Search Movie Subtitles results for In Hell by relevance:
1 file(s), added on: 2008-08-01
Relevance
3 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{3}fps 25; size 699 MB; time 1:31:44; movie size 608 X 320
{3}{148}traducerea & adaptarea: Advanc3D iustinaga@yahoo.com
{860}{964}{C:{preview}F0FFF}{S:32}Van Damme In Hell
{1284}{1311}E?ti speriat?
{1388}{1417}??i aminte?ti?
{1510}{1557}Lumea te-a f?cut slab.
{1753}{1834}?ntr-o via??, un om joac? multe roluri.
{1867}{1947}To?i ne ascundem ?n spatele unei m??ti.
{2034}{2078}M?car ?tii cine e?ti?
{2144}{2176}Probabil c? nu.
{3910}{3978}UZINA DE O?EL nr. 8|MAGNITOGORSK
{4601}{4626}Grey, stai.
{4663}{4767}- Kyle, de fiecare dat? aceea?i poveste.|- Ce ar trebui s? fac?
{4767}{4864}- Trebuie s? lucrez ?n weekendul ?sta.|- Simt c? nu o s? t
- Gossip Girl - 2x07 - Chuck In Real Life.HDTV.RO.srt
- Gossip Girl - 2x01 - Summer kind of wonderful.srt
- Gossip Girl - 2x11 - The Magnificent Archibalds.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x10 - Bonfire of the Vanity.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x06 - New.Haven.Can.Wait.RO.srt
- gossip.girl.s02e13.720p.hdtv.x264-ctu.sr t
- Gossip Girl - 2x02 - Never Been Marcused.srt
- Gossip Girl - 2x12 - It's A Wonderful Lie.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x04 - The Ex-Files.srt
- Gossip Girl - 2x03 - The Dark Night.srt
- Gossip Girl - 2x05 - The Serena Also Rises.srt
- Drag Me To Hell 2009 TELESYNC XVID-FLAWL3SS.srt
- Drag Me To Hell 2009 WORKPRINT XViD-NOiR.srt
- Drag.Me.To.Hell.PROPER.CAM.XviD-DE ViSE.srt
14 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
3 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,964 --> 00:00:40,730
Haide, repede.
Ai grijã.
www.subtitrari.us
2
00:00:42,592 --> 00:00:45,248
Dle. Shaun San Dena!
3
00:00:47,749 --> 00:00:49,966
Vã rog, ajutaþi-mi fiul.
4
00:00:51,685 --> 00:00:54,536
Ãn ultimele trei nopþi
a auzit voci.
5
00:00:54,537 --> 00:00:56,585
Crede cã vine cineva dupã el.
6
00:00:56,586 --> 00:00:57,599
Spune-i.
7
00:00:57,600 --> 00:00:59,216
I-am auzit vocea.
8
00:01:02,581 --> 00:01:03,604
Ce-a fãcut?
9
00:01:03,605 --> 00:01:04,472
Nimic.
10
00:01:04,473 --> 00:01:06,520
Spune-mi!
11
00:01:08,910 --> 00:01:11,941
A
- Van Damme in Hell (Destination).srt.txt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
7 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,780 --> 00:00:46,340
ÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:57,870 --> 00:01:00,080
ÃïâÃóáé;
3
00:01:01,780 --> 00:01:04,560
Ãéþèåéò...
4
00:01:06,950 --> 00:01:09,870
à êüóìïò ó'ÃêáÃÃ¥ ìáëáêü...
5
00:01:17,080 --> 00:01:20,430
Ãôç äéÃñêåéá ôçò æùÃò ìáò
ðáÃæïõìå ðïëëïýò ñüëïõò.
6
00:01:21,950 --> 00:01:25,300
Ãñõâüìáóôå üëïé
ðÃóù áðü ìéá ìÃóêá.
7
00:01:28,950 --> 00:01:31,430
ÃÃñåéò êáà ðïéïò Ã¥Ãóáé;
8
00:01:33,560 --> 00:01:35,690
ÃÃëëïà ü÷é.
