Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:41,370 --> 00:00:46,198
INDIANA JONES
E A ÃLTIMA CRUZADA
3
00:01:57,412 --> 00:01:58,845
Desmontar!
4
00:02:05,120 --> 00:02:07,179
Herman está enjoado!
5
00:02:14,129 --> 00:02:17,257
Rapazes, não saiam de perto!
6
00:02:17,466 --> 00:02:21,596
Alguns desses caminhos
têm quilômetros.
7
00:02:30,912 --> 00:02:34,541
Acho que essa não foi uma boa idéia.
8
00:02:37,919 --> 00:02:39,944
O que é isso?
9
00:03:05,013 --> 00:03:07,811
- Achou alguma coisa?
- Nada.
10
00:03:08,016 --> 00:03:10,314
O garoto encontrou algo.
11
00:03:11,686 --> 00:03:15,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:41,370 --> 00:00:46,198
INDIANA JONES
E A ÃLTIMA CRUZADA
3
00:01:57,412 --> 00:01:58,845
Desmontar!
4
00:02:05,120 --> 00:02:07,179
Herman está enjoado!
5
00:02:14,129 --> 00:02:17,257
Rapazes, não saiam de perto!
6
00:02:17,466 --> 00:02:21,596
Alguns desses caminhos
têm quilômetros.
7
00:02:30,912 --> 00:02:34,541
Acho que essa não foi uma boa idéia.
8
00:02:37,919 --> 00:02:39,944
O que é isso?
9
00:03:05,013 --> 00:03:07,811
- Achou alguma coisa?
- Nada.
10
00:03:08,016 --> 00: