Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,315 --> 00:00:58,644
All right Jim your
quarterlies look very good.
2
00:00:58,784 --> 00:01:00,925
How the thing is
going at the library ?
3
00:01:00,975 --> 00:01:03,108
Oh I told you
couldnât closet soâ¦
4
00:01:03,215 --> 00:01:06,553
So youâve come to the
master forâ¦guidance ?
5
00:01:07,270 --> 00:01:08,871
Is this what youâre
saying grasshopper?
6
00:01:08,954 --> 00:01:11,590
Actually you call
me in here, but yeah.
7
00:01:12,235 --> 00:01:14,521
All right, well let me
show you how itâs done.
8
00:01:14,635 --> 00:01:17,342
Yes, I liked to speak to
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,733 --> 00:02:06,362
Arsenio Hall!
2
00:02:11,413 --> 00:02:14,371
Team Two take the prison.
We get the villa.
3
00:02:37,613 --> 00:02:40,969
Little Sister, this is Big Brother,
we are in the ballpark.
4
00:02:53,933 --> 00:02:56,766
Big Brother, Little Sister.
We're at the prison.
5
00:03:55,453 --> 00:03:58,126
Little Sister, Big Brother.
Are you in position?
6
00:03:58,333 --> 00:04:02,565
Big Brother, Little Sister,
affirmative. Attack in 30.
7
00:04:03,133 --> 00:04:04,361
Starting now.
8
00:04:46,373 --> 00:04:47,522
Six.. .
9
00:04:47,733 --> 00:04:52,932
. .