9
00:02:41,080 --
- IN HELL Van.Damme 2003.DVDRip.DiVX-RAiDER.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
5 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
Legendas por:
Equipa de Tradu??o Random-Access
Sincronizado por BUDDY
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Random-Access.org
3
00:00:50,800 --> 00:00:52,200
Tens medo?
4
00:00:55,000 --> 00:00:56,500
Lembras-te?
5
00:00:59,900 --> 00:01:03,100
O mundo fez-te fraco.
6
00:01:09,600 --> 00:01:12,700
Ao longo da vida um homem
tem v?rios pap?is.
7
00:01:14,100 --> 00:01:16,800
Todos nos escondemos por
detr?s duma m?scara.
8
00:01:20,800 --> 00:01:23,300
Ser? que ao menos sabes
quem ?s?
9
00:01:25,200 --> 00:01:26,900
Provavelmente n?o.
10
00:03:03,500
- Lone Wolf And Cub - White Heaven In Hell - Eng - 25fps - 1974.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,390 --> 00:02:10,580
Directed by Yoshiyuki Kuroda
2
00:02:16,030 --> 00:02:20,740
KOZURE OKAMI
Lone Wolf with cub
3
00:02:21,190 --> 00:02:26,420
Go to Hell, Daigoro!
4
00:03:14,590 --> 00:03:20,380
I heard, ltto Ogami had become
an assassin together with his child
5
00:03:21,350 --> 00:03:23,500
What are you saying by this
6
00:03:24,710 --> 00:03:28,410
My Lord?
7
00:03:28,870 --> 00:03:30,300
My dear,
8
00:03:31,070 --> 00:03:33,700
what's wrong with the Yagyu-Clan?
9
00:03:34,150 --> 00:03:37,740
You haven't been able to kill
Itto Ogami, have you?
10
00:03:38,1
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,127 --> 00:00:55,640
<i>Bojiš li se?</i>
2
00:00:58,247 --> 00:00:59,839
<i>Sjeæaš li se?</i>
3
00:01:03,167 --> 00:01:05,840
<i>Svijet te je omekšao</i>
4
00:01:12,807 --> 00:01:15,685
<i>U životu èovjek igra puno uloga.</i>
5
00:01:17,447 --> 00:01:20,041
<i>Svi se skrivamo iza maske.</i>
6
00:01:24,167 --> 00:01:26,556
<i>Znaš li uopæe tko si?</i>
7
00:01:28,487 --> 00:01:29,840
<i>Vjerojatno ne.</i>
8
00:03:06,847 --> 00:03:08,166
Grey, èekaj.
9
00:03:09,247 --> 00:03:12,762
- Kyle, uvijek je ista prièa.
- Å to bih ja treba napraviti?
10
00:03:13,527 --
- Beautiful-Teacher-In-Torture-Hell-1985-DVDrip-ShitBu sters-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,025 --> 00:00:49,778
The valley is bigger than
I thought.
2
00:00:49,779 --> 00:00:52,369
This area is the country's
largest cement supplier.
3
00:00:52,710 --> 00:00:54,705
Please fasten your seat belt.
4
00:00:55,473 --> 00:00:58,635
It's rural... but we're still
prone to accidents.
5
00:01:04,671 --> 00:01:09,300
Produced by KOJI OKUMURA
Novel by ONIROKU DAN
6
00:01:09,862 --> 00:01:11,929
Script by TOSHIMICHI SAEKI
7
00:01:11,930 --> 00:01:14,250
cinematography by
NOBUMASA MIZUNOO
8
00:01:17,495 --> 00:01:21,831
Dynamite. Scare you?
- Eh?
9
00:01:21,832 --> 00:01
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1290}{1326}{Y:i}Are you scared?
{1395}{1434}{Y:i}Do you remember?
{1515}{1599}{Y:i}The world has made you soft.
{1760}{1836}{Y:i}In a lifetime a man|plays many parts.
{1872}{1940}{Y:i}We all hide behind a mask.
{2040}{2100}{Y:i}Do you even know|who you are?
{2150}{2191}{Y:i}Probably not.
{4608}{4644}Grey, hold on.
{4670}{4752}{Y:i}-Kyle, it 's always the same story.|-What am I supposed to do?
