Search Movie Subtitles results for I,Robot[2004]DvDrip[Eng] NikonXp by relevance:
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
- i.robot.(3407669).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-27
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,180 --> 00:00:51,620
EU, ROBÃ
2
00:00:59,660 --> 00:01:03,300
LEI Nº 1: UM ROBà NÃO PODE FERIR
UM SER HUMANO...
3
00:01:03,540 --> 00:01:07,180
OU, POR FALTA DE AÃÃO, DEIXAR
QUE UM HUMANO SE FIRA.
4
00:01:11,540 --> 00:01:15,020
LEI Nº2: UM ROBà DEVE OBEDECER
ORDENS DADAS POR HUMANOS...
5
00:01:15,380 --> 00:01:18,820
EXCETO SE TAIS ORDENS ENTRAREM
EM CONFLITO COM A LEI Nº 1.
6
00:01:28,100 --> 00:01:31,340
LEI Nº3: UM ROBà DEVE PROTEGER
SUA PRÃPRIA EXISTÃNCIA...
7
00:01:31,540 --> 00:01:35,660
CONTANTO QUE TAL PROTEÃÃO NÃO
CONTRARIE AS LEIS Nº 1 E 2.
8
00:03:06,700 --> 00:03:07,620
Que beleza!
9
00:03:13,780 --> 00:0
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,024 --> 00:03:08,616
Thing of beauty.
2
00:03:13,936 --> 00:03:15,659
Good morning, sir!
3
00:03:15,823 --> 00:03:18,539
Yet another on-time delivery from-
4
00:03:18,703 --> 00:03:21,091
Get the hell out of my face, canner.
5
00:03:21,455 --> 00:03:23,342
Have a nice day!
6
00:03:25,678 --> 00:03:29,987
And we believe our Destination Anywhere
package to be the best value.
7
00:03:30,190 --> 00:03:35,175
Let us take you to your dream destination
aboard our orbital spaceplane, the X-82.
8
00:03:39,565 --> 00:03:44,779
Try Jazztown's synthetic Chicago-style
pizza. Tastes as g
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,399 --> 00:00:24,231
ÃèÃîêîìïà Ãèÿ "20-ûé âåê ôîêñ"
2
00:00:29,027 --> 00:00:35,710
"20-ûé âåê ôîêñ" ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:37,890 --> 00:00:43,017
ÃîâìåñòÃî ñ
"Ãåäèà ñòðèì 4"
4
00:00:47,118 --> 00:00:53,279
"à - ðîáîò"
5
00:00:59,899 --> 00:01:09,869
Ãà êîà 1-ûé:
"Ãîáîò ÃÃ¥ ìîæåò ïðè÷èÃèòü âðåä ÷åëîâåêó, èëè,
ïóòåì áåçäåéñòâèÿ, ïîçâîëèòü ÷åëîâåêó ïîñòðà äà òü".
6
00:01:12,162 --> 00:01:21,094
Ãà êîà 2-îé:
"Ãîáîò äîëæåà â
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,180 --> 00:00:51,620
EU, ROBÃ
2
00:00:59,660 --> 00:01:03,300
LEI Nº 1: UM ROBà NÃO PODE FERIR
UM SER HUMANO...
3
00:01:03,540 --> 00:01:07,180
OU, POR FALTA DE AÃÃO, DEIXAR
QUE UM HUMANO SE FIRA.
4
00:01:11,540 --> 00:01:15,020
LEI Nº2: UM ROBà DEVE OBEDECER
ORDENS DADAS POR HUMANOS...
5
00:01:15,380 --> 00:01:18,820
EXCETO SE TAIS ORDENS ENTRAREM
EM CONFLITO COM A LEI Nº 1.
6
00:01:28,100 --> 00:01:31,340
LEI Nº3: UM ROBà DEVE PROTEGER
SUA PRÃPRIA EXISTÃNCIA...
7
00:01:31,540 --> 00:01:35,660
CONTANTO QUE TAL PROTEÃÃO NÃO
CONTRARIE AS LEIS Nº 1 E 2.
