Search Movie Subtitles results for Hotel Babylon by relevance:
- hotel.babylon.episode.01.srt
- hotel.babylon.episode.04.srt
- hotel.babylon.episode.08.srt
- hotel.babylon.episode.03.srt
- hotel.babylon.episode.06.srt
- hotel.babylon.episode.05.srt
- hotel.babylon.episode.02.srt
- hotel.babylon.episode.07.srt
8 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
3 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,910 --> 00:00:12,026
Misschien bent u op vakantie.
2
00:00:14,110 --> 00:00:16,146
Misschien op zakenreis.
3
00:00:17,190 --> 00:00:20,899
Misschien hebt u
de laatste trein of vlucht gemist.
4
00:00:22,070 --> 00:00:23,788
Of u gaat trouwen.
5
00:00:24,950 --> 00:00:29,466
Misschien bent u
door uw vrouw of man op straat gezet.
6
00:00:29,630 --> 00:00:33,703
Dan kunt u best eens hier terechtkomen.
7
00:00:41,870 --> 00:00:44,259
Daar tekenen, alstublieft.
8
00:00:44,430 --> 00:00:49,629
863 pond? Voor twee nachten?
-De rekening is duidelijk gespecificeerd.
9
00:00:49,79
- Hotel Babylon ( French - Français Sous-titres )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:36,295 --> 00:00:38,309
Le procureur s'en tient
au meurtre au 1er degré,
2
00:00:38,349 --> 00:00:41,310
alors toute chance d'accord est...
3
00:00:41,310 --> 00:00:44,498
Mais vous ne voulez pas en passer.
4
00:00:44,538 --> 00:00:47,654
Le plus démoralisant,
c'est que
5
00:00:47,654 --> 00:00:50,560
nous ne pensons pas
pouvoir gagner.
6
00:00:51,454 --> 00:00:53,344
Comment ça ?
7
00:00:53,344 --> 00:00:54,448
M. Crane...
8
00:00:54,448 --> 00:00:57,724
Dis-lui ce que tu veux dire.
Je le sais déjà .
9
00:00:57,724 --> 00:01:01,861
L'accusation nous a montré un
- hotel.babylon.episode.07.srt
- hotel.babylon.episode.03.srt
- hotel.babylon.episode.01.srt
- hotel.babylon.episode.04.srt
- hotel.babylon.episode.05.srt
- hotel.babylon.episode.06.srt
- hotel.babylon.episode.08.srt
- hotel.babylon.episode.02.srt
8 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,180 --> 00:00:09,456
Wie je ook bent
of waar je ook vandaan komt...
2
00:00:09,620 --> 00:00:13,772
er is iets wat we allemaal doen
als we in 'n hotel logeren.
3
00:00:15,020 --> 00:00:16,419
Stelen.
4
00:00:18,020 --> 00:00:22,172
Zeep, shampoo, theelepeltjes,
asbakken, badjassen, lampen...
5
00:00:22,340 --> 00:00:27,175
telefoons, handdoeken,
afstandsbedieningen, wc-brillen.
6
00:00:27,340 --> 00:00:32,130
Mensen betalen voor 'n dure kamer,
maar pissen in 'n flesje whisky...
7
00:00:32,300 --> 00:00:34,768
als ze het gratis krijgen.
8
00:00:34,940 --> 00:00:37,693
En h
- Hotel.Babylon.S01E04.DVDRip.X viD-HAGGiS.srt
- Hotel.Babylon.S01E02.PROPER.D VDRip.XviD-HAGGiS.srt
- Hotel.Babylon.S01E06.DVDRip.X viD-HAGGiS.srt
- Hotel.Babylon.S01E03.DVDRip.X viD-HAGGiS.srt
- Hotel.Babylon.S01E01.PROPER.D VDRip.XviD-HAGGiS.srt
- Hotel.Babylon.S01E08.DVDRip.X viD-HAGGiS.srt
- Hotel.Babylon.S01E05.DVDRip.X viD-HAGGiS.srt
- Hotel.Babylon.S01E07.DVDRip.X viD-HAGGiS.srt
8 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,087 --> 00:00:24,791
And would you like breakfast sent up
to your room in the morning, sir, madam?