{4773}{4865}-I've got to work this weekend.|- feel like I never see you anymore.
{4865}{4913}I miss just going to|the beach together.
{4920}{4982}Six more months and|we'll be back on Louisiana.
{4982}{5035}Right, until the next|job comes along.
{50
- Hell in the Pacific (1968).txt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1219}{1322}INFERN IN PACIFIC
{5320}{5607}{C:FF00}{Y:b} Aceasta subtitrare a fost sincronizata pt.25fps de {C:$FF0000} Icelemon | {s:22}{Y:b}{C:$FF9966} folosind programul Time Adjuster
{5775}{5803}Ãi-am spus sã pleci.
{5909}{5958}La ce te gândeºti?
{6221}{6291}Te-am avertizat. Ãmi pare rãu.
{7965}{7997}Fir-ar sã fie!
{8687}{8742}Un ºobolan...
{12343}{12381}La naiba!
{15669}{15698}Nu miºca!
{19257}{19317}Sãratã!
{20226}{20256}Da!
{25595}{25621}Stai!
{26096}{26122}Stai pe loc!
{26218}{26245}Fir-ar sã fie!
{26291}{26317}Coboarã de acolo!
{26347}{26374}Nemernicule!
{26536}{26562}Fir-ar sã fie!
{26636}{26664}Vei muri în
- The Savage 23.976 fps.sub
- in.hell.(3411237).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{3}{200}traducerea & adaptarea: cosmln|cosminovidiu@yahoo.com|www.cosmln.home.ro
{918}{1000}{S:36}{Y:b}IN HELL - RAGE UNLEASHED|IN IAD - FURIA ELIBERATA|
{1342}{1369}Eºti speriat?
{1446}{1475}Ãþi aminteºti?
{1568}{1615}Lumea te-a fãcut slab.
{1811}{1892}Ãntr-o viaþã, un om joacã multe roluri.
{1925}{2005}Toþi ne ascundem în spatele unei mãºti.
{2092}{2136}Mãcar ºtii cine eºti?
{2202}{2234}Probabil cã nu.
{3968}{4036}UZINA DE OÃEL nr. 8|MAGNITOGORSK
{4659}{4684}Grey, stai.
{4721}{4825}- Kyle, de fiecare datã aceeaºi poveste.|- Ce ar trebui sã fac?
{4825}{4922}- Trebuie sã lucrez în weekendul ãsta.|- Simt cã nu o sã te mai vãd niciodatã.
{4922}{4972}Aº
- Hell.in.the.Pacific.1968.srt
- hell.in.the.pacific.(3424930 ).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:46,192 --> 00:03:48,057
Ik zei toch dat je weg moest.
2
00:03:51,698 --> 00:03:53,723
Waarom ben je dan met me getrouwd?
3
00:04:04,210 --> 00:04:06,371
Ik heb je gezegd dat ik er spijt van heb.
4
00:05:15,581 --> 00:05:17,014
Verdomme!
5
00:05:43,343 --> 00:05:44,571
Een vlot.
6
00:08:10,623 --> 00:08:11,612
Verdomme.
7
00:12:46,165 --> 00:12:47,293
Zout!
8
00:13:24,670 --> 00:13:26,428
Dat is...
9
00:17:00,919 --> 00:17:01,977
Wacht!
10
00:17:20,539 --> 00:17:21,938
Hé, wacht!
11
00:17:25,477 --> 00:17:26,705
Verdomme!
12
00:17:28,447 --> 00:17:29,914
Kom naar beneden!
13
00:17:30,449 --> 00:17:32,041
Ellendeling!
14
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1275}{1308}Korkuyor musun?
{1370}{1412}Hatýrlýyor musun?
{1498}{1568}Dünya seni yumuþatmýþ.
{1740}{1802}Hayatý boyunca insan birçok rolde oynar.
{1855}{1920}Hepimiz birer maskenin arkasýna saklanýrýz.
{2022}{2078}Kim olduðunu biliyor musun?
{2130}{2175}Muhtemelen bilmiyorsun.
{3753}{3822}KRAVAVI HAPÃSHANESÃ|GÃRMEK YASAK
{3912}{3997}8 Numaralý Ãelik Atölyesi,|Magnitogorsk
{4585}{4612}Grey, bekle biraz.