8
0
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:25,024 --> 00:00:36,616
Subtitles enhanced by "Dr. Zia R Khan".
Enjoy the Movie.
1
00:03:07,024 --> 00:03:08,616
Thing of beauty.
2
00:03:13,936 --> 00:03:15,659
Good morning, sir!
3
00:03:15,823 --> 00:03:18,539
Yet another on-time delivery from-
4
00:03:18,703 --> 00:03:21,091
Get the hell out of my face, canner.
5
00:03:21,455 --> 00:03:23,342
Have a nice day!
6
00:03:25,678 --> 00:03:29,987
And we believe our Destination Anywhere
package to be the best value.
7
00:03:30,190 --> 00:03:35,175
Let us take you to your dream destination
aboard our orbital spaceplane, the X-82.
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.sub
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{19}25.000
{1501}{1592}I. KURAL: BÃR ROBOT, BÃR ÃNSANA|ZARAR VEREMEZ...
{1598}{1708}...VEYA, EYLEMSÃZLÃKLE, BÃR ÃNSANIN|ZARAR GÃRMESÃNE ÃZÃN VEREMEZ.
{1802}{1893}II. KURAL: BÃR ROBOT, ÃLK KURALLA|ÃELÃÃEN EMÃRLER HARÃÃ...
{1897}{1986}...ÃNSANLARIN VERDÃÃÃ EMÃRLERE|ÃTAAT ETMELÃDÃR.
{2216}{2297}III. KURAL: BÃR ROBOT KENDÃ|VARLIÃINI KORUMALIDIR...
{2301}{2372}...ANCAK BU KORUMA,|I. VEYA II. KURAL ÃLE...
{2376}{2426}...ÃELÃÃMEMELÃDÃR.
{4689}{4729}Ne güzel þeysin.
{4861}{4904}Günaydýn, bayým!
{4908}{4977}Ãþte zamanýnda bir teslimat daha...
{4981}{5040}Ãekil yolumdan, konserve açacaðý.
{5050}{5
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,120 --> 00:03:09,710
Thing of beauty.
2
00:03:15,040 --> 00:03:16,750
Good morning, sir!
3
00:03:16,920 --> 00:03:19,630
Yet another on-time delivery from--
4
00:03:19,800 --> 00:03:22,180
Get the hell out of my face, canner.
5
00:03:22,560 --> 00:03:24,430
Have a nice day!
6
00:03:26,800 --> 00:03:31,110
And we believe our Destination Anywhere
package to be the best value.
7
00:03:31,280 --> 00:03:36,270
Let us take you to your dream destination
aboard our orbital spaceplane, the X-82.
8
00:03:40,680 --> 00:03:45,870
Try Jazztown ´s synthetic Chicago-style
pizza. Tastes a
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-05-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,120 --> 00:03:09,710
Thing of beauty.
2
00:03:15,040 --> 00:03:16,750
Good morning, sir!
3
00:03:16,920 --> 00:03:19,630
Yet another on-time delivery from--
4
00:03:19,800 --> 00:03:22,180
Get the hell out of my face, canner.
5
00:03:22,560 --> 00:03:24,430
Have a nice day!
6
00:03:26,800 --> 00:03:31,110
And we believe our Destination Anywhere
package to be the best value.
7
00:03:31,280 --> 00:03:36,270
Let us take you to your dream destination
aboard our orbital spaceplane, the X-82.
8
00:03:40,680 --> 00:03:45,870
Try Jazztown ´s synthetic Chicago-style
pizza. Tastes a
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,024 --> 00:03:08,616
Thing of beauty.
2
00:03:13,936 --> 00:03:15,659
Good morning, sir!
3
00:03:15,823 --> 00:03:18,539
Yet another on-time delivery from-
4
00:03:18,703 --> 00:03:21,091
Get the hell out of my face, canner.
5
00:03:21,455 --> 00:03:23,342
Have a nice day!
6
00:03:25,678 --> 00:03:29,987
And we believe our Destination Anywhere
package to be the best value.
7
00:03:30,190 --> 00:03:35,175
Let us take you to your dream destination
aboard our orbital spaceplane, the X-82.