2
00:00:27,061 --> 00:00:29,662
CHARLIE: It's all right. It happens all the time.
3
00:00:29,730 --> 00:00:36,436
It's the effect luxury hotels have on people.
The ambience, the atmosphere... It's intoxicating.
4
00:00:36,503 --> 00:00:40,373
You enter through the revolving doors,
your mood lifts, your libido rises.
5
00:00:40,474 --> 00:00:43,509
We give you sexy like you've always wanted it.
6
00:00:45,913 --> 00:00:48,114
We have the luxurious treats.
7
00:00:50,250 --> 00:00:52,
- Hotel Babylon - 3x06 - Episode 6.DVDRip.REWARD.en.srt
- Hotel Babylon - 3x03 - Episode 3.HDTV.FoV.en.srt
- Hotel Babylon - 3x07 - Episode 7.HDTV.REWARD.en.srt
- Hotel Babylon - 3x02 - Episode 2.HDTV.bia.en.srt
- Hotel Babylon - 3x01 - Episode 1.HDTV.FoV.en.srt
- Hotel Babylon - 3x04 - Episode 4.PDTV.RiVER.en.srt
- Hotel Babylon - 3x08 - Episode 8.DVDRip.REWARD.en.srt
- Hotel Babylon - 3x05 - Episode 5.DVDRip.REWARD.en.srt
8 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,368 --> 00:00:03,393
Previously on Hotel Babylon.
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,336
- Welcome back, Mr Hutchinson.
- Good to be back, Mr Edwards.
3
00:00:06,406 --> 00:00:07,430
Come work with me.
4
00:00:07,540 --> 00:00:11,442
Charlie, it is time to do something
for yourself.
5
00:00:11,544 --> 00:00:13,239
- I think you should take it.
- Take what?
6
00:00:13,346 --> 00:00:14,608
Hutch's job.
7
00:00:15,048 --> 00:00:16,845
He's not bad. We'll be in safe hands.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,616
You're in way over your head.
9
00:00:21,688 --> 00:00:24,179
First, they're
- Hotel Babylon - 3x07 - Episode 7.HDTV.REWARD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,404 --> 00:00:06,463
Book a room in a five-star hotel...
2
00:00:06,539 --> 00:00:09,736
...and you buy yourself
your own private space.
3
00:00:09,809 --> 00:00:14,212
A space in which you're free to unpack
the darker corners of your mind.
4
00:00:17,083 --> 00:00:21,110
Not only do you buy our services,
you also buy our discretion.
5
00:00:21,654 --> 00:00:23,884
Being nothing more than
a name and a room number.
6
00:00:23,990 --> 00:00:25,287
...can be a liberating experience.
7
00:00:25,392 --> 00:00:26,518
- Thank you.
- Thank you, sir.
8
00:00:26,626 --> 00:00:29,925
What you do in your own room
is your own business.
9
00:00:30,
- Hotel Babylon - 3x08 - Episode 8.DVDRip.REWARD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,468 --> 00:00:04,403
Once upon a time
the rich gave thanks for their fortune.
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,871
...by worshipping in the city's cathedral.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,635
But all that has changed.
4
00:00:08,708 --> 00:00:12,109
Now we worship our hedonistic culture
at five-star temples.
5
00:00:12,178 --> 00:00:14,271
...such as Hotel Babylon...
6
00:00:14,347 --> 00:00:16,338
where we've stopped worrying about
what will happen to us.
7
00:00:16,416 --> 00:00:17,678
...in the next world.
8
00:00:17,751 --> 00:00:20,379
...because we're too busy
enjoying ourselves in this one.
9
00:00:28,962 --> 00:00:31,226
And if that m
- Hotel Babylon - 3x06 - Episode 6.DVDRip.REWARD.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,368 --> 00:00:03,393
Previously on Hotel Babylon.
