704 --> 00:04:32,432
Sorry.
2
00:04:32,432 --> 00:04:34,907
This is a very special
song for our group.
3
00:04:34,907 --> 00:04:38,673
True. That's why you people are
singing it with full strength.
4
00:04:39,312 --> 00:04:42,615
- What lies? We started it for church.
- Right.
5
00:04:42,615 --> 00:04:49,689
Sings in the local trains like
this, "you know or don't know".
6
00:04:49,689 --> 00:04:51,281
She is so funny. Isn't it?
7
00:04:54,294 --> 00:04:54,988
Hi mons...
8
00:04:56,396 --> 00:05:00,733
- <your love with me>
- no... no... no...
9
00:05:00,733 --> 00:05:03,803
- <stays like same>
- no... no... no...
10
00:05:03,803
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip.XviD-BrG .srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:04:09,029 --> 00:04:13,830
Know It or not
1
00:04:13,934 --> 00:04:18,564
Admmhlt It or not
2
00:04:20,707 --> 00:04:23,767
It's our group's special song.
3
00:04:23,877 --> 00:04:28,007
Really? Is that why you've been
croaking from Cuffe Parade?
4
00:04:28,114 --> 00:04:30,582
What lies! We started at Churchgate.
5
00:04:30,684 --> 00:04:33,983
That's where bums like you all sing.
6
00:04:34,087 --> 00:04:38,717
Know It or not
7
00:04:54,174 --> 00:04:58,907
Know It or not
8
00:05:18,298 --> 00:05:22,064
- Jiggy, my piggy!
- Yes, Shaleen, my... darleen?
9
00:05:25,071 --
- 176453_Jaane+Tu+Ya+Jaane+Na.rar
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na.2008.R3.CD1.DVDRip.X vid-3MeDiA [English].srt
- Jaane.Tu.Ya.Jaane.Na.2008.R3.CD2.DVDRip.X vid-3MeDiA [English].srt
2 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:31,704 --> 00:04:32,432
Sorry.
2
00:04:32,605 --> 00:04:34,907
This is a very special
song for our group.
3
00:04:34,907 --> 00:04:38,673
True. That's why you people are
singing it with full strength.
4
00:04:39,312 --> 00:04:42,615
- What lies? We started it for church.
- Right.
5
00:04:42,615 --> 00:04:49,689
Sings in the local trains like
this, "you know or don't know".
6
00:04:49,689 --> 00:04:51,281
She is so funny. Isn't it?
7
00:04:54,294 --> 00:04:54,988
Hi mons...
8
00:04:56,396 --> 00:05:00,733
- <your love with me>
- no... no... no...
9
00:05:00,733 --> 00:05:03,803
- <stays like same>
- no... no... no...
10
00:05:03,803
- 175798_Jaane+Tu+Ya+Jaane+Na.rar
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
There are more subtitles available for Jaane Tu Ya Jaane Na
Click here to view them