Search Movie Subtitles results for Hellphone by relevance:
- Hellphone.DVDRip.x264.A AC-JAVLiU.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Hello, Mr. Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Go on, do it.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
No, you go.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Okay then, I'll go.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
Move it! Enough is enough!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
She's the girl of my dreams.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Ride your dream, bro.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
He's into you.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Loser!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Nice jump. Are you okay?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
Fine thanks.
12
00:03:15,816 --> 00:03:16,916
I'm used to it.
13
00:03:17,437 --> 00:03:19,437
- Hellphone.DVDRip.x264.A AC-JAVLiU.srt
1 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Bunã ziua, domnule Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Haide, fã-o.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
Nu, e rândul tãu.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Bine, atunci mã duc eu.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
ªterge-o! Ajunge!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
Este fata visurilor mele.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Ãndeplineºte-þi visul, frate.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
Ãi place de tine.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Fraiere!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Miºto sãriturã. Eºti bine?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Hello, Mr. Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Go on, do it.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
No, you go.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Okay then, I'll go.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
Move it! Enough is enough!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
She's the girl of my dreams.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Ride your dream, bro.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
He's into you.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Loser!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Nice jump. Are you okay?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
Fine thanks.
12
00:03:15,816 -
- Hellphone.FRENCH.DVDRip .XViD-NTK.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Hello, Mr. Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Go on, do it.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
No, you go.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Okay then, I'll go.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
Move it! Enough is enough!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
She's the girl of my dreams.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Ride your dream, bro.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
He's into you.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Loser!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Nice jump. Are you okay?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
Fine thanks.
12
00:03:15,816 -
- Hellphone.part1.en.srt
- Hellphone.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,680 --> 00:00:31,954
What a knock-out!
2
00:00:35,360 --> 00:00:36,873
I thought it was my mom!
3
00:00:39,000 --> 00:00:40,399
Did you mutate?
4
00:00:40,960 --> 00:00:42,837
You doing a Polo fashion show?
5
00:00:43,080 --> 00:00:44,672
Not a hint of Polo here.
6
00:00:46,040 --> 00:00:48,952
- What smells?
- Why are you here?
7
00:00:49,200 --> 00:00:50,189
- Excuse me?
- What?
8
00:00:50,960 --> 00:00:52,188
What what?
9
00:00:52,440 --> 00:00:53,190
What?
10
00:00:53,400 --> 00:00:54,958
AC/DC. The concert.
11
00:00:55,160 --> 00:00:57,390
Angus is in Par
- HellPhone.2007.DVDRip.X vid.USABiT.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:19,134 --> 00:02:21,412
Bunã ziua, dle. Tamalet.
2
00:02:33,445 --> 00:02:35,445
Hai, fã-o.
3
00:02:35,716 --> 00:02:37,262
Nu, du-te tu.
4
00:02:37,389 --> 00:02:38,590
Bine atunci, mã duc.
5
00:02:38,640 --> 00:02:41,535
La o parte !
Ce-i destul e destul !
6
00:02:45,633 --> 00:02:48,332
E fata visurilor mele.
7
00:02:48,681 --> 00:02:50,963
Cãlãreºte-þi visul, frate.
8
00:02:59,812 --> 00:03:01,411
Te place.
9
00:03:10,128 --> 00:03:11,829
Tâmpitu' !
10
00:03:12,265 --> 00:03:14,566
Frumoasã sãriturã.
Eºti bine ?
11
00:03:14,665 --> 00:03:15,966
Da, mulþumesc.
12
00:03:16,066 --> 00:03:17,565
Eºti obiºnuit ?
- Hellphone.FRENCH.DVDRip .XViD-NTK.srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Hello, Mr. Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Go on, do it.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
No, you go.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Okay then, I'll go.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
Move it! Enough is enough!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
She's the girl of my dreams.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Ride your dream, bro.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
He's into you.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Loser!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Nice jump. Are you okay?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
Fine thanks.
12
00:03:15,816 --> 00:03:16,916
I'm used to it.
13
00:03:17,437 --> 00:03:19,437
- Hellphone.DVDRip.x264.A AC-JAVLiU.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Bun? ziua, domnule Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Haide, f?-o.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
Nu, e r?ndul t?u.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Bine, atunci m? duc eu.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
?terge-o! Ajunge!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
Este fata visurilor mele.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
?ndepline?te-?i visul, frate.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
?i place de tine.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Fraiere!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Mi?to s?ritur?. E?ti bine?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
Sunt bine, mul?umesc.
12
00:03:15,816 --> 00:03:16,916
Sunt obi?nuit.
13
0
- Hellphone.DVDRip.x264.A AC-JAVLiU.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Bunã ziua, domnule Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Haide, fã-o.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
Nu, e rândul tãu.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Bine, atunci mã duc eu.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
ªterge-o! Ajunge!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
Este fata visurilor mele.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Ãndeplineºte-þi visul, frate.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
Ãi place de tine.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Fraiere!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Miºto sãriturã. Eºti bine?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
Sunt bine, mulþumesc.
12
00:03:15,816 --> 00:03:16,916
Sunt obi
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,720 --> 00:02:20,312
Hello, Mr. Tamalet.
2
00:02:33,040 --> 00:02:34,268
Go on, do it.
3
00:02:35,320 --> 00:02:36,116
No, you go.
4
00:02:36,960 --> 00:02:38,075
Okay then, I'll go.
5
00:02:38,280 --> 00:02:40,316
Move it! Enough is enough!
6
00:02:45,200 --> 00:02:46,952
She's the girl of my dreams.
7
00:02:48,320 --> 00:02:49,548
Ride your dream, bro.
8
00:02:59,400 --> 00:03:00,276
He's into you.
9
00:03:09,760 --> 00:03:11,034
Loser!
10
00:03:11,840 --> 00:03:14,035
Nice jump. Are you okay?
11
00:03:14,240 --> 00:03:15,434
Fine thanks.
12
00:03:15,680 -
- Hellphone.2007.DVDRip.X viD.AC3-TmN0mR1-CD1.srt
- Hellphone.2007.DVDRip.X viD.AC3-TmN0mR1-CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,900 --> 00:00:39,459
<i>ÃÃÃÃÃà ÃÃÃà è
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:39,460 --> 00:00:41,260
<i>ïðåäñòà âÿò</i>
3
00:00:41,380 --> 00:00:45,339
<i>åäèà ôèëì Ãà ÃÃÃÃà +
è Ãà 6 ÃÃÃÃÃÃ</i>
4
00:01:47,060 --> 00:01:49,980
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
5
00:02:18,980 --> 00:02:22,939
Ãäðà âåéòå, ãîñïîäèà Ãà ìà ëå!
- Ãî óòðå.
6
00:02:33,180 --> 00:02:35,780
Ãà éäå, äà âà é!
7
00:02:35,815 --> 00:02:37,439
ÃÃ¥ ìîãà .
8
00:02:37,440 --> 00:02:41,940
Ãÿë äåà ëè ùå ñòúðÃ
- Hellphone.DVDRip.x264.A AC-JAVLiU.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Bunã ziua, domnule Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Haide, fã-o.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
Nu, e rândul tãu.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Bine, atunci mã duc eu.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
ªterge-o! Ajunge!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
Este fata visurilor mele.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Ãndeplineºte-þi visul, frate.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
Ãi place de tine.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
Fraiere!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Miºto sãriturã. Eºti bine?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,720 --> 00:02:20,312
Hello, Mr. Tamalet.
2
00:02:33,040 --> 00:02:34,268
Go on, do it.
3
00:02:35,320 --> 00:02:36,116
No, you go.
4
00:02:36,960 --> 00:02:38,075
Okay then, I'll go.
5
00:02:38,280 --> 00:02:40,316
Move it! Enough is enough!
6
00:02:45,200 --> 00:02:46,952
She's the girl of my dreams.
7
00:02:48,320 --> 00:02:49,548
Ride your dream, bro.
8
00:02:59,400 --> 00:03:00,276
He's into you.
9
00:03:09,760 --> 00:03:11,034
Loser!
10
00:03:11,840 --> 00:03:14,035
Nice jump. Are you okay?
11
00:03:14,240 --> 00:03:15,434
Fine thanks.
12
00:03:15,680 -
- Hellphone.part1.en.srt
- Hellphone.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,720 --> 00:02:20,312
Hello, Mr. Tamalet.
2
00:02:33,040 --> 00:02:34,268
Go on, do it.
3
00:02:35,320 --> 00:02:36,116
No, you go.
4
00:02:36,960 --> 00:02:38,075
Okay then, I'll go.
5
00:02:38,280 --> 00:02:40,316
Move it! Enough is enough!
6
00:02:45,200 --> 00:02:46,952
She's the girl of my dreams.
7
00:02:48,320 --> 00:02:49,548
Ride your dream, bro.
8
00:02:59,400 --> 00:03:00,276
He's into you.
9
00:03:09,760 --> 00:03:11,034
Loser!
10
00:03:11,840 --> 00:03:14,035
Nice jump. Are you okay?
11
00:03:14,240 --> 00:03:15,434
Fine thanks.
12
00:03:15,680 -
- ripsir-hellphone-cd2.English.s rt
- ripsir-hellphone-cd1.English.s rt
2 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,680 --> 00:00:31,954
What a knock-out!
2
00:00:35,360 --> 00:00:36,873
I thought it was my mom!
3
00:00:39,000 --> 00:00:40,399
Did you mutate?
4
00:00:40,960 --> 00:00:42,837
You doing a Polo fashion show?
