Search Movie Subtitles results for Ice Storm, The by relevance:
- Ice Storm The ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{500}{2716}Traducerea si Adaptarea : |Patronu' (patronu@post.ro)
{3582}{3686}Buna Dimineata doamnelor|si domnilor ! Acest tren,
{3692}{3774}Originar din Grand Central Station|din New York, este din nou in functiune !
{3779}{3844}Urmatoarea statie|New Canaan, Connecticut.
{3849}{3947}New Canaan, Connecticut,|urmeaza.
{4253}{4341}In numarul 141 |din "Fantastic Four",
{4346}{4467}Publicat in noiembrie, 1973,|Reed Richards trebuie sa isi foloseasca|arma sa antimaterie...
{4472}{4594}Impotriva propiului fiu, pe care, Annihilus|l-a transformat intr-o bomba atomica.
{4599}{4665}Era ceva obisnuit |pentru "Fantastic Four"...
{4670}{4770}Intrucat
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,360 --> 00:02:27,638
Godmorgen, mine damer og herrer!
Dette tog med udgangspunkt -
2
00:02:27,800 --> 00:02:31,156
- fra New Yorks hovedbaneg?rd,
k?rer nu igen.
3
00:02:31,280 --> 00:02:36,479
N?ste stop
er New Canaan i Connecticut.
4
00:02:39,880 --> 00:02:43,839
Danske tekster:
Hans-J?rgen Thomsen
5
00:02:50,240 --> 00:02:55,758
I nummer 141 af Fantastic Four
fra november 1973 -
6
00:02:55,880 --> 00:03:00,476
- brugte Reed Richards sit
antimaterie-v?ben mod sin s?n -
7
00:03:00,600 --> 00:03:03,637
- der blev til en atombombe.
8
00:03:03,760 --> 00:03:06,513
En typisk
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2625}{2692}[ Hydraulic Brakes Release,|lce Crackles ]
{3595}{3699}Good morning, ladies|and gentlemen ! This train,
{3703}{3785}originating from New York's Grand|Central Station, is back in service !
{3795}{3856}Next stop will be|New Canaan, Connecticut.
{3862}{3923}New Canaan, Connecticut,|next stop.
{4267}{4353}[ Boy Narrating ] ln issue|number 141 of the Fantastic Four,
{4360}{4478}published in November, 1973,|Reed Richards has to use|his antimatter weapon...
{4485}{4604}on his own son who Annihilus|has turned into a human atom bomb.
{4612}{4677}It was a typical predicament|for the Fantastic Four...
{4684}{4780}because they weren't|like o
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{695}{798}{C:$FF8000}FURTUNA DE GHEAÃÃ
{800}{1100}Traducerea ºi adaptarea:|Patronu' (patronu@post.ro)
{1100}{1400}{C:$FF0000}http://www.titrari.ro
{3582}{3686}Buna Dimineaþa doamnelor|ºi domnilor! Acest tren,
{3692}{3774}Originar din Grand Central Station|din New York, este din nou în funcþiune!
{3779}{3844}Urmãtoarea staþie|New Canaan, Connecticut.
{3849}{3947}New Canaan, Connecticut,|urmeazã.
{4253}{4341}{Y:i}Ãn numãrul 141|din "Fantastic Four",
{4346}{4411}{Y:i}Publicat în noiembrie, 1973, Reed Richards
{4412}{4471}{Y:i}trebuie sa îºi foloseascã|arma sa antimaterie...
{4472}{4594}{Y:i}Ãmpotriva propiului fiu, pe care, An
- The.Ice.Storm.1997.Ang.Lee. XviD.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,280 --> 00:02:27,558
?Buen d?a, damas y caballeros!
?Este tren...
2
00:02:27,680 --> 00:02:31,070
...que parti? de la estaci?n New York
Grand Central, volvi? al servicio!
3
00:02:31,200 --> 00:02:33,839
La siguiente parada ser?
New Canaan, Connecticut.
4
00:02:33,960 --> 00:02:36,520
New Canaan, Connecticut,
siguiente parada.
5
00:02:50,120 --> 00:02:53,715
En el ejemplar numero 141 del
los Cuatro Fant?sticos,
6
00:02:53,840 --> 00:02:58,755
...publicado en Noviembre, 1973, Reed
Richards debi? usar su arma antimateria...
7
00:02:58,880 --> 00:03:03,829
...en su propio hijo, e
- The.Ice.Storm.(Ang Lee 1997).DVDRip.DivX3LM-DiAMOND.Fr.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,199 --> 00:02:32,239
Mesdames et messieurs,
2
00:02:32,868 --> 00:02:34,446
le train en provenance de
3
00:02:34,662 --> 00:02:38,031
New York est de nouveau en service.