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,336
- Welcome back, Mr Hutchinson.
- Good to be back, Mr Edwards.
3
00:00:06,406 --> 00:00:07,430
Come work with me.
4
00:00:07,540 --> 00:00:11,442
Charlie, it is time to do something
for yourself.
5
00:00:11,544 --> 00:00:13,239
- I think you should take it.
- Take what?
6
00:00:13,346 --> 00:00:14,608
Hutch's job.
7
00:00:15,048 --> 00:00:16,845
He's not bad. We'll be in safe hands.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,616
You're in way over your head.
9
00:00:21,688 --> 00:00:24,179
First, they're gonna come after you
and then they're gonna come after me.
10
0
- Hotel Babylon - 3x01 - Episode 1.HDTV.FoV.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,380 --> 00:00:05,800
London Town. Where reputations and fortunes
are won and lost in the blink of an eye.
2
00:00:08,700 --> 00:00:13,210
Where you can be a lowly gate-keeper one day,
'and the king ofthe castle the next.
3
00:00:13,620 --> 00:00:15,820
When is a hotel not a hotel?
4
00:00:16,280 --> 00:00:17,110
All the time.
5
00:00:17,110 --> 00:00:19,930
Hey presto, a magicians' convention.
6
00:00:20,930 --> 00:00:23,040
A grand prix victory celebration.
7
00:00:23,040 --> 00:00:29,860
Or the perfect venue from which to launch your new range
'of high street designer rip-o
- Hotel.Babylon.3x02.HDTV-BiA.s rt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,780 --> 00:00:02,980
Love is in the air.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,840
'It's the run upto St Valentine's day
and we're all hard at it.
3
00:00:07,310 --> 00:00:13,170
'Calling in the favours, getting together all those romantic little extras,
'making sure we cash in on Cupid.
4
00:00:14,020 --> 00:00:16,740
'Nothing is too much trouble, everything is possible.
5
00:00:17,640 --> 00:00:22,730
'But as the swan appears to glide gracefully through the water,
the feet below are paddling furiously.
6
00:00:23,340 --> 00:00:25,910
'It's like a beautiful and well choreographed ballet.
7
- hotel.babylon.s02e03.ws.dvdri p.xvid-river.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 699.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{76}{112}T³umaczenie: Kliw
{113}{150}Dopasowanie: pnwc
{157}{229}{y:i}¯ycie w mieÅcie pêdzi z prêdkoÅci¹ 200 km/h.
{232}{338}{y:i}Dlatego luksusowe hotele musz¹ byæ oaz¹ spokoju.
{342}{408}{y:i}Miejscem, w którym witaj¹ ciê jak d³ugo oczekiwanego przyjaciela.
{415}{460}Bardzo mi³o mi znowu pana widzieæ.
{464}{501}Baby Sham?
{505}{521}OczywiÅcie.
{525}{654}{y:i}Miejscem, w którym spe³niamy twoje ¿yczenia bez zbêdnych pytañ.
{658}{821}{y:i}Na dodatek wygl¹da to tak,|{y:i}jakby to nie sprawia³o nam ¿adnego wysi³ku.
{942}{1044}Z
- hotel.babylon.s03e05.ws.pdtv. xvid-river.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{101}/Ludzie w WB pracuj¹ d³u¿ej i ciê¿ej|/ni¿ ktokolwiek w Europie,
{115}{224}/wyrabiaj¹c przeciêtnie przynajmniej|/45-godzinny tydzieñ pracy.
{225}{245}Mo¿esz to powtórzyæ, proszê?
{268}{369}/To wiele godzin i du¿o presji i du¿o stresu.
{371}{392}Przepraszam...
{428}{477}/I jeÅli nie wiesz jak sobie z tym poradziæâ¦
{527}{545}Dupek!
{549}{594}Mia³em siê spotkaæ z...|â Poszed³.
{595}{642}/â¦mo¿e siê zrobiæ brzydko.
