Search Movie Subtitles results for Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban 2004 Fin by relevance:
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD1 - Fin - 25fps - 2004 - (REPACK.WS.DVDRiP.XviD-MoF).su
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD2 - Fin - 25fps - 2004 - (REPACK.WS.DVDRiP.XviD-MoF).su
- harry.potter.and.the.prisoner.of.(3414214).nfo
2 file(s), added on: 2009-04-15
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{42}{100}Sujuisivat paljon paremmin, ellei ministeriö|lähettäisi niitä ankeuttajia -
{106}{146}pubiini joka toinen ilta!
{182}{271}- Meillä on murhaaja vapaalla jalalla.|- Ai Sirius Musta Tylyahossa?
{273}{329}Ja mikähän hänet toisi tänne?
{333}{380}Harry Potter.
{380}{428}Harry Potter?
{429}{456}Tulkaa.
{535}{563}Harry.
{765}{860}- Tänään ei alaikäisiä velhoja sisään.|- Sulkekaa se hiton ovi.
{884}{930}- Tosi törkeää.|- Pölkkypäät.
{931}{1027}- Pölkkypäät?|- Kuinka he uskaltavat...
{1073}{1165}Kukaan ei tule pubiin, jossa|saa pelätä henkensä edestä.
{1166}{1238}Professori Dumbledore ei sallisi|ankeuttajia täällä, sen voin vakuuttaa.
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD2 - Fin - 25fps - 2004 - (REPACK.WS.DVDRiP.XviD-MoF).su
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD1 - Fin - 25fps - 2004 - (REPACK.WS.DVDRiP.XviD-MoF).su
2 file(s), added on: 2009-04-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{42}{100}Sujuisivat paljon paremmin, ellei ministeriö|lähettäisi niitä ankeuttajia -
{106}{146}pubiini joka toinen ilta!
{182}{271}- Meillä on murhaaja vapaalla jalalla.|- Ai Sirius Musta Tylyahossa?
{273}{329}Ja mikähän hänet toisi tänne?
{333}{380}Harry Potter.
{380}{428}Harry Potter?
{429}{456}Tulkaa.
{535}{563}Harry.
{765}{860}- Tänään ei alaikäisiä velhoja sisään.|- Sulkekaa se hiton ovi.
{884}{930}- Tosi törkeää.|- Pölkkypäät.
{931}{1027}- Pölkkypäät?|- Kuinka he uskaltavat...
{1073}{1165}Kukaan ei tule pubiin, jossa|saa pelätä henkensä edestä.
{1166}{1238}Professori Dumbledore ei sallisi|a
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD2 - Fin - 25fps - 2004 - (DMD).sub
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD1 - Fin - 25fps - 2004 - (DMD).sub
2 file(s), added on: 2009-04-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{847}{909}Harry, mitä tapahtui?
{957}{1053}Sirius oli vanhempieni ystävä|ja hän petti heidät.
{1096}{1197}Hän oli heidän ystävänsä.
{1198}{1245}Toivon, että hän löytää minut.
{1246}{1317}Silloin kun hän löytää minut,|tulen olemaan valmis.
{1318}{1413}Kun hän löytää minut,|minä tapan hänet!
{1724}{1771}Harry.
{1772}{1819}Sinä tulit.
{1820}{1867}Oletko varma tästä, Harry?
{1868}{1984}Tämä on hyvin edistynyttä taikuutta,|huomattavan paljon edellä tavallista tasoa.
{1985}{2035}Olen varma.
{2036}{2107}Kaikki on valmista.
{2108}{2185}Taika, jonka yritän opettaa sinulle,|on nimeltään suojeliusloit
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD1 - Fin - 25fps - 2004 - (DMD).sub
- Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - CD2 - Fin - 25fps - 2004 - (DMD).sub
- harry.potter.and.the.prisoner.of.(3414213).nfo
2 file(s), added on: 2009-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{847}{909}Harry, mitä tapahtui?