4
00:02:38,249 --> 00:02:40,823
Prochain arr?t, New Canaan !
5
00:02:41,211 --> 00:02:43,453
New Canaan, Connecticut !
6
00:02:58,062 --> 00:03:01,727
Dans le num?ro 141
des "Fantastic Four",
7
00:03:01,941 --> 00:03:03,898
de novembre 1973,
8
00:03:04,110 --> 00:03:08,523
Reed Richards doit utiliser
son arme anti-mati?re contre son fils
9
00:03:08,740 --> 00:03:11,694
qu'Annihilus a transform?
en bomb
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{2716}Traducerea si Adaptarea : |Patronu' (patronu@post.ro)
{3582}{3686}Buna Dimineata doamnelor|si domnilor ! Acest tren,
{3692}{3774}Originar din Grand Central Station|din New York, este din nou in functiune !
{3779}{3844}Urmatoarea statie|New Canaan, Connecticut.
{3849}{3947}New Canaan, Connecticut,|urmeaza.
{4253}{4341}In numarul 141 |din "Fantastic Four",
{4346}{4467}Publicat in noiembrie, 1973,|Reed Richards trebuie sa isi foloseasca|arma sa antimaterie...
{4472}{4594}Impotriva propiului fiu, pe care, Annihilus|l-a transformat intr-o bomba atomica.
{4599}{4665}Era ceva obisnuit |pentru "Fantastic Four"...
{4670}{4770}Intrucat nu e
- The.Ice.Storm.1997.DVDRiP-D iAMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Traduções Online
www.legendasdivx.com
2
00:02:29,399 --> 00:02:33,820
Bom dia, senhoras
e senhores! Este comboio,
3
00:02:33,987 --> 00:02:37,490
que vem da New York's Grand Central
Station, está novamente operacional!
4
00:02:37,615 --> 00:02:40,368
Próxima paragem será em
New Cannan, Connecticut.
5
00:02:40,535 --> 00:02:43,204
New Cannan, Connecticut,
próxima paragem.
6
00:03:01,264 --> 00:03:06,353
publicado em Novembro, 1973, Reed Richards
teve de usar a sua arma anti-matéria...
7
00:03:06,519 --> 00:03:11,649
no seu próprio filho que Annihil
- The Ice Storm.sub
- The Ice Storm.sub.~1~
2 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{695}{798}{C:$FF8000}FURTUNA DE GHEAÃÃ
{800}{1100}Traducerea ºi adaptarea:|Patronu' (patronu@post.ro)
{1100}{1400}{C:$FF0000}http://www.rosub.ro
{3582}{3686}Buna Dimineaþa doamnelor|ºi domnilor! Acest tren,
{3692}{3774}Originar din Grand Central Station|din New York, este din nou în funcþiune!
{3779}{3844}Urmãtoarea staþie|New Canaan, Connecticut.
{3849}{3947}New Canaan, Connecticut,|urmeazã.
{4253}{4341}{Y:i}Ãn numãrul 141|din "Fantastic Four",
{4346}{4411}{Y:i}Publicat în noiembrie, 1973, Reed Richards
{4412}{4471}{Y:i}trebuie sa îºi foloseascã|arma sa antimaterie...
{4472}{4594}{Y:i}Ãmpotriva propiului fiu, pe care, Anni
- The.Ice.Storm.1997.DVDRip.X viD-ellroy.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,256 --> 00:03:13,089
Good morning, ladies and gentlemen!
2
00:03:13,193 --> 00:03:16,685
This train, originating from
New York's Grand Central Station...
3
00:03:16,796 --> 00:03:18,696
is back in service.
4
00:03:18,798 --> 00:03:21,289
Next stop will be
New Canaan, Connecticut.
5
00:03:21,401 --> 00:03:24,268
<i>New Canaan, Connecticut,</i>
<i>next stop.</i>
6
00:03:38,184 --> 00:03:41,017
<i>In issue number 141 of</i> The Fantastic Four...
