Search Movie Subtitles results for Harry Potter And The Deathly Hallows Pt by relevance:
- Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Part.1.2010.TS. XviD-Rx.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
5 x
39 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,309
Esses são tempos sombrios.
Não há como negar.
2
00:00:40,496 --> 00:00:45,317
Nosso mundo nunca viu
maior ameaça que a atual.
3
00:00:46,659 --> 00:00:50,679
Mas eu digo isso
para todos os cidadãos.
4
00:00:50,680 --> 00:00:56,671
Nós, aos seus serviços,
continuaremos defendendo
5
00:00:56,672 --> 00:01:01,333
a liberdade, repelindo a força
que querem tirá-la de vocês.
6
00:01:02,663 --> 00:01:04,431
O seu Ministério...
7
00:01:05,369 --> 00:01:07,307
permanecerá...
8
00:01:08,334 --> 00:01:10,248
forte.
9
00:01:13,013 --> 00:01:15,688
- Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.TS. READNFO.XViD-IMAGiNE.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
11 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,854 --> 00:00:58,408
Harry Potter
e os Talismãs da Morte: Parte 2
2
00:01:08,550 --> 00:01:12,604
<i>Aqui descansa Dobby,
Elf Livre.</i>
3
00:01:45,882 --> 00:01:47,120
à bonito aqui.
4
00:01:49,073 --> 00:01:50,254
Era a casa da nossa tia.
5
00:01:51,042 --> 00:01:52,474
VÃnhamos aqui
quando éramos crianças.
6
00:01:53,825 --> 00:01:55,659
A Ordem agora usa-a
como esconderijo.
7
00:01:57,832 --> 00:01:59,151
O que resta pelo menos.
8
00:02:02,054 --> 00:02:03,789
Os mugles pensam
que isto afasta o mal.
9
00:02:04,656 --> 00:02:05,699
Mas estão errados.
10
- harry potter.srt
- harry.potter.and.the.deathly.(3961866).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-24
Relevance
8 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,726 --> 00:00:24,269
Estes são tempos difÃceis,
sem dúvida.
2
00:00:26,354 --> 00:00:30,239
Nosso mundo nunca foi
ameaçado do que hoje.
3
00:00:32,095 --> 00:00:35,746
Mas aqui é o que você
diga a todos!
4
00:00:37,081 --> 00:00:40,547
Nós vo e três servos eternos,
5
00:00:40,548 --> 00:00:43,848
Nós vamos continuar a
defender a liberdade
6
00:00:44,439 --> 00:00:47,507
e para impedir as forças do
mal para escravizar você.
7
00:00:49,800 --> 00:00:55,742
Seu ministério continua forte.
8
00:01:14,619 --> 00:01:17,744
- Hermione, o chá está pronto, querida -.
- harry.potter.and.the.deathly.(3969333).nfo
- 8213.Gacy.House.2010.DVDRip.Xvid-JbOi.sr t
1 file(s), added on: 2010-11-24
Relevance
8 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,000
Legendado por:
Terrino
Encode by Jhou_
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,700
Caso Nº 9283981 / Data 03/06/2006
Suspeito: Lena Susan Russell
3
00:00:10,800 --> 00:00:13,000
VÃtimas: Dr. Rojer James Franklin
Michael Harry Lewis
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,400
Robert James Williams
Gary Elias Goldstein
5
00:00:15,600 --> 00:00:17,400
Janina Marie Peslo
Tessa Jane Escobar
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,200
Descrição: Gravação encontrada em
8213 West Summerdale Avenue...
7
00:00:20,400 --> 00:00:23,500
Junto com os restos de 6 vÃtimas.
Foi editada para apresen
- Harry Potter And The Deathly Hallows Part 1 2010 PPVRIP XviD-WBZ.srt
1 file(s), added on: 2011-02-10
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,307
O seu Ministério... permanecerá...
2
00:00:02,334 --> 00:00:04,248
forte.
3
00:00:09,013 --> 00:00:11,688
MARCA NEGRA
ESPALHA PÃNICO.
4
00:00:13,993 --> 00:00:16,057
FAMÃLIA TROUXA
ASSASSINADA.
5
00:00:22,649 --> 00:00:24,753
<i>Hermione,
o chá está pronto.
6
00:00:24,754 --> 00:00:26,554
Já vou, mãe.
7
00:00:30,638 --> 00:00:32,640
Vamos, Duda, vamos logo!
8
00:00:32,641 --> 00:00:35,942
Ainda não entendo
por que temos que partir.
9
00:00:35,943 --> 00:00:40,133
Porque não é mais seguro
para a gente aqui, não mais.