{4655}{4750}- Kyle, hep ayný hikaye.|- Ne yapayým?
{4755}{4795}Bu hafta sonu çalýþmak zorundayým.
{4805}{4898}Seni artýk doðru dürüst göremiyorum.|Beraber plaja gitmeyi bile özledim.
{4902}{4962}Grey, altý ay
- I.Hope.They.Serve.Beer.In.Hell[2009]DVDRiP-JoeSof t.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,622
Titrarea: BiGBaD
Sugestii/întrebãri: bigbad_alex@yahoo.com
2
00:00:06,623 --> 00:00:10,354
<i>Atenþie toate unitãþile,
atac în progres la 742 Summit Drive.</i>
3
00:00:10,527 --> 00:00:12,660
<i>742 Summit Drive.</i>
4
00:00:12,661 --> 00:00:15,794
<i>Se aud þipete din interiorul
reºedinþei. Rãspundeþi, cod trei.</i>
5
00:00:15,799 --> 00:00:18,165
5-4-3-0, rãspundem.
6
00:00:18,334 --> 00:00:20,029
Vom fi la locul faptei în
mai puþin de un minut.
7
00:00:20,203 --> 00:00:22,501
<i>Alte persoane raporteazã
sunete de animale maltratate.</i>
- In Hell.ro.sub
- In Hell.sub
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{67}{68}fps 25; size 699 MB; time 1:31:44; movie size 608 X 320
{68}{213}traducerea & adaptarea: cosmln|cosminovidiu@yahoo.com|www.cosmln.home.ro
{925}{1029}ÃN IAD - FURIA ELIBERATÃ|
{1349}{1376}Eºti speriat?
{1453}{1482}Ãþi aminteºti?
{1575}{1622}Lumea te-a fãcut slab.
{1818}{1899}Ãntr-o viaþã, un om joacã multe roluri.
{1932}{2012}Toþi ne ascundem în spatele unei mãºti.
{2099}{2143}Mãcar ºtii cine eºti?
{2209}{2241}Probabil cã nu.
{3975}{4043}UZINA DE OÃEL nr. 8|MAGNITOGORSK
{4666}{4691}Grey, stai.
{4728}{4832}- Kyle, de fiecare datã aceeaºi poveste.|- Ce ar trebui sã fac?
{4832}{4929}- Trebuie sã
- Hell in the Pacific.(1968).DVDrip.iNT.XviD-HFDX.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{200}Ãeviri: Zephyros
{5423}{5468}Sana defol dedim!
{5555}{5604}O zaman niçin benimle evlendin?
{5855}{5907}Sana üzgün olduðumu söyledim.
{7566}{7601}Lanet olsun!
{8232}{8261}Bot.
{11763}{11787}Lanet olsun!
{18370}{18395}Tuzlu!
{19293}{19318}Bu o.
{24478}{24503}Bekle!
{24948}{24982}Hey, bekle!
{25066}{25096}Lanet olsun!
{25138}{25173}Aþaðý in!
{25186}{25224}Seni alçak!
{25365}{25394}Lanet olsun!
{25469}{25513}Yakýnda ölmüþ olacaksýn!
{30038}{30062}Hayýr.
{30183}{30237}Bak, bütün istediðim biraz su.
{30285}{30330}Senin her þeyin var.
{30343}{30386}Herkese yeter.
{30538}{30608}Biliyorsun, beni aramak için|kur
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1204}{1232}INFERN ÃN PACIFIC
{5572}{5605}Ãi-am spus sã pleci
{5701}{5731}La ce te gândeºti?
{6000}{6048}Te am avertizat|Ãmi pare rãu
{7672}{7697}Fir-ar sã fie!
{8365}{8389}Un ºobolan...
{11871}{11895}La naiba!
{15060}{15084}Nu misca!
{18500}{18524}Sãratã!
{19430}{19454}Da!
{24578}{24602}Stai!
{25058}{25082}Stai pe loc!
{25175}{25200}Fir-ar sã fie!
{25245}{25273}Coboarã de acolo!
{25299}{25323}Nemernicule!