7
00:03:41,120 --> 00:03:44,317
<i>published in November 1973...</i>
8
00:03:44,424 --> 00:03:48,588
<i>Reed Richards has to use</i>
<i>his antimatter weapon on his o
- The.Ice.Storm.(1997).DVDRip .DivX3LM-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,286 --> 00:00:27,661
Ã
2
00:00:27,713 --> 00:00:28,083
à Ã
3
00:00:28,135 --> 00:00:28,482
à à Ã
4
00:00:28,534 --> 00:00:28,869
à à à Ã
5
00:00:28,921 --> 00:00:29,271
à à à à Ã
6
00:00:29,323 --> 00:00:29,660
à à à à à Ã
7
00:00:29,712 --> 00:00:31,419
à à à à à à Ã
8
00:00:31,471 --> 00:00:33,126
à à à à à à à Ã
9
00:02:29,742 --> 00:02:34,163
Ãîáðî óòðî, äà ìè è ãîñïîäà !
Ãîçè âëà ê...
10
00:02:34,330 --> 00:02:37,834
...ïîòåãëèë îò "Ãþ Ãîðê Ãðà Ãä ÃÃ¥Ãòðà ë"
Ã¥ îòÃîâî
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,500 --> 00:02:26,400
Dobro jutro,
dame i gospodo.
2
00:02:26,300 --> 00:02:30,100
Ovaj voz, koji putuje iz Njujorške
Grand Central stanice,
3
00:02:30,100 --> 00:02:34,500
je ponovo u službi. Sledeæa stanica je
Nju Kejnan, Konektikat.
4
00:02:34,400 --> 00:02:37,200
Nju Kejnan, Konektikat,
sledeæe stajanje.
5
00:02:50,400 --> 00:02:54,000
U broju 141 stripa
Fantastièna Ãetvorka,
6
00:02:53,900 --> 00:02:56,500
objavljenog novembra 1973,
7
00:02:56,300 --> 00:03:00,800
Rid Rièards je morao da upotrebi svoje
antimaterijsko oružje protiv sopstvenog sina,
8
00:03:00,
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,000 --> 00:02:34,300
¡Buen dÃa, damas y caballeros!
¡Este tren...
2
00:02:34,500 --> 00:02:37,900
...que partió de la estación New York
Grand Central, volvió al servicio!
3
00:02:38,300 --> 00:02:40,900
La siguiente parada será
New Canaan, Connecticut.
4
00:02:41,100 --> 00:02:43,700
New Canaan, Connecticut,
siguiente parada.
5
00:02:58,000 --> 00:03:01,600
En el ejemplar numero 141 del
los Cuatro Fantásticos,
6
00:03:01,900 --> 00:03:06,800
...publicado en Noviembre, 1973, Reed
Richards debió usar su arma antimateria...
7
00:03:07,100 --> 00:03:12,100
...en su propi
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{695}{798}{C:$FF8000}FURTUNA DE GHEAÃÃ
{800}{1100}Traducerea ºi adaptarea:|Patronu' (patronu@post.ro)
{1100}{1400}{C:$FF0000}http://www.titrari.ro
{3582}{3686}Buna Dimineaþa doamnelor|ºi domnilor! Acest tren,
{3692}{3774}Originar din Grand Central Station|din New York, este din nou în funcþiune!
{3779}{3844}Urmãtoarea staþie|New Canaan, Connecticut.
{3849}{3947}New Canaan, Connecticut,|urmeazã.
{4253}{4341}{Y:i}Ãn numãrul 141|din "Fantastic Four",
{4346}{4411}{Y:i}Publicat în noiembrie, 1973, Reed Richards
{4412}{4471}{Y:i}trebuie sa îºi foloseascã|arma sa antimaterie...
{4472}{4594}{Y:i}Ãmpotriva propiului fiu, pe care, An
- The Ice Storm (1997) [DVDRip].sub
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{646}{655}Ã
{655}{664}Ã Ã
{664}{674}Ã Ã Ã
{674}{683}Ã Ã Ã Ã
{683}{692}Ã Ã Ã Ã Ã
{692}{702}Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{702}{711}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{711}{786}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{3582}{3688}Ãîáðî óòðî, äà ìè è ãîñïîäà !|Ãîçè âëà ê...
{3692}{3776}...ïîòåãëèë îò "Ãþ Ãîðê Ãðà Ãä ÃÃ¥Ãòðà ë"|Ã¥ îòÃîâî â äâèæåÃèå!
{3779}{3845}Ãëåäâà ùà ñïèðêà |Ãþ Ãà ÃúÃ, ÃúÃåêòèêúò.
{4253}{4342}à áðîé Ãîìåð 141 Ãà |"Ãà Ãòà ñòè÷Ãà òà ÷åòâîðêà ",
{4346}{4468}...ïóáëèêóâà à ïðåç Ãîåìâðè, 1973, ÃèéÃ
- The.Ice.Storm.1997.CRiTERiO N.DVDRip.XviD-ellroy.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,118 --> 00:01:13,581
BUZ FIRTINASI
2
00:03:09,989 --> 00:03:12,575
Günaydýn hanýmlar ve beyler.
