Search Movie Subtitles results for Im A Cyborg But Thats Ok by relevance:
- I'm.a.Cyborg.But.Thats.OK.DVDRip.XviD.CD1-PosT X.srt
- I'm.a.Cyborg.But.Thats.OK.DVDRip.XviD.CD2-PosT X.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,277 --> 00:00:03,336
Because of auditory hallucinations,
delusions, or emotional distress.
2
00:00:03,679 --> 00:00:05,738
They usually start eating again
3
00:00:05,881 --> 00:00:08,645
after 2-3 days
when medicated.
4
00:00:09,485 --> 00:00:13,546
But Young-goon has such
serious side effects to medication.
5
00:00:15,090 --> 00:00:19,049
Young-goon doesn't eat,
sleep, or move.
6
00:00:19,194 --> 00:00:22,357
She throws up her medication.
7
00:00:22,498 --> 00:00:24,557
She's completely catatonic.
8
00:00:24,700 --> 00:00:27,635
<i>Are there side effects</i>
<i>to shock
- Im-a-Cyborg-But-Thats-OK-DVDRip-XviD-CD2-PosT X.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,277 --> 00:00:03,336
Because of auditory hallucinations,
delusions, or emotional distress.
2
00:00:03,679 --> 00:00:05,738
They usually start eating again
3
00:00:05,881 --> 00:00:08,645
after 2-3 days
when medicated.
4
00:00:09,485 --> 00:00:13,546
But Young-goon has such
serious side effects to medication.
5
00:00:15,090 --> 00:00:19,049
Young-goon doesn't eat,
sleep, or move.
6
00:00:19,194 --> 00:00:22,357
She throws up her medication.
7
00:00:22,498 --> 00:00:24,557
She's completely catatonic.
8
00:00:24,700 --> 00:00:27,635
<i>Are there side effects</i>
<i>to shock
- I'm.a.Cyborg.But.Thats.OK.DVDRip.XviD-PosTX-CD 2.srt
- I'm.a.Cyborg.But.Thats.OK.DVDRip.XviD-PosTX-CD 1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,765 --> 00:00:02,824
Zbog slušnih halucinacija,
priviðenja, ili emotivnog stresa.
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,226
Obièn opoènu da jedu
3
00:00:05,369 --> 00:00:08,133
posle 2 do 3 dana od primene terapije.
4
00:00:08,973 --> 00:00:13,034
Ali kod Young-goon se javljaju
ozbiljni neželjeni efekti na terapiju.
5
00:00:14,578 --> 00:00:18,537
Young-goon ne jede,
ne spava, i ne pomera se.
6
00:00:18,682 --> 00:00:21,845
Ona baca svoje lekove.
7
00:00:21,986 --> 00:00:24,045
POtpuno je katatonièna.
8
00:00:24,188 --> 00:00:27,123
<i>Ima li neželjenih efekata
kod šok terap
- Im-a-Cyborg-But-Thats-OK-DVDRip-XviD-CD1-PosT X.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,716 --> 00:00:19,981
<i>CJ Entertainment presents</i>
2
00:00:23,223 --> 00:00:27,387
<i>Moho Film production</i>
3
00:00:37,437 --> 00:00:41,203
<i>PARK Chan-wook film</i>
4
00:00:42,742 --> 00:00:47,805
<i>Executive Producer/Miky LEE</i>
5
00:00:48,948 --> 00:00:55,285
<i>Associate Producers/</i>
<i>KIM Joo-sung, Joon H. CHOI</i>
6
00:00:57,123 --> 00:01:01,287
<i>Executive Producer/LEE Tae-hun</i>
7
00:01:04,431 --> 00:01:09,300
<i>Casting by LEE Joo-yeol,</i>
<i>PARK Sung-hea, CHO Hae-sung</i>
8
00:01:10,437 --> 00:01:11,995
<i>Line Producer/KANG Hyun</i>
9
00:01:14,
- Im.A.Cyborg.But.Thats.OK.2006.720p.Bluray.x26 4-ZebeC.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,786 --> 00:00:21,051
CJ Entertainment presents
2
00:00:24,293 --> 00:00:28,457
Moho Film production
3
00:00:38,507 --> 00:00:42,273
PARK Chan-wook film
4
00:00:43,812 --> 00:00:48,875
Executive Producer/ Miky LEE
5
00:00:50,018 --> 00:00:56,355
Associate Producers/
KIM Joo-sung, Joon H. CHOI
6
00:00:58,193 --> 00:01:02,357
Executive Producer/ LEE Tae-hun
7
00:01:05,501 --> 00:01:10,370
Casting by LEE Joo-yeol,
PARKSung-hea, CHO Hae-sung
8
00:01:11,507 --> 00:01:13,065
Line Producer/ KANG Hyun
9
00:01:15,310 --> 00:01:16,675
Assistant Director/ SEOKMin-woo
10
00:01:1
- Im.A.Cyborg.But.Thats.Ok.2006.720p.Bluray.x26 4-SEPTiC.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:32,000
Ãversättning: Dick Hedman
Noble Text
2
00:00:32,001 --> 00:00:39,001
Omsynk: Torsten Bengtsson
Text hämtad från www.Undertexter.se
3
00:01:43,000 --> 00:01:49,400
Ett: Koppla in högtalarna
och sätt ihop höljena.