10
00:00:55,11
- Harry Potter ATDH p1 2010 DVDScr-TS XViD AC3 - DD (Kingdom-Release).srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,483 --> 00:00:23,793
Estes são tempos sombrios.
Não se pode negar.
2
00:00:24,979 --> 00:00:29,802
O nosso mundo nunca viu
maior ameaça que a actual.
3
00:00:31,144 --> 00:00:35,165
Mas, eu digo isso
para todos os cidadãos.
4
00:00:35,166 --> 00:00:41,159
Nós, ao seu serviço,
vamos continuar a defender
5
00:00:41,160 --> 00:00:45,822
a liberdade, repelindo a força
que querem tirá-la de vós.
6
00:00:47,152 --> 00:00:48,921
O seu Ministério...
7
00:00:49,859 --> 00:00:51,798
vai permanecer...
8
00:00:52,824 --> 00:00:54,739
forte.
9
00:00:57,505 --> 00:01:00,1
- Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 DVDRip XviD-MAXSPEED_resync.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,049 --> 00:00:47,503
Esses são tempos sombrios.
Não há como negar.
2
00:00:48,742 --> 00:00:53,774
Nosso mundo nunca viu
maior ameaça que a atual.
3
00:00:55,174 --> 00:00:59,370
Mas eu digo isso
para todos os cidadãos.
4
00:00:59,371 --> 00:01:05,625
Nós, aos seus serviços,
continuaremos defendendo
5
00:01:05,626 --> 00:01:10,491
a liberdade, repelindo a força
que querem tirá-la de vocês.
6
00:01:11,879 --> 00:01:13,724
O seu Ministério...
7
00:01:14,703 --> 00:01:16,726
permanecerá...
8
00:01:17,798 --> 00:01:19,796
forte.
9
00:01:22,682 --> 00:01:25,474
- Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Part.1.(720p-10 80p).BluRay.x264.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,910 --> 00:00:40,364
Esses são tempos sombrios.
Não há como negar.
2
00:00:41,603 --> 00:00:46,635
Nosso mundo nunca viu
maior ameaça que a atual.
3
00:00:48,035 --> 00:00:52,231
Mas eu digo isso
para todos os cidadãos.
4
00:00:52,232 --> 00:00:58,486
Nós, aos seus serviços,
continuaremos defendendo
5
00:00:58,487 --> 00:01:03,352
a liberdade, repelindo a força
que querem tirá-la de vocês.
6
00:01:04,740 --> 00:01:06,585
O seu Ministério...
7
00:01:07,564 --> 00:01:09,587
permanecerá...
8
00:01:10,659 --> 00:01:12,657
forte.
9
00:01:15,543 --> 00:01:18,335
- Harry Potter And The Deathly Hallows Part 1 2010 PPVRIP XviD-WBZ.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,307
O seu Ministério... permanecerá...
2
00:00:02,334 --> 00:00:04,248
forte.
3
00:00:09,013 --> 00:00:11,688
MARCA NEGRA
ESPALHA PÃNICO.
4
00:00:13,993 --> 00:00:16,057
FAMÃLIA TROUXA
ASSASSINADA.
5
00:00:22,649 --> 00:00:24,753
<i>Hermione,
o chá está pronto.
6
00:00:24,754 --> 00:00:26,554
Já vou, mãe.
7
00:00:30,638 --> 00:00:32,640
Vamos, Duda, vamos logo!
8
00:00:32,641 --> 00:00:35,942
Ainda não entendo
por que temos que partir.
9
00:00:35,943 --> 00:00:40,133
Porque não é mais seguro
para a gente aqui, não mais.
10
00:00:55,11
- Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part2.2011.TS.X viD-ExtraTorrentRG.srt
- Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.TS. x264.Feel-Free.srt
- Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.TS- UnKnOwN.srt
- Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part 2.2011.TS.XViD-StoNerS.srt
4 file(s), added on: 2011-07-23
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,466 --> 00:00:57,760
HARRY POTTER E OS TALISMÃS DA MORTE
PARTE 2
2
00:01:09,576 --> 00:01:12,932
AQUI JAZ DOBBY,
UM ELFO LIVRE
3
00:01:45,759 --> 00:01:47,603
Este lugar é bonito.
4
00:01:49,058 --> 00:01:50,612
Era da nossa tia.
5
00:01:51,122 --> 00:01:52,989
Costumávamos vir aqui em pequenos.
6
00:01:54,035 --> 00:01:56,195
Agora os membros da Ordem
usam-na como abrigo.
7
00:01:58,069 --> 00:01:59,741
Ou os restantes deles.
8
00:02:01,864 --> 00:02:04,394
Os muggles pensam que isto
afasta o mau olhado.
9
00:02:04,719 --> 00:02:06,228
Mas estão errados.