8
00:03:39,565 --> 00:03:44,779
Try Jazztown's synthetic Chicago-style
pizza. Tastes as g
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,500 --> 00:01:01,000
"Ãüìïò Ã"
2
00:01:01,005 --> 00:01:08,456
Ãï ñïìðüô, äåà ðñÃðåé Ãá ôñáõìáôÃóåé áÃèñþðéÃï
üà à Ãá åðéôñÃøåé Ãá ðÃèåé êáêü ÃÃáò ÃÃèñùðïò.
3
00:01:10,753 --> 00:01:12,903
"Ãüìïò ÃÃ"
4
00:01:12,905 --> 00:01:18,770
Ãï ñïìðüô ðñÃðåé Ãá õðáêïýåé óôéò äéáôáãÃò ôùà áÃèñþðùÃ,
åêôüò áà áõôÃò ïé äéáôáãÃò ðáñáâáÃÃïõà ôïà ðñþôï Ãüìï.
5
00:01:27,051 --> 00:01:29,441
"Ãüìïò ÃÃÃ"
6
00:01:29
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,105 --> 00:00:33,105
Ãã ÃÃÃÃá ÃáÃæÃÃà ÃæÃÃÃÃ
vladelwakeel
2
00:01:01,800 --> 00:01:08,800
ÃáÃÃäæä ÃáÃæá
ÃÃà ãÃãæà áÃì ÃäÃÃä Ãáì Ãä ÃÃÃà ÃÃÃì ÃÃæà ÃÃì áæ ÃÃä ÃÃÃÃÃÃ¥
3
00:01:12,800 --> 00:01:19,800
ÃáÃÃäæä ÃáÃÃäì
ÃÃà Ãä ÃÃÃà ÃáÃäÃÃä ÃáÃáì Ãá ÃæÃãà ÃáÃÃà Ãáà ÃáÃæÃãà ÃáÃì ÃÃÃÃÃà ãà ÃáÃÃäæä ÃáÃæá
4
00:01:27,800 --> 00:01:35,800
ÃáÃÃäæä ÃáÃÃáÃ
ÃÃà Ãáì ÃáÃäÃÃä ÃáÃáì ÃãÃÃà äÃÃÃ¥ Ãáà ÃÃà ÃÃÃÃà å
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,440 --> 00:00:35,440
:ñåðëøï ò"é
Nir_Zavhon, Shadow Hunter, Hack2003
2
00:00:36,640 --> 00:00:42,400
Sub-BaBa úåøâà ò"é ÷áåöú
www.Sub-BaBa.com
3
00:00:46,440 --> 00:00:51,880
- à ðé, øåáåè -
4
00:00:59,640 --> 00:01:03,880
çå÷ 1: øåáåè ìòåìÃ
,ìà éôöò áï à ãÃ
5
00:01:03,880 --> 00:01:08,080
à å éðéç ìå ìäéôöò ëúåöà ä
.îçåñø îòù ùì äøåáåè
6
00:01:11,440 --> 00:01:15,800
çå÷ 2: øåáåè çééá ìöééú
,ìô÷åãåú ùðéúðå ò"é áðé äà ãÃ
7
00:01:15,880 --> 00:01:19,400
à ì
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,399 --> 00:00:24,231
ÃèÃîêîìïà Ãèÿ "20-ûé âåê ôîêñ"
2
00:00:29,027 --> 00:00:35,710
"20-ûé âåê ôîêñ" ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:37,890 --> 00:00:43,017
ÃîâìåñòÃî ñ
"Ãåäèà ñòðèì 4"
4
00:00:47,118 --> 00:00:53,279
"à - ðîáîò"
5
00:00:59,899 --> 00:01:09,869
Ãà êîà 1-ûé:
"Ãîáîò ÃÃ¥ ìîæåò ïðè÷èÃèòü âðåä ÷åëîâåêó, èëè,
ïóòåì áåçäåéñòâèÿ, ïîçâîëèòü ÷åëîâåêó ïîñòðà äà òü".
