Search Movie Subtitles results for I Jomfruens Tegn by relevance:
- 100.1973.I.jomfruens.tegn.In.the.sign.of.the.Virgin.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
U znaku device
2
00:03:08,619 --> 00:03:14,330
Draga moja deco! Draga moja deco!
Imam sjajne vesti.
3
00:03:14,539 --> 00:03:17,213
Zbog Venerine orbite
4
00:03:17,420 --> 00:03:25,099
odbor æe poslati najboljeg inspektora
u posetu. Mr. Armanda.
5
00:03:25,299 --> 00:03:29,087
Sve mora biti èisto.
6
00:03:29,299 --> 00:03:32,770
A pogotovu u kuhinji gde...
7
00:03:34,259 --> 00:03:37,615
Taureta! Taureta!
8
00:03:37,820 --> 00:03:41,176
Šta za ime Božije radiš
u Virdzinijinom rektumu!?
9
00:03:41,739 --> 00:03:45,812
Bože dragi, to je odvratn
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
In the Sign of the Virgin
2
00:03:08,619 --> 00:03:14,330
My dear child! My dear child!
I've got good news.
3
00:03:14,539 --> 00:03:17,213
Because of Venus's orbit
4
00:03:17,420 --> 00:03:25,099
the board will send it's best inspector
to pay a visit. A Mr. Armand.
5
00:03:25,299 --> 00:03:29,087
It has to be clean everywhere
6
00:03:29,299 --> 00:03:32,770
especially in the kitchen where there...
7
00:03:34,259 --> 00:03:37,615
Tauretta! Tauretta!
8
00:03:37,820 --> 00:03:41,176
What in God's name are you doing
to Virgine's rectum!?
9
00:03:41,739
- I Jomfruens tegn VIETNAM.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
CHÃâM SAO XỬ Ná»®
2
00:03:08,619 --> 00:03:14,330
Các con ái! Các con ái!
Tin tá»ât Ãâây.
3
00:03:14,539 --> 00:03:17,213
Vì quỹ Ãâạo sao Kim quay sát trái Ãâất chúng ta,
4
00:03:17,420 --> 00:03:25,099
cấp trên cá» thanh tra giá»Âi nhất
Ãâến thÃÆm chúng ta. Ngài Armand Ãâấy.
5
00:03:25,299 --> 00:03:29,087
Do Ãâó chúng ta phải làm vá»⡠sinh toàn trðá»Âng sạch sẽ,
6
00:03:29,299 --> 00:03:32,770
Ãâặc biá»â
- 100.1973.I.jomfruens.tegn.In.the.sign.of.the.Virgin.srt
1 file(s), added on: 2011-02-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
U znaku device
2
00:03:08,619 --> 00:03:14,330
Draga moja deco! Draga moja deco!
Imam sjajne vesti.
3
00:03:14,539 --> 00:03:17,213
Zbog Venerine orbite
4
00:03:17,420 --> 00:03:25,099
odbor æe poslati najboljeg inspektora
u posetu. Mr. Armanda.
5
00:03:25,299 --> 00:03:29,087
Sve mora biti èisto.
6
00:03:29,299 --> 00:03:32,770
A pogotovu u kuhinji gde...
7
00:03:34,259 --> 00:03:37,615
Taureta! Taureta!
8
00:03:37,820 --> 00:03:41,176
Šta za ime Božije radiš
u Virdzinijinom rektumu!?
9
00:03:41,739 --> 00:03:45,812
Bože dragi, to je odvratn
- I Jomfruens tegn VIETNAM.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
CHÃâM SAO XỬ Ná»®
2
00:03:08,619 --> 00:03:14,330
Các con ái! Các con ái!
Tin tá»ât Ãâây.
3
00:03:14,539 --> 00:03:17,213
Vì quỹ Ãâạo sao Kim quay sát trái Ãâất chúng ta,
4
00:03:17,420 --> 00:03:25,099
cấp trên cá» thanh tra giá»Âi nhất
Ãâến thÃÆm chúng ta. Ngài Armand Ãâấy.
5
00:03:25,299 --> 00:03:29,087
Do Ãâó chúng ta phải làm vá»⡠sinh toàn trðá»Âng sạch sẽ,
6
00:03:29,299 --> 00:03:32,770
Ãâặc biá»â
- 100.1973.I.jomfruens.tegn.In.the.sign.of.the.Virgin.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
In the Sign of the Virgin
2
00:03:08,619 --> 00:03:14,330
My dear child! My dear child!
I've got good news.
3
00:03:14,539 --> 00:03:17,213
Because of Venus's orbit
4
00:03:17,420 --> 00:03:25,099
the board will send it's best inspector
to pay a visit. A Mr. Armand.
5
00:03:25,299 --> 00:03:29,087
It has to be clean everywhere
6
00:03:29,299 --> 00:03:32,770
especially in the kitchen where there...
7
00:03:34,259 --> 00:03:37,615
Tauretta! Tauretta!
8
00:03:37,820 --> 00:03:41,176
What in God's name are you doing
to Virgine's rectum!?
9
00:03:41,739 --> 00:03:45,812
My God, that is disgusting. Shame!
Shame! Shame o
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
In the Sign of the Virgin
2
00:03:08,619 --> 00:03:14,330
My dear child! My dear child!
I've got good news.
3
00:03:14,539 --> 00:03:17,213
Because of Venus's orbit
4
00:03:17,420 --> 00:03:25,099
the board will send it's best inspector
to pay a visit. A Mr. Armand.
5
00:03:25,299 --> 00:03:29,087
It has to be clean everywhere
6
00:03:29,299 --> 00:03:32,770
especially in the kitchen where there...
7
00:03:34,259 --> 00:03:37,615
Tauretta! Tauretta!
8
00:03:37,820 --> 00:03:41,176
What in God's name are you doing
to Virgine's rectum!?
9
00:03:41,739 --> 00:03:45,812
My God, that is disgusting. Shame!
Shame! Shame o