10
0
- Harry Potter And The Deathly Hallows Part 1 TS XViD - IMAGiNE.Portugues.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,219 --> 00:00:38,673
Estes são tempos sombrios
não há como negar.
2
00:00:40,686 --> 00:00:44,435
Nosso mundo tem Prehaps não enfrentou maiores
ameaça que ele faz hoje.
3
00:00:46,227 --> 00:00:49,751
Mas eu digo isso para os nossos cidadãos.
4
00:00:51,039 --> 00:00:54,385
Nós, sempre seus servos ...
5
00:00:54,386 --> 00:01:01,102
... Continuarei a defender que a liberdade
e repelir as forças que procuram tirar isso de você.
6
00:01:03,315 --> 00:01:09,050
Seu ministério continua forte.
7
00:01:14,125 --> 00:01:17,020
<i> Marca Negra
Desencadeia pânico </ i>
8
- Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.1 DVDRip XviD-DEFACED.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,202 --> 00:00:41,129
www.TugaRip.com
Filmes com legenda.
2
00:00:44,574 --> 00:00:48,001
Não há dúvida
que vivemos momentos negros.
3
00:00:49,277 --> 00:00:54,046
O nosso mundo talvez nunca tenha
enfrentado uma ameaça tão grande.
4
00:00:55,823 --> 00:00:59,294
Mas uma coisa digo
aos nossos cidadãos.
5
00:00:59,967 --> 00:01:03,534
Nós, como vossos servos,
6
00:01:04,095 --> 00:01:06,985
continuaremos a defender
a vossa liberdade
7
00:01:07,084 --> 00:01:10,682
e a repelir as forças
que procurem tirar-vo-la.
8
00:01:12,391 --> 00:01:14,399
O vosso Ministério...
- Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Part.1.BRRip.Xv id.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,919 --> 00:00:40,373
Esses são tempos sombrios.
Não há como negar.
2
00:00:41,612 --> 00:00:46,644
Nosso mundo nunca viu
maior ameaça que a atual.
3
00:00:48,044 --> 00:00:52,240
Mas eu digo isso
para todos os cidadãos.
4
00:00:52,241 --> 00:00:58,495
Nós, aos seus serviços,
continuaremos defendendo
5
00:00:58,496 --> 00:01:03,361
a liberdade, repelindo a força
que querem tirá-la de vocês.
6
00:01:04,749 --> 00:01:06,594
O seu Ministério...
7
00:01:07,573 --> 00:01:09,596
permanecerá...
8
00:01:10,668 --> 00:01:12,666
forte.
9
00:01:15,552 --> 00:01:18,344
- Harry.Potter.a.t.d.Hallows.2010.TS.XViD.AC 3.HQ.Hive-CM8.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,309
Estes são tempos sombrios.
Não se pode negar.
2
00:00:40,496 --> 00:00:45,317
O nosso mundo nunca viu
maior ameaça que a actual.
3
00:00:46,659 --> 00:00:50,679
Mas, eu digo isso
para todos os cidadãos.
4
00:00:50,680 --> 00:00:56,671
Nós, ao seu serviço,
vamos continuar a defender
5
00:00:56,672 --> 00:01:01,333
a liberdade, repelindo a força
que querem tirá-la de vós.
6
00:01:02,663 --> 00:01:04,431
O seu Ministério...
7
00:01:05,369 --> 00:01:07,307
vai permanecer...
8
00:01:08,334 --> 00:01:10,248
forte.
9
00:01:13,013 --> 00:01:15,6
- Harry.Potter.and.The.Deathly.Hallows.PART.1.2010.PPV rip.x264-scOrp.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,810 --> 00:00:01,717
permanecerá...
2
00:00:03,744 --> 00:00:05,658
forte.
3
00:00:08,423 --> 00:00:11,098
MARCA NEGRA
ESPALHA PÃNICO.
4
00:00:13,403 --> 00:00:15,467
FAMÃLIA TROUXA
ASSASSINADA.
5
00:00:22,059 --> 00:00:24,163
<i>Hermione,
o chá está pronto.</i>
6
00:00:24,164 --> 00:00:25,964
Já vou, mãe.
7
00:00:30,048 --> 00:00:32,050
Vamos, Duda, vamos logo!
8
00:00:32,051 --> 00:00:35,352
Ainda não entendo
por que temos que partir.
9
00:00:35,353 --> 00:00:39,543
Porque não é mais seguro
para a gente aqui, não mais.
10
00:00:54,524 --> 00:00:55,62
- Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Part.1.TS.720p. XViD-IMAGiNE.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,309
Esses são tempos sombrios.