6
00:01:12,162 --> 00:01:21,094
Ãà êîà 2-îé:
"Ãîáîò äîëæåà â
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,105 --> 00:00:33,105
Ãã ÃÃÃÃá ÃáÃæÃÃà ÃæÃÃÃÃ
vladelwakeel
2
00:01:01,800 --> 00:01:08,800
ÃáÃÃäæä ÃáÃæá
ÃÃà ãÃãæà áÃì ÃäÃÃä Ãáì Ãä ÃÃÃà ÃÃÃì ÃÃæà ÃÃì áæ ÃÃä ÃÃÃÃÃÃ¥
3
00:01:12,800 --> 00:01:19,800
ÃáÃÃäæä ÃáÃÃäì
ÃÃà Ãä ÃÃÃà ÃáÃäÃÃä ÃáÃáì Ãá ÃæÃãà ÃáÃÃà Ãáà ÃáÃæÃãà ÃáÃì ÃÃÃÃÃà ãà ÃáÃÃäæä ÃáÃæá
4
00:01:27,800 --> 00:01:35,800
ÃáÃÃäæä ÃáÃÃáÃ
ÃÃà Ãáì ÃáÃäÃÃä ÃáÃáì ÃãÃÃà äÃÃÃ¥ Ãáà ÃÃà ÃÃÃÃà å
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:53,000
Ãäà æ ÃäÃÃä Ãáì
2
00:01:02,000 --> 00:01:09,000
ÃáÃÃäæä ÃáÃæá
ÃÃà ãÃãæà áÃì ÃäÃÃä Ãáì Ãä ÃÃÃà ÃÃÃì ÃÃæà ÃÃì áæ ÃÃä ÃÃÃÃÃÃ¥
3
00:01:13,000 --> 00:01:20,000
ÃáÃÃäæä ÃáÃÃäì
ÃÃà Ãä ÃÃÃà ÃáÃäÃÃä ÃáÃáì Ãá ÃæÃãà ÃáÃÃà Ãáà ÃáÃæÃãà ÃáÃì ÃÃÃÃÃà ãà ÃáÃÃäæä ÃáÃæá
4
00:01:28,000 --> 00:01:36,000
ÃáÃÃäæä ÃáÃÃáÃ
ÃÃà Ãáì ÃáÃäÃÃä ÃáÃáì ÃãÃÃà äÃÃÃ¥ Ãáà ÃÃà ÃÃÃÃà åÃà ãà ÃáÃÃäæä ÃáÃ
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:25,024 --> 00:00:36,616
Subtitles enhanced by "Dr. Zia R Khan".
Enjoy the Movie.
1
00:03:07,024 --> 00:03:08,616
Thing of beauty.
2
00:03:13,936 --> 00:03:15,659
Good morning, sir!
3
00:03:15,823 --> 00:03:18,539
Yet another on-time delivery from-
4
00:03:18,703 --> 00:03:21,091
Get the hell out of my face, canner.
5
00:03:21,455 --> 00:03:23,342
Have a nice day!
6
00:03:25,678 --> 00:03:29,987
And we believe our Destination Anywhere
package to be the best value.
7
00:03:30,190 --> 00:03:35,175
Let us take you to your dream destination
aboard our orbital spaceplane, the X-82.
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.sub
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{19}25.000
{1501}{1592}I. KURAL: BÃR ROBOT, BÃR ÃNSANA|ZARAR VEREMEZ...
{1598}{1708}...VEYA, EYLEMSÃZLÃKLE, BÃR ÃNSANIN|ZARAR GÃRMESÃNE ÃZÃN VEREMEZ.
{1802}{1893}II. KURAL: BÃR ROBOT, ÃLK KURALLA|ÃELÃÃEN EMÃRLER HARÃÃ...
{1897}{1986}...ÃNSANLARIN VERDÃÃÃ EMÃRLERE|ÃTAAT ETMELÃDÃR.
{2216}{2297}III. KURAL: BÃR ROBOT KENDÃ|VARLIÃINI KORUMALIDIR...
{2301}{2372}...ANCAK BU KORUMA,|I. VEYA II. KURAL ÃLE...