{658}{704}/W tym momencie wkraczamy my...
{738}{763}Rozchmurz siê kolego.
{779}{882}/Poniewa¿ kiedy ciê¿ki dzieñ siê koñczy, ludzie,|/którzy ciê¿ko pracuj¹, zas³uguj¹ na przerwê.
{
- Hotel-Babylon-S03E02-DVDRip-X viD-REWARD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,861
Love is in the air.
2
00:00:04,971 --> 00:00:08,429
It's the run-up to St Valentine's Day,
and we're all hard at it.
3
00:00:08,508 --> 00:00:12,501
Calling in the favours, getting together
all those romantic little extras...
4
00:00:12,579 --> 00:00:14,979
...making sure we cash in on Cupid.
5
00:00:15,081 --> 00:00:18,608
Nothing is too much trouble.
Everything is possible.
6
00:00:18,718 --> 00:00:21,949
But as the swan appears to glide
gracefully through the water...
7
00:00:22,022 --> 00:00:24,422
...the feet below are paddling furiously.
8
00:00:2
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{41}{83}/Mi³oÅæ wisi w powietrzu.
{91}{176}/Zbli¿aj¹ siê Walentynki i wszyscy|/jesteÅmy tym podekscytowani.
{179}{282}/Åci¹gamy przys³ugi, zbieramy razem|/te wszystkie romantyczne drobiazgi,
{285}{340}/upewniamy siê, ¿e zarobimy|/dziêki Kupidowi.
{347}{432}/Nic nie jest problemem,|/wszystko jest mo¿liwe.
{435}{515}/Ale mimo, i¿ ³abêdŸ wydaje|/siê sun¹æ z gracj¹ po wodzie,
{517}{576}/pod powierzchni¹ stopy|/zaciekle machaj¹.
{579}{652}/To jak piêkny i dobrze zgrany balet.
{665}{712}/Chcesz szampana i czekoladek?
{715}{740}/Mamy je.
{785}{838}/Chcesz wspania³ej nocy|/ze swoj¹ drug¹ po³ówka?
{840}{897}/Z pewnoÅc
- Hotel Babylon - 4x04 - Episode 4.DVDRip.ru.srt
- Hotel Babylon - 4x01 - Episode 1.DVDRip.ru.srt
- Hotel Babylon - 4x05 - Episode 5.DVDRip.ru.srt
- Hotel Babylon - 4x03 - Episode 3.DVDRip.ru.srt
- Hotel Babylon - 4x02 - Episode 2.DVDRip.ru.srt
5 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,880 --> 00:00:06,160
Ãîãäà âû ïðèãëà øà åòå â âà ø îòåëü ïðîôåññèîÃà ëüÃûõ èãðîêîâ
2
00:00:06,160 --> 00:00:08,000
äëÿ ïðîâåäåÃèÿ òóðÃèðà ïî ïîêåðó,
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,520
ýòî ÃåïðåìåÃÃî ñêà çûâà åòñÿ Ãà ïåðñîÃà ëå.
4
00:00:12,160 --> 00:00:14,600
à âñåãäà åñòü îïà ñÃîñòü, ÷òî ñèòóà öèÿ
âûéäåò èç-ïîä êîÃòðîëÿ.
5
00:00:14,600 --> 00:00:16,800
- Ãà êà èå ó òåáÿ êà ðòû?
- ÃÃà æóëüÃè÷à åò.
6
00:00:16,800 --
- Hotel-Babylon-S04E03-HDTV-Xvi D-FoV.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,160 --> 00:00:06,240
SAM: 'Some things in life never
change. They're as true today
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,840
'as they were in, say,
the era of the three-day week.
3
00:00:08,840 --> 00:00:12,760
'Both now and then, people have gone
to extraordinary lengths
to secure a fortune.'
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,280
Hello, love. What's your name?
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,040
SIREN WAILS
Bollocks.
6
00:00:17,040 --> 00:00:18,720
Sorry. No rest for the wicked.