Não há como negar
2
00:00:40,496 --> 00:00:45,317
Nosso mundo nunca viu
maior ameaça que a atual
3
00:00:46,659 --> 00:00:50,679
Mas eu digo isso
para todos os cidadãos
4
00:00:50,680 --> 00:00:56,671
Nós, aos seus serviços,
continuaremos defendendo
5
00:00:56,672 --> 00:01:01,333
a liberdade, repelindo a força
que querem tirá-la de vocês.
6
00:01:02,663 --> 00:01:04,431
O seu Ministério...
7
00:01:05,369 --> 00:01:07,307
permanecerá...
8
00:01:08,334 --> 00:01:10,248
forte.
9
00:01:13,013 --> 00:01:15,688
M
- Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban [Harry Potter and the Prisoner of Azkaban] 2004-FILMES COM L
1 file(s), added on: 2011-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,643 --> 00:00:23,907
FOX MULDER
2
00:00:31,643 --> 00:00:33,907
<i>Lumus Maxima.</i>
3
00:00:36,181 --> 00:00:38,945
<i>Lumus Maxima.</i>
4
00:00:59,037 --> 00:01:00,664
<i>Lumus Maxima.</i>
5
00:01:02,941 --> 00:01:04,841
<i>Lumus Maxima.</i>
6
00:01:06,812 --> 00:01:08,712
<i>Lumus Maxima!</i>
7
00:01:11,650 --> 00:01:14,813
HARRY POTTER E
O PRISIONEIRO DE AZKABAN
8
00:01:38,143 --> 00:01:39,701
Harry! Harry!
9
00:01:39,878 --> 00:01:41,869
Harry! Abra a porta.
10
00:01:48,754 --> 00:01:51,086
Guida! Que bom vê-la.
11
00:01:51,256 --> 00:01:54,623
Tio Válte
- Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Part.1.2010.720 p.BluRay.x264-TWiZTED.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,309 --> 00:00:40,736
Não há dúvida
que vivemos momentos negros.
2
00:00:42,013 --> 00:00:46,782
O nosso mundo talvez nunca tenha
enfrentado uma ameaça tão grande.
3
00:00:48,559 --> 00:00:52,030
Mas uma coisa digo
aos nossos cidadãos.
4
00:00:52,704 --> 00:00:56,270
Nós, como vossos servos,
5
00:00:56,832 --> 00:00:59,722
continuaremos a defender
a vossa liberdade
6
00:00:59,821 --> 00:01:03,420
e a repelir as forças
que procurem tirar-vo-la.
7
00:01:05,129 --> 00:01:07,137
O vosso Ministério...
8
00:01:08,049 --> 00:01:09,716
...permanece...
9
00:01:10,979 -
- Harry.Potter.e.as.Reliquias.d a.Morte.1.Dual.ptbr.eng.DvdRip.Xvid.Ac 3.Brazilinjapan.by.cinefila..srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,281 --> 00:00:41,240
São tempos de trevas,
não há como negar.
2
00:00:41,852 --> 00:00:47,484
Nosso mundo nunca enfrentou
ameaça maior do que a de hoje.
3
00:00:48,458 --> 00:00:52,417
Mas digo aos nossos cidadãos:
4
00:00:52,596 --> 00:00:56,498
Nós, sempre seus servos...
5
00:00:56,667 --> 00:00:59,329
continuaremos defendendo
a sua liberdade...
6
00:00:59,503 --> 00:01:03,837
e repelindo as forças que
querem tirá-la de vocês.
7
00:01:05,042 --> 00:01:10,309
O Ministério permanece...
8
00:01:10,847 --> 00:01:12,815
forte.
9
00:01:15,986 --> 00:01:18,978
MA
- Harry.Potter.and.The.Deathly.Hallows.PART.1.2010.PPV rip.x264-scOrp.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,810 --> 00:00:01,717
permanecerá...
2
00:00:03,744 --> 00:00:05,658
forte.
3
00:00:08,423 --> 00:00:11,098
MARCA NEGRA
ESPALHA PÃNICO.
4
00:00:13,403 --> 00:00:15,467
FAMÃLIA TROUXA
ASSASSINADA.
5
00:00:22,059 --> 00:00:24,163
<i>Hermione,
o chá está pronto.</i>
6
00:00:24,164 --> 00:00:25,964
Já vou, mãe.
7
00:00:30,048 --> 00:00:32,050
Vamos, Duda, vamos logo!
8
00:00:32,051 --> 00:00:35,352
Ainda não entendo
por que temos que partir.
9
00:00:35,353 --> 00:00:39,543
Porque não é mais seguro
para a gente aqui, não mais.
10
00:00:54,524 --> 00:00:55,62
There are more subtitles available for Harry Potter And The Deathly Hallows Pt
Click here to view them