4
00:01:54,800 --> 00:01:59,900
Två: Vänd rotorerna ända bak
i kortets riktning.
5
00:02:00,300 --> 00:02:04,200
Passa in vreden i en rät linje-
6
00:02:04,700 --> 00:02:10,000
-och angör kondensatorn
med skruvarna.
7
00:02:10,500 --> 00:02:16,700
Var nåt annorlunda med Young-goon
innan incidenten? Slutade hon äta?
8
00:02:17,200
- CHP@CHD_I'm a Cyborg But Thats OK 2006 BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD MA5.1 DualAudio.d2.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,299
²»£¬ÃÃÃÃÃcÃú¾ãÂõÃ
ÂhÃ@ÃÃÃüégµÃó ¾oާ£¡
2
00:00:01,439 --> 00:00:02,804
¿´Ã@£¬¶¼ó Ãã¡
3
00:00:02,941 --> 00:00:05,501
ÃûÃÃÃfÃûÃú³öÂþô©Ã@ï𡣿
4
00:00:06,644 --> 00:00:11,980
ÃÃüNÃf£¬Ã»ÃËòÃÃõÃÃÃÃÃâºââºÂµÃÃÿ©£¿
5
00:00:12,117 --> 00:00:13,982
ÃãÃ@ââ¬Â»Ã¬ÂµÂ°Â£Â¡
6
00:00:15,520 --> 00:00:17,385
ÃãÃ@ââ¬Ã¡Ã札
7
00:00:19,524 --> 00:00:21,992
- °ÃÃõÃùÃü¼ÃgÃâ¬Â½oÃã¡
- Ããó é_ÃÃÃõÃÃÂާ£¡
8
00:00
- Im.A.Cyborg.But.Thats.OK.2006.720p.BRRip.XviD .AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:32,000
Ãversättning: Dick Hedman
Noble Text
2
00:00:32,001 --> 00:00:39,001
Omsynk: Torsten Bengtsson
3
00:01:43,000 --> 00:01:49,400
Ett: Koppla in högtalarna
och sätt ihop höljena.
4
00:01:54,800 --> 00:01:59,900
Två: Vänd rotorerna ända bak
i kortets riktning.
5
00:02:00,300 --> 00:02:04,200
Passa in vreden i en rät linje-
6
00:02:04,700 --> 00:02:10,000
-och angör kondensatorn
med skruvarna.
7
00:02:10,500 --> 00:02:16,700
Var nåt annorlunda med Young-goon
innan incidenten? Slutade hon äta?