{2376}{2426}...ÃELÃÃMEMELÃDÃR.
{4689}{4729}Ne güzel þeysin.
{4861}{4904}Günaydýn, bayým!
{4908}{4977}Ãþte zamanýnda bir teslimat daha...
{4981}{5040}Ãekil yolumdan, konserve açacaðý.
{5050}{5
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.sub
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{19}25.000
{1501}{1592}I. KURAL: BÃR ROBOT, BÃR ÃNSANA|ZARAR VEREMEZ...
{1598}{1708}...VEYA, EYLEMSÃZLÃKLE, BÃR ÃNSANIN|ZARAR GÃRMESÃNE ÃZÃN VEREMEZ.
{1802}{1893}II. KURAL: BÃR ROBOT, ÃLK KURALLA|ÃELÃÃEN EMÃRLER HARÃÃ...
{1897}{1986}...ÃNSANLARIN VERDÃÃÃ EMÃRLERE|ÃTAAT ETMELÃDÃR.
{2216}{2297}III. KURAL: BÃR ROBOT KENDÃ|VARLIÃINI KORUMALIDIR...
{2301}{2372}...ANCAK BU KORUMA,|I. VEYA II. KURAL ÃLE...
{2376}{2426}...ÃELÃÃMEMELÃDÃR.
{4689}{4729}Ne güzel þeysin.
{4861}{4904}Günaydýn, bayým!
{4908}{4977}Ãþte zamanýnda bir teslimat daha...
{4981}{5040}Ãekil yolumdan, konserve açacaðý.
{5050}{5
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,399 --> 00:00:24,231
ÃèÃîêîìïà Ãèÿ "20-ûé âåê ôîêñ"
2
00:00:29,027 --> 00:00:35,710
"20-ûé âåê ôîêñ" ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:37,890 --> 00:00:43,017
ÃîâìåñòÃî ñ
"Ãåäèà ñòðèì 4"
4
00:00:47,118 --> 00:00:53,279
"à - ðîáîò"
5
00:00:59,899 --> 00:01:09,869
Ãà êîà 1-ûé:
"Ãîáîò ÃÃ¥ ìîæåò ïðè÷èÃèòü âðåä ÷åëîâåêó, èëè,
ïóòåì áåçäåéñòâèÿ, ïîçâîëèòü ÷åëîâåêó ïîñòðà äà òü".
6
00:01:12,162 --> 00:01:21,094
Ãà êîà 2-îé:
"Ãîáîò äîëæåà â
- I,Robot[2004]DvDrip[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:44,311 --> 00:00:49,934
ãäã ̾̾Ã
2
00:00:58,285 --> 00:01:06,525
ÃÃäæä ÃËã:Ã¥Ã ÃæÃæÃà Ãà äÃÃÃà ÃÃ¥ ÃäÃÃä åà ÃÃãå ÃÃäÃ,Ãà Ãà ËÃà äËÃÃä Ãæà ÃÃÃà ÃÃà ÃäÃÃä ÃÃæÃ
3
00:01:10,699 --> 00:01:19,753
ÃÃäæä Ãæã: ÃË ÃæÃæà ÃÃÃà Ãà ÃÃÃæÃÃÃà ËÃ¥ ÃæÃà ÃäÃÃä ÃÃÃà ãÃÃæà ÃÃÃÃà ËäÃ,ÃÃ¥ Ãà ÃãÃäà ËÃ¥ Ãä ÃÃÃæÃåà Ãà ÃÃäæä Ãæá Ãà ÃÃÃà ÃÃÃÃ
4
00:01:27,319 --> 00:01:36,266
ÃÃäæä Ãæã: ÃË ÃæÃæà ÃÃÃà Ãà ãæÃæÃÃà ÃæÃà ÃÃÃà Ëäà ÃÃ¥ ÃÃÃà ËÃ¥ ÃÃä ÃÃÃà Ãà ÃÃäæä Ã¥Ãà ÃËÃ
There are more subtitles available for I,Robot[2004]DvDrip[Eng] NikonXp
Click here to view them