Search Movie Subtitles results for Hombres De Honor by relevance:
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:52,837
HOMBRES DE HONOR
2
00:00:56,097 --> 00:00:59,393
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
3
00:01:37,920 --> 00:01:41,499
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
4
00:01:41,569 --> 00:01:44,224
Cayó en el mar Mediterráneo.
5
00:01:44,354 --> 00:01:47,135
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
6
00:01:47,202 --> 00:01:50,047
Una ojiva nuclear de 50 megatones.
7
00:01:50,112 --> 00:01:52,534
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
8
00:01:52,609 --> 00:01:54,201
Se ha perdido en el mar.
9
00:01:54,272 --> 00:01:57,9
- Hombres de honor (2000).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,000 --> 00:00:59,280
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
2
00:01:37,800 --> 00:01:41,400
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
3
00:01:41,480 --> 00:01:44,120
cayó en el mar Mediterráneo.
4
00:01:44,240 --> 00:01:47,040
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
5
00:01:47,080 --> 00:01:49,960
una ojiva nuclear de 50 megatones.
6
00:01:50,000 --> 00:01:52,440
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
7
00:01:52,520 --> 00:01:54,080
se ha perdido en el mar.
8
00:01:54,160 --> 00:01:57,840
Se está realizando la búsqueda naval
más impor
- 3x02 Hombres de Honor.esp.srt
1 file(s), added on: 2010-09-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,629 --> 00:00:40,029
ENANO ROJO 3x02 "ABANDONADOS"
SubtÃtulos subXpacio
2
00:00:42,780 --> 00:00:46,090
¡Abandonen la nave! ¡Abandonen la nave!
Se aproxima agujero negro.
3
00:00:46,260 --> 00:00:48,490
No se trata de un simulacro.
Esto es un taladro.
4
00:00:50,300 --> 00:00:52,894
¡Abandonen la nave!
¡Dios mÃo! Ahora, la alarma se averió.
5
00:00:53,100 --> 00:00:55,819
"ABANDONADOS"
¡Abandonen la nave!
6
00:00:56,500 --> 00:00:59,936
Pero si un agujero negro es una
inmensa estrella impactada.
7
00:01:00,100 --> 00:01:03,934
Mide millones de kilómetros a lo ancho.
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,340 --> 00:00:59,344
HOMBRES DE HONOR
2
00:01:02,722 --> 00:01:06,183
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
3
00:01:46,387 --> 00:01:50,057
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
4
00:01:50,140 --> 00:01:52,893
Cayó en el mar Mediterráneo.
5
00:01:53,060 --> 00:01:55,937
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
6
00:01:55,979 --> 00:01:58,982
Una ojiva nuclear de 50 megatones.
7
00:01:59,065 --> 00:02:01,609
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
8
00:02:01,651 --> 00:02:03,319
Se ha perdido en el mar.
9
00:02:03,361 --> 00:02:07,2
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,340 --> 00:00:59,344
HOMBRES DE HONOR
2
00:01:02,722 --> 00:01:06,183
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
3
00:01:46,387 --> 00:01:50,057
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
4
00:01:50,140 --> 00:01:52,893
Cayó en el mar Mediterráneo.
5
00:01:53,060 --> 00:01:55,937
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
6
00:01:55,979 --> 00:01:58,982
Una ojiva nuclear de 50 megatones.
7
00:01:59,065 --> 00:02:01,609
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
8
00:02:01,651 --> 00:02:03,319
Se ha perdido en el mar.
9
00:02:03,361 --> 00:02:07,2
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:52,837
HOMBRES DE HONOR
2
00:00:56,097 --> 00:00:59,393
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
3
00:01:37,920 --> 00:01:41,499
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
4
00:01:41,569 --> 00:01:44,224
Cayó en el mar Mediterráneo.
5
00:01:44,354 --> 00:01:47,135
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
6
00:01:47,202 --> 00:01:50,047
Una ojiva nuclear de 50 megatones.
7
00:01:50,112 --> 00:01:52,534
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
8
00:01:52,609 --> 00:01:54,201
Se ha perdido en el mar.
9
00:01:54,272 --> 00:01:57,9
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:52,837
HOMBRES DE HONOR
2
00:00:56,097 --> 00:00:59,393
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
3
00:01:37,920 --> 00:01:41,499
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
4
00:01:41,569 --> 00:01:44,224
Cayó en el mar Mediterráneo.
5
00:01:44,354 --> 00:01:47,135
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
6
00:01:47,202 --> 00:01:50,047
Una ojiva nuclear de 50 megatones.
7
00:01:50,112 --> 00:01:52,534
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
8
00:01:52,609 --> 00:01:54,201
Se ha perdido en el mar.
9
00:01:54,272 --> 00:01:57,9
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,340 --> 00:00:59,344
HOMBRES DE HONOR
2
00:01:02,722 --> 00:01:06,183
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
3
00:01:46,387 --> 00:01:50,057
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
4
00:01:50,140 --> 00:01:52,893
Cayó en el mar Mediterráneo.
5
00:01:53,060 --> 00:01:55,937
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
6
00:01:55,979 --> 00:01:58,982
Una ojiva nuclear de 50 megatones.
7
00:01:59,065 --> 00:02:01,609
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
8
00:02:01,651 --> 00:02:03,319
Se ha perdido en el mar.
9
00:02:03,361 --> 00:02:07,2
- Hombres de honor (2000).srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,000 --> 00:00:59,280
"Basada en la vida
de Carl Brashear"
2
00:01:37,800 --> 00:01:41,400
Hace 36 horas,
un bombardero estadounidense B-52...
3
00:01:41,480 --> 00:01:44,120
cayó en el mar Mediterráneo.
4
00:01:44,240 --> 00:01:47,040
Poco antes del impacto,
su tripulación arrojó al mar...
5
00:01:47,080 --> 00:01:49,960
una ojiva nuclear de 50 megatones.
6
00:01:50,000 --> 00:01:52,440
La bomba,
capaz de demoler una gran ciudad...
7
00:01:52,520 --> 00:01:54,080
se ha perdido en el mar.
8
00:01:54,160 --> 00:01:57,840
Se está realizando la búsqueda naval
más impor