7
00:00:18,720 --> 00:00:21,960
'Everyone wants a future where
they don't have to worry about
money.'
8
00:00:21
- hotel.babylon.s02e03.hdtv.xvi d-bia.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x352 25.0fps 699.9 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{115}{186}{y:i}¯ycie w mieÅcie pêdzi z prêdkoÅci¹ 200 km/h.
{190}{296}{y:i}Dlatego luksusowe hotele musz¹ byæ oaz¹ spokoju.
{300}{366}{y:i}Miejscem, w którym witaj¹ ciê jak d³ugo oczekiwanego przyjaciela.
{372}{418}Bardzo mi³o mi znowu pana widzieæ.
{422}{459}Baby Sham?
{463}{479}OczywiÅcie.
{483}{612}{y:i}Miejscem, w którym spe³niamy twoje ¿yczenia bez zbêdnych pytañ.
{616}{779}{y:i}Na dodatek wygl¹da to tak,|{y:i}jakby to nie sprawia³o nam ¿adnego wysi³ku.
{899}{1001}Zbyt du¿o kofeiny prowadzi do paranoi i trzêsawki.
{1005
- hotel.babylon.s03e02.ws.pdtv. xvid-river.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{41}{83}/Mi³oÅæ wisi w powietrzu.
{91}{176}/Zbli¿aj¹ siê Walentynki i wszyscy|/jesteÅmy tym podekscytowani.
{179}{282}/Åci¹gamy przys³ugi, zbieramy razem|/te wszystkie romantyczne drobiazgi,
{285}{340}/upewniamy siê, ¿e zarobimy|/dziêki Kupidowi.
{347}{432}/Nic nie jest problemem,|/wszystko jest mo¿liwe.
{435}{515}/Ale mimo, i¿ ³abêdŸ wydaje|/siê sun¹æ z gracj¹ po wodzie,
{517}{576}/pod powierzchni¹ stopy|/zaciekle machaj¹.
{579}{652}/To jak piêkny i dobrze zgrany balet.
{665}{712}/Chcesz szampana i czekoladek?
{715}{740}/Mamy je.
{785}{838}/Chcesz wspania³ej nocy|/ze swoj¹ drug¹ po³ówka?
{840}{897}/Z pewnoÅc
- Hotel.Babylon.4x03.hdtv.xvid- fov.en.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,160 --> 00:00:06,240
SAM: 'Some things in life never
change. They're as true today
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,840
'as they were in, say,
the era of the three-day week.
3
00:00:08,840 --> 00:00:12,760
'Both now and then, people have gone
to extraordinary lengths
to secure a fortune.'
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,280
Hello, love. What's your name?
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,040
SIREN WAILS
Bollocks.
6
00:00:17,040 --> 00:00:18,720
Sorry. No rest for the wicked.
7
00:00:18,720 --> 00:00:21,960
'Everyone wants a future where
they don't have to worry about
money.'
8
00:00:21
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{359}Mo¿e jesteŠna wakacjach
{372}{446}Mo¿e w podró¿y s³u¿bowej
{450}{564}Mo¿e przegapi³eŠostatni|poci¹g lub samolot
{570}{648}Mo¿e bierzecie Ålub
{652}{757}Mo¿e pok³óciliÅcie siê z|¿on¹, lub mê¿em i was wykopali
{761}{888}Jest du¿a szansa ¿e|znajdziecie siê w takim miejscu
{1062}{1124}Proszê podpisaæ
{1128}{1197}863 funtów ? Za dwie noce ?
{1201}{1323}Rachunek jest automatyczny: op³ata|za pokój, barek, telefon, pranie
{1327}{1412}Jak usprawiedliwiacie takie|ceny, to jest naci¹ganie
{1416}{1573}Bêdzie to was du¿o kosztowa³o, |i jeÅli to pierwsza wizyta to mo¿e to byæ szok
{1577}{1646}Ale co dosta
There are more subtitles available for Hotel Babylon
Click here to view them