{957}{1053}Sirius oli vanhempieni ystävä|ja hän petti heidät.
{1096}{1197}Hän oli heidän ystävänsä.
{1198}{1245}Toivon, että hän löytää minut.
{1246}{1317}Silloin kun hän löytää minut,|tulen olemaan valmis.
{1318}{1413}Kun hän löytää minut,|minä tapan hänet!
{1724}{1771}Harry.
{1772}{1819}Sinä tulit.
{1820}{1867}Oletko varma tästä, Harry?
{1868}{1984}Tämä on hyvin edistynyttä taikuutta,|huomattavan paljon edellä tavallista tasoa.
{1985}{2035}Olen varma.
{2036}{2107}Kaikki on valmista.
{2108}{2185}Taika, jonka yritän opettaa sinulle,|on nimeltään suojeliusloitsu.
{2186}{2227}Oletko koskaan kuullut si
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TELECINE.Chakra .FIN.CD3.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TS.CD1.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TS.CD2.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TS.CD3.sub
- b-hp3a.sub
- b-hp3b.sub
- dmd-hp3tc-cd1.divxfinland.org.sub
- dmd-hp3tc-cd2.divxfinland.org.sub
- Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.sub
- Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.REPACK.WS.DVDRi P.XviD-MoF.CD1.sub
- Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.REPACK.WS.DVDRi P.XviD-MoF.CD2.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TELECINE.Chakra .FIN.CD1.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TELECINE.Chakra .FIN.CD2.sub
13 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{62}Tekstityksen versionumero: 2.6|Päiväys: 09.03.2007
{66}{186}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{190}{290}Suomennos: maza91, Sensei69, Machine,|Nejisan, Finnplayer, Miko, BlueNun, dali, -
{294}{394}NgZ, j00nas, ~e~, kylix,|arkkienkeli69 ja Nortek
{398}{498}Oikoluku: maza91|Korjaukset: IsoD, JouMaN ja Finnplayer
{776}{824}Valois!
{872}{910}Valois.
{1422}{1470}Valois!
{1518}{1566}Valois.
{1614}{1672}Valois!
{1710}{1849}HARRY POTTER JA AZKABANIN VANKI
{2356}{2427}Harry, Harry, Harry!
{2428}{2522}Avaa ovi.
{2689}{2760}Vernon-setä. Minun täytyy saada|allekirjoituksesi tähän.
{2762}{2856}- Mikä se
- dmd-hp3tc-cd1.divxfinland.org.sub
- refined-hp3.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TS.CD2.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TELECINE.Chakra .FIN.CD2.sub
- Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.sub
- b-hp3a.sub
- Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.REPACK.WS.DVDRi P.XviD-MoF.CD2.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TS.CD3.sub
- dmd-hp3tc-cd2.divxfinland.org.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TELECINE.Chakra .FIN.CD1.sub
- b-hp3b.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TELECINE.Chakra .FIN.CD3.sub
- Harry.Potter.And.The.Prisoner.Of.Azkaban.TS.CD1.sub
- Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.REPACK.WS.DVDRi P.XviD-MoF.CD1.sub
14 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{62}Tekstityksen versionumero: 2.6|Päiväys: 09.03.2007
{66}{186}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{190}{290}Suomennos: maza91, Sensei69, Machine,|Nejisan, Finnplayer, Miko, BlueNun, dali, -
{294}{394}NgZ, j00nas, ~e~, kylix,|arkkienkeli69 ja Nortek
{398}{498}Oikoluku: maza91|Korjaukset: IsoD, JouMaN ja Finnplayer
{878}{936}Valois.
{1430}{1487}Valois!
{1526}{1583}Valois.
{1622}{1676}Valois!
{1718}{1857}HARRY POTTER JA AZKABANIN VANKI
{2364}{2460}Harry, Harry, Harry!|Avaa ovi.
{2683}{2717}Vernon-setä.
{2721}{2769}Minun täytyy saada allekirjoituksesi tähän.
{2770}{2828}- Mikä se on?|- Ei mikään.