{25480}{25505}Fir-ar sã fie!
{25576}{25608}Vei muri în curând!
{29413}{29437}Haide!
{29770}{29794}Nemernicule!
{30330}{30371}Vreau doar un pic de apã
{30420}{30478}Ai destulã.|E suficientã pentru toþi
{30680
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,800 --> 00:00:44,511
?? ? ? ? ? ? ? ?
2
00:00:54,480 --> 00:00:56,550
???? ?? ? ??????
3
00:00:58,640 --> 00:00:59,914
???? ?? ????????
4
00:01:04,480 --> 00:01:06,550
?????? ??????.
5
00:01:13,320 --> 00:01:15,914
?? ??? ?? ????? ????? ????? ???? ????? ???.
6
00:01:17,840 --> 00:01:18,955
???? ?? ?????? ??? ????? ?????.
7
00:01:24,400 --> 00:01:26,709
???? ?? ??????? ????? ??? ???
8
00:01:29,040 --> 00:01:30,393
?????????, ??.
9
00:02:34,920 --> 00:02:37,036
??????? ??????.
-???????? ????.
10
00:02:40,560 --> 00:02:43,393
????????? ???? 8, ??????????.
11
00:03:
- hell.in.the.pacific.(3163719 ).nfo
- Hell in the Pacific 1968.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,001 --> 00:01:55,500
Ãðïôéôëïé êáé Ãåôáöñáóç åî áêïçò
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ==ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:03:46,192 --> 00:03:48,057
Ãïõ åéðá Ãá âãåéò åîù.
3
00:03:51,698 --> 00:03:53,723
Ãïôå ãéáôé ìå ðáÃôñåõôçêåò;
4
00:04:04,210 --> 00:04:06,371
Ãïõ åéðá óõãÃùìç.
5
00:05:15,581 --> 00:05:17,014
Ãáôáñá!
6
00:05:43,343 --> 00:05:44,571
Ãéá ó÷åäéá.
7
00:08:10,623 --> 00:08:11,612
Ãáôáñá.
8
00:12:46,165 --> 00:12:47,223
Ãëáôé!
9
00:13:24,670 --> 00:13:25,728
ÃéÃáé.
10
- I Hope They Serve Beer in Hell.DVDRip.AMIABLE.en. srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,623 --> 00:00:10,354
<i>Attention all units, attack in progress
at 742 Summit Drive.</i>
2
00:00:10,527 --> 00:00:15,157
<i>742 Summit Drive. Screaming heard from
inside the residence. Respond, code 3.</i>
3
00:00:15,799 --> 00:00:18,165
5-4-3-0, show us responding.
4
00:00:18,334 --> 00:00:20,029
We'll be on scene in under a minute.
5
00:00:20,203 --> 00:00:22,501
<i>Additional person reporting
sound of animal abuse.</i>
6
00:00:22,672 --> 00:00:24,435
Hit it, man. Let's go.
7
00:00:33,750 --> 00:00:36,651
What the hell is that?
5-4-3-0, request backup.
8
00:00:36,820 -->
- The Savage - (In Hell) (25fps) 2003 - (RAiDER).sub
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{325}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{332}{337}W
{338}{343}WW
{344}{349}WWW
{350}{356}WWW.
{357}{362}WWW.D
{363}{368}WWW.DI
{369}{374}WWW.DIV
{375}{381}WWW.DIVX
{382}{387}WWW.DIVXF
{388}{393}WWW.DIVXFI
{394}{399}WWW.DIVXFIN
{400}{406}WWW.DIVXFINL
{407}{412}WWW.DIVXFINLA
{413}{418}WWW.DIVXFINLAN
{419}{424}WWW.DIVXFINLAND
{425}{431}WWW.DIVXFINLAND.
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.C
{438}{443}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{462}WWW.DIVXFINLAND.COM
{469}{481}WWW.DIVXFINLAND.COM
{488}{521}WWW.DIVXFINLAND.COM
{521}{636}Suomentajat: Solidsnake, SuperMake, Kalle,| Drago.
{646}{761}Oikoluku: Macos
{1273}{1307
There are more subtitles available for In Hell
Click here to view them