3
00:03:13,117 --> 00:03:17,997
New York Merkez Ãstasyonu'ndan
kalkan trenimiz yoluna devam ediyor.
4
00:03:18,497 --> 00:03:23,044
Bir sonraki duraðýmýz
New Canaan, Connecticut.
5
00:03:37,975 --> 00:03:43,314
Fantastik Dörtlü'nün Kasým
1973 tarihli 141. sayýsý.
6
00:03:44,398 --> 00:03:49,612
Reed Richards, karþýt madde silahýný,
Annihilus'ýn canlý bir atom bombasýna
7
00:03:49,612 --> 00:03:52,865
dönüþtürdüðü oðluna karþý
kullanmak zorundadýr.
8
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,000 --> 00:02:34,300
¡Buen dÃa, damas y caballeros!
¡Este tren...
2
00:02:34,500 --> 00:02:37,900
...que partió de la estación New York
Grand Central, volvió al servicio!
3
00:02:38,300 --> 00:02:40,900
La siguiente parada será
New Canaan, Connecticut.
4
00:02:41,100 --> 00:02:43,700
New Canaan, Connecticut,
siguiente parada.
5
00:02:58,000 --> 00:03:01,600
En el ejemplar numero 141 del
los Cuatro Fantásticos,
6
00:03:01,900 --> 00:03:06,800
...publicado en Noviembre, 1973, Reed
Richards debió usar su arma antimateria...
7
00:03:07,100 --> 00:03:12,100
...en su propi
- The-Ice-Storm.1997.DVDRip.X vid-TBMs73044.sub
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4583}{4687}Buna Dimineata doamnelor|si domnilor ! Acest tren,
{4693}{4775}Originar din Grand Central Station|din New York, este din nou in functiune !
{4780}{4845}Urmatoarea statie|New Canaan, Connecticut.
{4850}{4948}New Canaan, Connecticut,|urmeaza.
{5254}{5342}In numarul 141 |din "Fantastic Four",
{5347}{5468}Publicat in noiembrie, 1973,|Reed Richards trebuie sa isi foloseasca|arma sa antimaterie...
{5473}{5595}Impotriva propiului fiu, pe care, Annihilus|l-a transformat intr-o bomba atomica.
{5600}{5666}Era ceva obisnuit |pentru "Fantastic Four"...
{5671}{5771}Intrucat nu erau ca alti supereroi;|Erau mai mult o familie.
{57
- The.Ice.Storm.1997.CRiTERiO N.DVDRip.XviD-ellroy.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,118 --> 00:01:13,581
BUZ FIRTINASI
2
00:03:09,989 --> 00:03:12,575
Günaydýn hanýmlar ve beyler.
3
00:03:13,117 --> 00:03:17,997
New York Merkez Ãstasyonu'ndan
kalkan trenimiz yoluna devam ediyor.
4
00:03:18,497 --> 00:03:23,044
Bir sonraki duraðýmýz
New Canaan, Connecticut.
5
00:03:37,975 --> 00:03:43,314
Fantastik Dörtlü'nün Kasým
1973 tarihli 141. sayýsý.
6
00:03:44,398 --> 00:03:49,612
Reed Richards, karþýt madde silahýný,
Annihilus'ýn canlý bir atom bombasýna
7
00:03:49,612 --> 00:03:52,865
dönüþtürdüðü oðluna karþý
kullanmak zorundadýr.
8
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,720 --> 00:00:31,554
J??MYRSKY
2
00:02:23,280 --> 00:02:25,999
Hyv?? huomenta, naiset ja herrat!
3
00:02:26,120 --> 00:02:31,069
T?m? New Yorkin Grand Central
Stationilt? l?htenyt juna kulkee taas.
4
00:02:31,200 --> 00:02:36,399
Seuraava pys?hdyspaikka on
New Canaan, Connecticut.
5
00:02:39,480 --> 00:02:43,598
Perustuu Rick Moodyn romaaniin
6
00:02:50,160 --> 00:02:55,678
Lokakuussa 1973 ilmestyneess?
lhmenelosten numerossa 141-
7
00:02:55,800 --> 00:03:00,396
-Reed Richardsin on pakko k?ytt??
antimateria-asettaan poikaansa-
8
00:03:00,520 --> 00:03:03,557
-joka oli muut
There are more subtitles available for Ice Storm, The
Click here to view them