5
00:00:43,080 --> 00:00:44,672
Not a hint of Polo here.
6
00:00:46,040 --> 00:00:48,952
- What smells?
- Why are you here?
7
00:00:49,200 --> 00:00:50,189
- Excuse me?
- What?
8
00:00:50,960 --> 00:00:52,188
What what?
9
00:00:52,440 --> 00:00:53,190
What?
10
00:00:53,400 --> 00:00:54,958
AC/DC. The concert.
11
00:00:55,160 --> 00:00:57,390
Angus is in Par
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:36,600 --> 00:00:40,559
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
1
00:00:42,080 --> 00:00:46,039
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
à Ãà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
3
00:01:47,760 --> 00:01:51,080
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:01:51,080 --> 00:01:55,039
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
5
00:02:19,680 --> 00:02:23,639
-ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ!
-ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ.
6
00:02:33,880 --> 00:02:36,480
ÃÃ, ÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ!
7
00:02:36,480 --> 00:02:40,439
-ÃÃ ÃÃÃÃ.
8
00:02:46,160 --> 00:02:5
- Hellphone.part1.tr.srt
- Hellphone.part2.tr.srt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,687 --> 00:00:31,961
Tam bir nakavt!
2
00:00:35,367 --> 00:00:36,880
Annem sand?m!
3
00:00:39,007 --> 00:00:40,406
Mutasyon mu ge?irdin?
4
00:00:40,967 --> 00:00:42,844
Bir "Polo" defilesine mi
??k?yorsun?
5
00:00:43,087 --> 00:00:44,679
Burada Polo'nun
P'si bile bulunmaz.
6
00:00:46,047 --> 00:00:48,959
- Ne kokuyor?
- Neden geldin?
7
00:00:49,207 --> 00:00:50,196
- Anlamad?m?
- Ne?
8
00:00:50,967 --> 00:00:52,195
Ne nesi?
9
00:00:52,447 --> 00:00:53,197
Ne?
10
00:00:53,407 --> 00:00:54,965
"AC/DC"
Konser.
11
00:00:55,167 --> 00:00:57,397
Angus Paris'te, z
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,100 --> 00:01:56,200
<i>Dikkat: Bu altyazý argo
ve küfür içermektedir.</i>
2
00:02:19,220 --> 00:02:20,813
Selam, Bay Tamalet.
3
00:02:33,540 --> 00:02:34,768
Haydi,
bitir þu iþi.
4
00:02:35,820 --> 00:02:36,616
Hayýr,
önden sen git.
5
00:02:37,460 --> 00:02:38,575
Tamam, madem öyle,
gidiyorum.
6
00:02:38,780 --> 00:02:40,816
Kaldýr kýçýný!
Elli kere söyletme!
7
00:02:45,700 --> 00:02:47,452
O benim rüyalarýmýn kýzý.
8
00:02:48,820 --> 00:02:50,048
Ãyleyse rüyalarýnýn
peþinden git, kanka.
9
00:02:59,900 --> 00:03:01,776
Neredeyse içine düÃ
- Hellphone.DVDRip.x264.A AC191216.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,885 --> 00:02:20,485
Buna ziua, dle. Tamalet.
2
00:02:33,196 --> 00:02:34,396
Hai, fa-o.
3
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
Nu, du-te tu.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,240
Bine atunci, ma duc.
5
00:02:38,391 --> 00:02:40,491
La o parte! Ce-i destul e destul!
6
00:02:45,383 --> 00:02:47,083
E fata visurilor mele.
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,732
Calareste-ti visul, frate.
8
00:02:59,562 --> 00:03:00,362
Te place.
9
00:03:09,879 --> 00:03:11,179
TampituÃ!
10
00:03:12,016 --> 00:03:14,216
Frumoasa saritura. esti bine?
11
00:03:14,416 --> 00:03:15,616
Da, multumesc.
1
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,900 --> 00:00:39,459
<i>ÃÃÃÃÃà ÃÃÃà è
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:39,460 --> 00:00:41,260
<i>ïðåäñòà âÿò</i>
3
00:00:41,380 --> 00:00:45,339
<i>åäèà ôèëì Ãà ÃÃÃÃà +
è Ãà 6 ÃÃÃÃÃÃ</i>
4
00:01:47,060 --> 00:01:49,980
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
5
00:02:18,980 --> 00:02:22,939
Ãäðà âåéòå, ãîñïîäèà Ãà ìà ëå!
- Ãî óòðå.
6
00:02:33,180 --> 00:02:35,780
Ãà éäå, äà âà é!
7
00:02:35,815 --> 00:02:37,439
ÃÃ¥ ìîãà .
8
00:02:37,440 --> 00:02:41,940
Ãÿë äåà ëè ùå ñòúðÃ
There are more subtitles available for Hellphone
Click here to view them