8
00:02:17,200 --> 00:02:23,000
Jag hade tyvärr int
- CHP@CHD_I'm a Cyborg But Thats OK 2006 BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD MA5.1 DualAudio.d5.chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,015 --> 00:00:08,952
ÃÃÃÃò»¶Ãý¹ã²¥
2
00:00:10,388 --> 00:00:17,556
ÃÃò°®Ãý
ÃÃÃøã´Ã¹ã²¥Ã±¼ä
3
00:00:18,696 --> 00:00:25,158
µ«Ãý²»»á¸ã´Ãñ¼ä
4
00:00:27,505 --> 00:00:30,167
ÃòêÃýÃûÃì¶¼´ôÃüÃÃï
5
00:00:33,511 --> 00:00:38,778
ÃÃÃìÃÃÃÃÃýÃÃÃý4:00µµ
ÃèÃèÃÃ°à »Ã¼ÃÃÃ
6
00:00:40,218 --> 00:00:43,051
°¢ÃúÃÃÃ¥Ãåò»ÃôÃÃ
7
00:00:49,093 --> 00:00:51,254
â¾ý£¬¹ÃµôÃÃÃô»ú
8
00:00:52,497 --> 00:00:53,862
òôöµÃ£¿
9
00:00:56,400 --> 00:
- Im.A.Cyborg.But.Thats.OK.2006.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42.759 --> 00:00:47.722
Executive Producer : Miky LEE
2
00:00:48.965 --> 00:00:55.302
Associate Producers :
KIM Joo-sung, Joon H. CHOI
3
00:00:57.140 --> 00:01:01.304
Executive Producer : LEE Tae-hun
4
00:01:04.447 --> 00:01:09.316
Casting by LEE Joo-yeol,
PARK Sung-hea, CHO Hae-sung
5
00:01:10.453 --> 00:01:12.011
Line Producer : KANG Hyun
6
00:01:13.857 --> 00:01:15.622
Assistant Director : SEOK Min-woo
7
00:01:17.660 --> 00:01:20.625
Makeup Artist : KIM Hyun-jung
8
00:01:22.866 --> 00:01:24.390
Sound Recordist : JUNG Jin-uk
9
00:01:28.037 --> 00:01:30.096
Sound Design :
- CHP@CHD_I'm a Cyborg But Thats OK 2006 BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD MA5.1 DualAudio.d5.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,015 --> 00:00:08,952
ÃÃÃÃòšgàÂV²¥
2
00:00:10,388 --> 00:00:17,556
ÃÃòÂÃÃÂ
ÃÃÃøãåeÂV²¥â¢rég
3
00:00:18,696 --> 00:00:25,158
µ«Ãý²»â¢Ã¾Â¸Ã£Ã¥eâ¢rég
4
00:00:27,505 --> 00:00:30,167
ÃòžéÃýÃûÃì¶¼´ôÃüÃÃe
5
00:00:33,511 --> 00:00:38,778
ÃÃÃìÃÃâÆÃýÃÃà4:00â¢n
â¹Åâ¹ÅÃÃ°à »Ã¼ÃÃÃ
6
00:00:40,218 --> 00:00:43,051
°¢ÃúÃÃÃ¥Ãåò»ÃÂÃÃÃ
7
00:00:49,093 --> 00:00:51,254
â¾ý£¬êPµôÃÃÃôâ¢C
8
00:00:52,497 --> 00:00:53,862
òüNöµÃ£¿
9
00:00:56,400 --> 00:00:58,
- CHP@CHD_I'm a Cyborg But Thats OK 2006 BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD MA5.1 DualAudio.d1.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:11,600
== CHD Blu-ray Remux ÃÃû ==
BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD-MA5.1.DualAudio
2
00:01:41,434 --> 00:01:44,494
µÃû²½£¬ÃB½ÃâPÃâ¢Ã÷
3
00:01:45,137 --> 00:01:48,903
ÂKÃð´Ãý´_µÃ·½Ãò°²ÃbÃwÃÃ
4
00:01:49,442 --> 00:01:51,000
âPÃâ¢Ã÷
5
00:01:51,744 --> 00:01:54,212
ÃwÃ㬷½Ãò
6
00:01:54,647 --> 00:01:59,675
µÃ¶þ²½£¬°ÃÃM÷¾â¬Â·ÃÃùö¨Ã¬Ã©Ã²
7
00:02:00,820 --> 00:02:03,880
ãÃý°´âoûÃÃ
8
00:02:07,626 --> 00:02:09,093
ÃM÷¾â¬
9
00:02:09,228 --> 00:02:10,195
¹Ã¶¨ÃÂ
- Im.a.Cyborg.But.Thats.OK.DVDRip.XviD-PosTX.cd 2.txt
- Im.a.Cyborg.But.Thats.OK.DVDRip.XviD-PosTX.cd 1.txt
2 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{87}Poniewa¿ maj¹ halucynacje s³uchowe,|oszukuj¹, cierpi¹ na zaburzenia emocjonalne.
{88}{138}Zazwyczaj zaczynaj¹ ponownie jeÅæ
{141}{207}po 2-3 dniach|od rozpoczêcia leczenia.
{227}{325}Ale Young-goon odczuwa|powa¿ne skutki uboczne po za¿yciu leków.
{362}{457}Nie je, nie Åpi, nie rusza siê.
{460}{536}Nie przyjmuje swoich lekarstw.
{539}{589}Jest w zupe³nej katatonii.
{592}{663}/S¹ jakieŠskutki uboczne|/po przeprowadzeniu terapii wstrz¹sowej?
{666}{725}Mog¹ wyst¹piæ zaniki pamiêci.
{728}{857}/To nie przeszkadza,|/ale proszê sprawiæ, aby znów jad³a.
{1971}{1999}Jak siê tutaj dosta³aÅ?
{2063}{2184}Powinnam s
- I'm.a.Cyborg.But.Thats.OK.DVDRip.XviD-PosTX.CD 1.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,615 --> 00:00:10,761
Traducere în exclusivitate pentru
:*
2
00:00:16,716 --> 00:00:19,981
<i>CJ Entertainment prezintã</i>
3
00:00:23,223 --> 00:00:27,387
<i>O producþie Moho Film</i>
4
00:00:37,437 --> 00:00:41,203
<i>Un film de PARK Chan-wook</i>
5
00:01:40,834 --> 00:01:43,894
<i>Mai întâi se face conectarea
la microfon</i>
6
00:01:44,537 --> 00:01:48,303
<i>ºi se asambleazã înveliºul,
cu atenþie la direcþie.</i>
7
00:01:48,842 --> 00:01:50,400
Microfon...
8
00:01:51,144 --> 00:01:53,612
Ãnveliº... direcþie...
9
00:01:54,047 --> 00:01:59,075
<i>Apoi,
- I'm a Cyborg, But That's OK [Saibogujiman kwenchana] (ENG).srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42.759 --> 00:00:47.722
Executive Producer : Miky LEE
2
00:00:48.965 --> 00:00:55.302
Associate Producers :
KIM Joo-sung, Joon H. CHOI
3
00:00:57.140 --> 00:01:01.304
Executive Producer : LEE Tae-hun
4
00:01:04.447 --> 00:01:09.316
Casting by LEE Joo-yeol,
PARK Sung-hea, CHO Hae-sung
5
00:01:10.453 --> 00:01:12.011
Line Producer : KANG Hyun
6
00:01:13.857 --> 00:01:15.622
Assistant Director : SEOK Min-woo
7
00:01:17.660 --> 00:01:20.625
Makeup Artist : KIM Hyun-jung
8
00:01:22.866 --> 00:01:24.390
Sound Recordist : JUNG Jin-uk
9
00:01:28.037 --> 00:01:30.096
Sound Design :
- CHP@CHD_I'm a Cyborg But Thats OK 2006 BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD MA5.1 DualAudio.d4.chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,270
Ãûá½ÃÃãÃõô³ªÃõöû¸è
2
00:00:32,698 --> 00:00:34,962
̾̿ö´óÃé·³£¡
3
00:00:35,501 --> 00:00:36,866
¿´¿´ÃâÃÃó
4
00:00:41,106 --> 00:00:43,267
ÃæÃÃÃÃÃò»»áÃÃÃèÃè¹Ã¶ÃûÃõÃ
5
00:00:52,618 --> 00:00:54,483
ÃãÃûúÃ÷Ãã¬ÃùÃò»³Ã¶«Ã÷µÃ£¿
6
00:00:57,689 --> 00:00:59,554
ÃãÃûúÃ÷Ãã¬ÃùÃò»³Ã¶«Ã÷µÃ£¿
7
00:01:02,394 --> 00:01:04,362
Ãç¹ûÃóö«Ã÷£¬¾ÃȇÃêµ°ÃÃ
8
00:01:05,798 --> 00:01:07,163
Ãã¬ÃÃÃÃÃ¥³Ã
- I'm A Cyborg But That's Ok.srt
- I'm A Cyborg But That's Ok - eng.srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,716 --> 00:00:19,981
<i>CJ Entertainment predstavlja</i>
2
00:00:23,223 --> 00:00:27,387
<i>Moho Film produkcija</i>
3
00:00:37,437 --> 00:00:41,203
<i>Film PARK Chan-wook-a </i>
4
00:00:42,742 --> 00:00:47,805
<i>Producer/Miky LEE</i>
5
00:00:48,948 --> 00:00:55,285
<i>Associate Producers/</i>
<i>KIM Joo-sung, Joon H. CHOI</i>
6
00:00:57,123 --> 00:01:01,287
<i>Executive Producer/LEE Tae-hun</i>
7
00:01:04,431 --> 00:01:09,300
<i>Casting by LEE Joo-yeol,</i>
<i>PARK Sung-hea, CHO Hae-sung</i>
8
00:01:10,437 --> 00:01:11,995
<i>Line Producer/KANG Hyun</i>
9
00:01:14,240
- Im.A.Cyborg.But.Thats.OK.2006.720p.Bluray.x26 4-ZebeC.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,630 --> 00:00:42,330
¾ëÃç§@«~
2
00:01:42,000 --> 00:01:45,020
²Ã¤@¨B¡A±µ ´ÂÃn¾¹
3
00:01:45,700 --> 00:01:49,430
»¤Wªº®ÃÂê`·N¤è¦V¦V
4
00:01:50,000 --> 00:01:51,530
´ÂÃn¾¹¡K¡K¡K
5
00:01:52,310 --> 00:01:54,740
»¤l¡A¤è¦V¦V¡K¡K¡K
6
00:01:55,210 --> 00:02:00,200
²Ã¤G¨B¡A±N¹q®e¾¹©w¤ù¦w´¡¤W
7
00:02:01,420 --> 00:02:04,410
µM¦Z¦w´¡±Ã¶s
8
00:02:08,190 --> 00:02:09,620
¹q®e¾¹¡K¡K¡K
9
00:02:09,820 --> 00:02:10,720
©T©w¤ùªº¤è¦V¦V¡K
10
00:02:15,830 --> 00:02:17,520
¤ñ¦p»¡¡A¦oÂ
- CHP@CHD_I'm a Cyborg But Thats OK 2006 BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD MA5.1 DualAudio.d4.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,270
ÃÃâ¢Ã¾Â½ÃÃãÃõüN³ªÃõàâ¸è
2
00:00:32,698 --> 00:00:34,962
ÃæÃÃââ¬Â´Ã³Ã韩£¡
3
00:00:35,501 --> 00:00:36,866
¿´¿´Ã@ÂËÃË
4
00:00:41,106 --> 00:00:43,267
ÃæÃÃÃÃÃò»â¢Ã¾ÃÅâ¹Åâ¹Å¹ÃªšÃ»ÃõÃ
5
00:00:52,618 --> 00:00:54,483
ÃãÃÃâ¢CÃ÷Ãã¬ÃùÃò»³Ãâ|Ã÷µÃ£¿
6
00:00:57,689 --> 00:00:59,554
ÃãÃÃâ¢CÃ÷Ãã¬ÃùÃò»³Ãâ|Ã÷µÃ£¿
7
00:01:02,394 --> 00:01:04,362
Ãç¹ûÃóÃâ|Ã÷£¬¾Ãâ¢Ã¾Ãêµ°ÃÃ
8
00:01:05,798 --> 00:01:07,163
Ãã¬ÃÃâÆ
- CHP@CHD_I'm a Cyborg But Thats OK 2006 BD.H264-REMUX.1080P.DTSHD MA5.1 DualAudio.d2.chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,299
²»£¬ÃÃÃÃÃëÃú¾ãôµÃ
»·ÃÃÃÃÃü¼äµÃÃýô´ø£¡
2
00:00:01,439 --> 00:00:02,804
¿´Ã⣬¶¼ÃÃÃã¡
3
00:00:02,941 --> 00:00:05,501
ÃûÃÃõÃûÃú³öô¾Ã´©Ãâï¿ã°¡£¿
4
00:00:06,644 --> 00:00:11,980
ÃÃôÃ未ûóòÃÃõÃÃÃüÃÃäµÃÃÿ©£¿
5
00:00:12,117 --> 00:00:13,982
ÃãÃâ¸ö»ìµ°£¡
6
00:00:15,520 --> 00:00:17,385
ÃãÃâ¸öáÃ札
7
00:00:19,524 --> 00:00:21,992
- °ÃÃõÃùÃü¼Ãõ»¹¸øÃã¡
- ÃãÃÿªÃÃÃÃµÃ¿ã´ø£¡
8
There are more subtitles available for Im A Cyborg But Thats Ok
Click here to view them